騎著去 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāo]
騎著去 英文
no data
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. A mounted policeman on a perfectly groomed chestnut horse went past.

    有一個警察一匹非常光潔的粟色馬打旁邊走過
  2. The huntsman who rode foremost passed us with great swiftness.

    第一個打獵人馬飛快地從我們身邊跑過了。
  3. Mr. dolphus raymond lurched by on his thoroughbred.

    多爾佛斯雷蒙德先生他的純種馬晃晃悠悠地過了。
  4. One day, these parallel interests of his life intersect and he ends up with a severed finger in his mailbag, a hitman by his side and the police on his tail. funny, exciting and a little melancholic,

    黑幫大哥的斷指和毒品,陰差陽錯,掉進一的郵包里,警方一口咬定他是殺人犯,大舉圍捕,而他依舊紅單車見小夜子
  5. What - - are you gonna take me out on your scooter

    你想踏板車帶我出
  6. What - are you gonna take me out on your scooter

    你想踏板車帶我出
  7. I mean, my god, you ride a bicycle to work in a stockroom

    我是說,上帝啊你每天自行車倉庫上班
  8. Look at me ! roared denisov, who could not keep still in one place, but galloped to and fro before the squadron

    傑尼索夫高聲喊道,他在那個地方站不下,便馬兒在兵連隊面前兜圈子。
  9. Emily would saddle up and ride muffin gently around on the race day to get her used to lots of bustle and comings and goings on

    艾米麗將戴他的頂的帽子,瑪芬在那天慢悠悠地跑,使得瑪芬習慣于許多匆匆忙忙地你來我
  10. And the mule went under the tangled branches of a great tree ; and his head was caught in the tree, and he was left hanging between heaven and earth while the mule that was under him went on

    押沙龍騾子,騾子走到大橡樹纏結的枝子底下,他的頭發被樹枝鉤住,就懸掛在半空中,所的騾子便離他了。
  11. Le s ride em on a rail !

    讓他們杠子遊街! 」
  12. He was riding alone when mr. bounderby burst out of the shrubbery, with such violence as to make his horse shy across the road.

    他正馬走,忽然龐得貝先生從灌木叢中沖了出來,來勢是那麼兇猛,使它的馬受了驚,竄到路旁了。
  13. Bolkonsky and denisov moved up to the gate, where there stood a knot of soldiers a guard of honour, and they saw kutuzov coming down the street mounted on a low bay horse

    博爾孔斯基和傑尼索夫向大門口走,那兒排一大群士兵儀仗隊,他們看見庫圖佐夫一匹棗紅色小馬沿大街馳來。
  14. He looked over everything to do with the hunt, sent a pack of hounds and huntsmen on ahead to cut off the wolf from behind, got on his chestnut don horse, and whistling to the dogs of his leash, he set off across the threshing - floor to the field leading to the otradnoe preserve

    他把參加狩獵的各個小組察看了一遍,先行派出一群獵犬和獵人前圍獵,他就一匹棗紅色的頓河種馬,對他自己的一群獵犬打唿哨,經過打穀場,向通往奧特拉德諾耶禁伐區的田野出發了。
  15. A family rides their horses along the beach, headed for oregon ' s curry county fair

    一家人正沿河灘馬,向俄勒岡州的柯里郡露天農展會。
  16. He cussed away with all his might, and throwed his hat down in the mud and rode over it, and pretty soon away he went a - raging down the street again, with his gray hair aflying

    他還把他自己的帽子扔到了泥塘里,然後馬,在他那頂帽子上踩過。一會兒,他走開了,沿大街,又一路漫罵起來,只見他一頭白發,隨風飄揚。
  17. Pierre went up to the battery, and the adjutant rode away

    皮埃爾向炮兵陣地走,那副官馬走開了。
  18. Boggs rode up before the biggest store in town, and bent his head down so he could see under the curtain of the awning and yells

    博格斯馬來到鎮上最大的一家鋪子的前面。他把腦袋低了下,好從篷布簾子底下朝里張望。
  19. But he was undeniably handsome with an exquisite nose and he was what he looked, every inch a gentleman, the shape of his head too at the back without his cap on that she would know anywhere something off the common and the way he turned the bicycle at the lamp with his hands off the bars and also the nice perfume of those good cigarettes and besides they were both of a size and that was why edy boardman thought she was so frightfully clever because he didn t go and ride up and down in front of her bit of a garden

    他在街燈那兒撒開車把轉彎的那副樣子也罷,還有他吸的那種上等紙煙好聞的香味也罷,都非同凡響。而且他和她個頭也那麼般配。由於他沒有車在格蒂家的小院子前面蕩來蕩,伊迪博德曼自以為聰明透頂,說到了點子上。
  20. He was only rather redder in the face than usual, and tossing back his shaggy head, as birds do when they drink, his little legs mercilessly driving the spurs into his good horse bedouin, he galloped to the other flank of the squadron, looking as though he were falling backwards in the saddle, and shouted in a husky voice to the men to look to their pistols

    他滿面通紅,不過較諸于平日顯得更紅。他像小鳥喝水時一樣,仰起他那頭發蓬亂的頭,兩條細腿使勁地用馬刺刺那匹良騅貝杜英的兩肋,他那身子儼像要向後跌倒似的,馬兒向連隊的另一翼疾馳而他開始用他嘶啞的嗓門叫喊,要大家檢查手槍。
分享友人