駛離 的英文怎麼說

中文拼音 [shǐ]
駛離 英文
bear off
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  1. " throw off the bowlines. sail away from the safe harbour. catch the trade winds in your sails. explore. dream. discover.

    您應扔掉帆索,將船駛離避風港,並在航行中抓住信風,盡情探索、夢想、發現。
  2. The car ran off the road into a ditch.

    汽車駛離道路跌進溝中。
  3. The ship had left lisbon four days earlier.

    輪船四日前已駛離里斯本。
  4. It should be possible to ease off in this light wind

    在這種微風中慢慢駛離是可行的。
  5. The ship was four days out from lisbon.

    輪船四日前已駛離里斯本。
  6. To leave the port of long beach at 2 : 30

    2 : 30駛離長灘的
  7. A dealer in pittsburgh reported that the crush of customers was so thick he couldn't get his mustang off the wash rack.

    匹茨堡一家承銷商報告說,顧客擁擠得水泄不通,他的野馬車根本無法駛離沖洗臺。
  8. The ship is on the offshore tack and the wind may fail us.

    現在船正在駛離海岸,而且風向可能對我們不利。
  9. He backed his boat away from the pier.

    他駕船倒駛離開碼頭。
  10. Ship ' s materials and stores, or any of them, necessarily burnt for fuel for the common safety at a time of peril, shall be admitted as general average, when and only when an ample supply of fuel had been provided ; but the estimated quantity of fuel that would have been consumed, calculated at the price current at the ship ' s last port of departure at the date of her leaving, shall be credited to the general average

    在遭遇危險時,為了共同安全的需要,當作燃料燒掉的船用材料、物料應認作共同海損,但只限於船上原以備足燃料的情況;其本應消耗的燃料的估計數量,應按該船舶駛離上一港口當日在該港口的價格計價,從共同海損中扣除。
  11. We put off from the quay.

    我們駛離了碼頭。
  12. He got clear of the other craft at the quayside and found the main channel out of the harbor, marked by buoys.

    他躲開碼頭邊上的船隻,根據浮標找到了駛離港口的主航道。
  13. Then at last, one sunny morning, we sailed out of north inlet and towards the nearest port in spanish america

    最後,在一個陽光明媚的早晨,我們駛離金銀島北部水灣往西屬美洲的一個港口。
  14. When inbound and outbound means of transport call at or intend to leave a place where a customs office is located, the carrier shall make an accurate declaration, lodge or present papers and documents to the customs and be subject to customs control

    第八條進出境運輸工具到達或者駛離設立海關的地點時,運輸工具負責人應當向海關如實申報,交驗單證,並接受海關監管和檢查。
  15. [ article 8 ] when inbound and outbound means of transport call at or intend to leave a place where a customs office is located, the carrier shall make an accurate declaration, lodge or present papers and documents to the customs and be subject to customs control

    第八條進出境運輸工具到達或者駛離設立海關的地點時,運輸工具負責人應當向海關如實申報,交驗單證,並接受海關監管和檢查。
  16. Subject to the provisions of this article, each contracting state shall ensure, under its national legislation, that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this article is in force in respect of any ship, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an off - shore terminal in its territorial sea, if the ship actually carries more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo

    根據本條的各項規定,如果該船上實際裝有二千噸以上的散裝貨油,各締約國應根據其國內法確保:對于進人或駛離其領土上的某一港口、或抵達或駛離其領海范圍內的某一海上終點站的任一船舶,不論該船在何處登記,在本條第1款規定范圍內所進行的保險或其他擔保都是有效的。
  17. We should leave the motorway at the next interchange

    我們應該在下一個立體交叉道駛離高速公路。
  18. The ship leave the island and head for the mainland

    那條船駛離該島,向大陸開去。
  19. Leave the motorway at the stokenchurch exit

    在斯托肯徹切出口處駛離高速公路
  20. Try and put some distance between you and the scimitar

    盡快駛離軍刀號遠一些
分享友人