騙子現象 的英文怎麼說

中文拼音 [piànzixiànxiàng]
騙子現象 英文
imposter phenomenon
  • : 動詞1. (欺騙) deceive; fool; hoodwink 2. (騙取) cheat; swindle
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • 騙子 : swindler; cheat; trickster; fraud; fraudulent person; deceiver; juggler; charlatan; blackleg; che...
  • 現象 : appearance (of things); phenomenon
  1. A whole succession of tricksters or confidence-men appear on the ship-seemingly the same man in various guises.

    船上有一連串壞蛋或是--看上去是以各種形的同一個人。
  2. This paper compares the legal regulations concerning the applicable conditions and the recognition of the crime and proposes : ( 1 ) the prerequisites should be extended to include the acts of robbery. snatch, and deception ; ( 2 ) the " violence " as an objective condition should be interpreted as the violent and forcing actions in robbery, while " on site " should be the site of the stealing, deception, or snatch, or the area involved in the crime with the site as the center ; ( 3 ) the connotation of the subjective condition " harboring the stolen goods, resisting an - eat, destroying criminal evidence " needs expansion ; ( 4 ) dual criteria should be adopted emphasizing on both the act and the consequence in distinguishing the completed crime and the criminal attempt ; and ( 5 ) in case of overlap of law and imaginary concurrence of crimes only by convicting the crime as theft, snatch, and deception can it be regarded as transformed robbery

    本文通過比較不同國家該罪的有關法律規定,對我國轉化型搶劫罪的適用條件及法律認定問題進行分析,認為: ( 1 )前提條件應擴展為實施盜竊、搶奪、詐行為; ( 2 )客觀條件中「暴力」應與搶劫罪中的暴力與脅迫行為作同樣理解, 「當場」應是實施盜竊、詐、搶奪行為的當場或以犯罪場為中心、與犯罪分活動有關的范圍; ( 3 )主觀條件中「窩藏贓物、抗拒抓捕、毀滅罪證」的內涵應有所延伸; ( 4 )既遂與未遂的判定應採用既主張行為又注意結果的雙重標準; ( 5 )在想競合或法條競合時只有以盜竊、搶奪、詐罪論處方可轉化為搶劫罪。
  3. A whole succession of tricksters or confidence - men appear on the ship - seemingly the same man in various guises

    船上有一連串壞蛋或是- -看上去是以各種形的同一個人。
分享友人