魚類加工 的英文怎麼說

中文拼音 [lèijiāgōng]
魚類加工 英文
fish processing
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 魚類 : fish
  1. Best selling products were fresh and frozen fish ; sardines ; frozen fruits and vegetables like saluyot, ampalaya, and banana ; octopus ; meat preparations like ham and sausage ; processed fruits like banana chips and dried fruit cocktail ; fruit and vegetable juice ; coffee and cocoa ; cookies and crackers ; and cereal preparations such as cake and polvoron

    最暢銷的產品是生鮮及冷凍的;沙丁;冷凍的水果;及蔬菜比如香蕉等;章;肉製品比如火腿和香腸;食品比如香蕉片和其他水果乾零食;水果及蔬菜汁;咖啡及可可飲料;餅干;還有谷食品比如蛋糕等。
  2. Guangzhou jackfish co. is an enterprise which professionally produces strap, briefcase, purse and so on, contemporary we have the leather hardware factory in dongguan

    廣州傑克公司是一家專業為客戶生產各皮帶,公文包,銀包等皮具產品的企業,同時公司在東莞擁有皮具五金廠,廣州市擁有皮具五金銷售為一體的企業。
  3. We have in - house rolling, forging and machining capability to manufacture all types of fishplates including plain, joggled, angle, and combination fishplate to various drawings for various rails

    我們有內部的軋輥,鍛造和機床這樣的技術,有能力去生產所有型的尾板包括普通尾板,嚙合型尾板,角形尾板和組合型尾板根據各種各樣的圖紙為各種各樣的鐵路。
  4. Avoid processed and cured meat in which lots of salt and preservatives may be added. for example : sausages, luncheon meats, salt - cured fish and salted eggs

    避免進食添了大量鹽或防腐劑的或腌制肉,如香腸、午餐肉、咸和鹹蛋。
  5. Transformed fishes - canned mackerels - specifications

    魚類加工業.罐裝鯖規范
  6. Since the company got in 2002 the right to export its own products, it has marketed icy fresh aquatic products and frozen processing products such as big yellow croakers, red sea bream, prawn, crab, eels, mackerel, silver pomfret, octopus, erdu clam, flowery clam, striped clam, oyster, fresh oyster, silver shell and so on. its products are sold not only to the domestic big and middle cities, but also to america, south korean, european communities, canada, japan, singapore, and southeastern asian region

    自2002年獲得自營進出口權以來,生產經營的大黃真鯛對蝦蟹鰻馬鮫昌及二都蚶花蛤玟蛤牡蠣生蠔銀貝等貝冰鮮海產品和冷凍品,除銷往國內各大中小城市外,還遠銷美國韓國歐盟拿大日本新坡等東南亞地區。
  7. The shandong province gaomi city xiazhuang town national wealthsystem knife factory has the nearly hundred years cutting toolproduction history, produces each kind of cutting tool type toinclude : the meat processing knife, the aquatic product processingknife, slaughters the knife, the rubber knife, the kitchen knifekitchen knife, the chicken feather / duck feathers pliers, the fishbonepliers, cutting tool and so on charm stick all cutting tools productused specially high quality fine becomes a moment ago has the certaincorrosion resistance ability, is not easy to rust the characteristic

    山東省高密市夏莊鎮國富制刀廠具有近百年的刀具生產歷史,生產各種刀具型有:肉食刀,水產刀,屠宰刀,橡膠刀,菜刀廚房刀,雞毛/鴨毛鉗,刺鉗,魔力棒等刀具.所有刀具產品採用特種優質剛才精緻而成.有一定抗腐蝕能力,不易生銹之特點
  8. 9 million yuan in fixed assets. is a professional engaged in the production of fishmeal, maize and beans deep processing - based joint - stock enterprises

    是一家專業從事遠洋捕撈水產養殖玉米及豆為主的股份制企業。
  9. The company owns more than 20 production items including deep - sea fishing fleet, international fishery fresh - marketing fleet, inshore fishing fleet, and keip, seaweed, shellfish, prawn, abalone and fish breeding farms, aquatic products processing factory, 10 cold storage plants, 2 ice - making factories, plastic rope and net factory, construction company, and mink farm etc

    擁有遠洋捕撈船隊、國際運鮮船隊、近海捕撈船隊,海帶、裙帶、貝、對蝦、鮑養殖場、水產品廠、冷藏廠10座,製冰廠2座、造船廠、橡膠模具廠、油廠、塑料繩網廠、建築公司、水貂飼養場行等20多個生產項目。
  10. Artificial reefs deployed in hong kong waters take various forms, including vessels, used - tyres, concrete units and redundant marine structures. " the monitoring results of the phase one project show that the number of fish species recorded in these artificial reefs has increased from 40 in 1998 to over 220 species in 2003. these included many highly valued species such as grouper, snapper, bream and sweetlips

    發言人說:第一期人程監察結果顯示,在人礁記錄得的品種,由一九九八年的四十種增至二三年的二百二十種,當中包括石斑、笛鯛、 ?和細鱗等高經濟價值品種。
  11. The afcd has started to deploy artificial reefs at outer port shelter and long harbour to help protect these important nursery areas and enhance fisheries resources

    署方開始在外牛尾海及大灘海水域敷設人礁,以保護這兩個重要育苗區和增香港水域的漁業資源。
  12. Friday, july 27, 2001 the executive council has authorised the deployment of artificial reefs in outer port shelter and long harbour to help protect important nursery areas and enhance fisheries resources

