魔鬼戰神 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐzhànshén]
魔鬼戰神 英文
barbarians
  • : Ⅰ名詞(魔鬼) devil; demon; evil spirit; fiend; monster Ⅱ形容詞(神秘;奇異) mystic; mysterious; magic
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • 魔鬼 : devil; demon; monster; demono-; demon-
  1. Thou believest that there is one god ; thou doest well : the devils also believe, and tremble

    19你信只有一位,你信的不錯。也信,卻是兢。
  2. In the fray his sons attend him, - terror, trembling, panic, and fear, - also his sister eris, or discord ( the mother of strife ), his daughter enyo, ruiner of cities, and a retinue of bloodthirsty demons

    隨從他奔赴疆場的有他的兒子:恐怖、栗,驚慌和畏懼,還有他的姐妹不和女厄里斯(紛爭的母親) 、女兒毀城女厄倪俄和一群嗜血成性的
  3. From producer jerry bruckheimer pearl harbor comes pirates of the caribbean : the curse of the black pearl, the thrilling, high - seas adventure with a mysterious twist. the roguish yet charming captain jack sparrow s johnny depp idyllic pirate life capsizes after his nemesis, the wily captain barbossa geoffrey rush, steals his ship the black pearl, and later attacks the town of port royal, kidnapping the governor s beautiful daughter elizabeth keira knightley

    此時,與她青梅竹馬的維廉奧蘭度邦尼不惜與秘海盜王積克尊尼特普聯手,誓要救回伊莎正當一場人即將爆發之際,竟發現積克才是盜船的主人,而維廉亦與咒有極大關連究竟誰可破解咒之謎?
  4. In a gallant attemptito rescue her and recapture the black pearl, elizabeth s childhood friend will turner orlando bloom joins forces with jack. what will doesn t know is that a cursed treasure has doomed barbossa and his crew to live foreverias the undead. rich in suspense - filled adventure, sword - clashing action, mystery, humor, unforgettable characters and never - before - seen special effects, pirates is a must - have epic on the grandest scale ever

    此時,與她青梅竹馬的維廉奧蘭度邦尼不惜與秘海盜王積克尊尼特普聯手,誓要救回伊莎正當一場人即將爆發之際,竟發現積克才是盜船的主人,而維廉亦與咒有極大關連究竟誰可破解咒之謎?
  5. " and that is the very thing that alarms me, " returned dant s. " man does not appear to me to be intended to enjoy felicity so unmixed ; happiness is like the enchanted palaces we read of in our childhood, where fierce, fiery dragons defend the entrance and approach ; and monsters of all shapes and kinds, requiring to be overcome ere victory is ours

    「使我感到不安的也正是這一點, 」唐太斯答道「在我看來幸福似乎不該這樣輕易到手的,幸福應該是我們小時候書上所讀到的奇的宮,有兇猛的毒守在入口,有各種各樣大大小小的的妖怪擋主去路,要征服這一切,就非去斗不可。
分享友人