高溫植物群落 的英文怎麼說

中文拼音 [gāowēnzhíqún]
高溫植物群落 英文
macrothermophytia
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • 高溫 : high temperature; elevated temperature; hyperthermia; megatemperature; inferno
  • 植物 : plant; flora; botany; stray; greenery; phyton; phytum; phyta; phyt ; phyto ; phyte : 草本植物 her...
  • 群落 : community; cenosis; coenosis; coenosium; duriherbosa; coen
  1. The project initiated by scientists from university of california and co - operated scientists from haibei research station, cas. the objectives of the experimental are to examine how the vegetation and soil in sites with low and high grazing intensity and with two habitat types ( meadow and shrubland ) respond to climate warming. the research will include plant community, phenology, growth allocation and soil temperature, soil nutrient availability, decomposition, and mineralization

    自1997年起,海北站與美國加利佛尼亞大學的科學家合作建立了32個greenhouse ,分別建在不同放牧強度下的寒草甸和寒灌叢中,研究的目的是探索被和土壤在不同放牧強度下對氣候變暖的響應,其中包括候學、土壤度、土壤營養、分解和礦化作用等。
  2. The project initiated by scientists from university of california and co - operated scientists from haibei research station, cas. the objectives of the experimental are to examine how the vegetation and soil in sites with low and high grazing intensity and with two habitat types meadow and shrubland respond to climate warming. the research will include plant community, phenology, growth allocation and soil temperature, soil nutrient availability, decomposition, and mineralization

    自1997年起,海北站與美國加利佛尼亞大學的科學家合作建立了32個greenhouse ,分別建在不同放牧強度下的寒草甸和寒灌叢中,研究的目的是探索被和土壤在不同放牧強度下對氣候變暖的響應,其中包括候學土壤度土壤營養分解和礦化作用等。
  3. Meanwhile, right at the other end of this amazing land of contrast, cool temperate forests dramatically give way to pristine snow capped mountains, and a land of dwindling hill tribes and rare and exotic wildlife

    然而,與這神秘莫測的南部風情相比照,緬甸北部的低原始森林又將是另一部景象,那一座座白雪覆蓋的山日趨稀少的山部族人和罕見的野生動都將會賦予您一種神話般的奇妙感覺。
分享友人