鬨笑一陣 的英文怎麼說

中文拼音 [hòngxiàozhèn]
鬨笑一陣 英文
burst into a peal of laughter
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : Ⅰ名詞1 (作戰隊伍的行列或組合方式) battle array [formation]: 布陣 deploy the troops in battle fo...
  1. The gong bang bang bla bak blud bugg bloo

    又爆發了
  2. There was a laugh which he cut off brusquely with a gesture.

    人們發出,他做了個手勢,猛然制止了聲。
  3. But the impressiveness of the situation quickly wore off, and the romping began again. the moment a candle was lighted there was a general rush upon the owner of it ; a struggle and a gallant defence followed, but the candle was soon knocked down or blown out, and then there was a glad clamor of laughter and a new chase

    很快大家忘卻這里的美景,又嘻鬧起來,蠟燭點亮,有些人撲上去就搶走,隨后就是英勇的你爭我奪的自衛反擊戰,要不了多久蠟燭要麼被打翻,要麼就被吹滅,接著大家發出,又開始新的追逐。
  4. Laughter is easier minute by minute, spilled with prodigality, tipped out at a cheerful word.

    人們越來越無節制地發出聲,隨便句打趣的話也會引起全場
  5. This joke elicited a fresh burst of applause

    這個話引起眾人和掌聲。
  6. The room exploded in laughter. the supervisor clamped off a smile and walked back to his office

    辦公室里發出了聲。只見主管忍住意,走回他自己的辦公室。
分享友人