    行政會議通過在外牛尾海及大灘海水域敷設人礁的建議,以保護這兩個重要的育苗區和增香港水域的漁業資源。
  13. Fennel is mainly produced in neimeng china and it ' s also named as xiaohul and guhuixiang it has an aromatic and spicy taste mild nature and camphor - like smell it ' s sweet and a little bitter and its functions include warming up, cold dispelling, and qi recuperation it can be used in fish and meat cooking for odor relief and it ' s also widely used in cake soup and salted food

    小茴香主產于中國內蒙,又名小苗、谷茵香等,其氣味香辛,溫和,帶有樟腦股氣味,微甜,又略有苦味和有灸舌之感,有調味和溫胃散寒、理氣等作用,小苗香在烹調、肉時具有去除膻味的作用,另外在糕點、湯、腌製品等製作被廣泛應用。
  14. Gongdelin dishes are characterized by : raw materials to the " three kind of mushrooms ", " six kind of fungus, " " fresh fruits and vegetables ", " class of deep processing of soybean products, " gongdelin makes food or makes production do not use ( chicken, duck, fish, meat, eggs, green onions, ginger and garlic, chives, 蕖 ), all depends on ingredients, the process of processing and cooking techniques, nutrition, create a reasonable delicious, exquisite form, the net - to confound truth delicacies

    功德林菜肴的特點是:原料以「三菇」 、 「六耳」 、 「新鮮果蔬」 、 「大豆製品」為主,製作中嚴格遵守不用「大五葷、小五葷」的規戒(大五葷:雞、鴨、、肉、蛋;小五葷:蔥、姜、蒜、韭、蕖) ,全憑配料、和烹制過程的技法,創出一道道營養合理,鮮香純正,造型精美,以假亂真的凈素佳肴。
  15. " with the completion of the second phase artificial reef deployment in nursery and spawning grounds in long harbour and outer port shelter, we are confident that fisheries resources in these areas and nearby areas will keep increasing, " the spokesman said

    署方已完成大灘海和外牛尾海兩個產卵和育苗場的人礁敷設程,我們有信心在這兩個地區及其鄰近水域的漁業資源會持續增
  16. A spokesman for afcd said today ( october 4 ), " in addition to enhancing daily cleaning work at the wholesale markets, cleaning contractors have conducted special clean - up operations this week at fmo s seven wholesale fish markets, afcd s wholesale poultry market and two wholesale food markets, and vmo s wholesale vegetable market to ensure that empty containers and refuse are disposed of and stagnant water cleared in these premises.

    漁護署發言人今日(十月四日)說:除強批發市場的日常清潔作外,統處的七個批發市場、漁護署的家禽批發市場和兩個副食品批發市場,以及菜統處的蔬菜批發市場,于本星期安排清潔承辦商進行特別清潔行動,確保徹底清理場地內的空置器皿、垃圾和積水。
  17. Examples include the green color on the yolk of a hard - boiled egg, peeled applepotato turning rusty, the yellow color of margarine ; the use of ginger in steaming fish, forking pineapple juice into pork chops, washing fish - smelling hands with lemon juice, adding milk to tea, and the use of lard in baking fluffy moon - cake crumb etc. part 2 discusses the chemistry and nutritional values of various categories of food stuff ; the role of food additives in the enhancement of color, aroma and taste as well as in commercial food processing and preservation

    例如綠色的?蛋黃、脫皮萍果或馬鈴薯變24色、黃色的人造牛油;蒸姜、檸檬汁去手上腥味、紅茶奶和用豬油?制月餅的酥皮等。第二部份討論各食品的化學及其營養價值;食物添劑在增強色香味與在食物及貯存上的功能。
  18. Examples include the green color on the yolk of a hard - boiled egg, peeled apple potato turning rusty, the yellow color of margarine ; the use of ginger in steaming fish, forking pineapple juice into pork chops, washing fish - smelling hands with lemon juice, adding milk to tea, and the use of lard in baking fluffy moon - cake crumb etc. part 2 discusses the chemistry and nutritional values of various categories of food stuff ; the role of food additives in the enhancement of color, aroma and taste as well as in commercial food processing and preservation

    例如綠色的?蛋黃、脫皮萍果或馬鈴薯變24色、黃色的人造牛油;蒸姜、檸檬汁去手上腥味、紅茶奶和用豬油?制月餅的酥皮等。第二部份討論各食品的化學及其營養價值;食物添劑在增強色香味與在食物及貯存上的功能。
  19. Industry : copper, other minerals, foodstuffs, fish processing, iron and steel

    業:銅,其它礦業,食品業,魚類加工,鋼鐵。
  20. They were : " healthy " ( vegetables, fruits and legumes ) ; " western / swedish " ( red meat, processed meat, poultry, rice, pasta, eggs, fried potatoes and fish ) ; " alcohol " ( wine, liquor, beer and some snacks ) ; and " sweets " ( sweet baked goods, lollies, chocolate, jam and ice - cream )

    它們是: 「健康型(蔬菜、水果、豆) ;西方型/瑞典型(紅色肉過的肉、禽肉,米飯、麵食、雞蛋、炸土豆和) ;酒精型(紅酒、白酒、啤酒和一些小吃)和「甜食型」 (烘焙甜食、糖串、巧克力、果醬和冰淇淋) 。
分享友人