魯巴奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
魯巴奇 英文
rubac
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. Promoter bob arum has commented that in a strange way zab judah ' s loss to baldomir may make your fight against zab saturday night more competitive as judah ' s back is now against the wall

    推廣人鮑勃?阿姆已經評論說:扎普?朱達是用很怪的方式輸給了米多米爾,這使你在星期六的夜晚,挑戰扎普的比賽更有競爭性,因為現在朱達是背水一戰。
  2. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布姆教授是耶大學具有里程碑意義和傳色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布姆語)使得哈羅德?布姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  3. His situation has become so difficult that even 43 - year - old marco ballotta has been preferred by boss delio rossi at times when faced with a peruzzi injury

    而有時即使佩受傷的時候,主教練羅西也更多的選擇洛塔出任首發的位置,這讓他的處境更加的艱難
  4. Working with the united nations high commissioner for refugees and the pakistani government, the relief committee " adopted " a refugee camp in the region of baluchistan and one in the north - west frontier province with a combined total of some 48, 000 refugees

    該救援委員會和聯合國難民委員會及基斯坦政府合作,認養了波斯坦區域以及西北邊疆省份各一處難民營,總計收容約4萬8 , 000名難民。
  5. The new7wonders of the world, in random order, are : the great wall of china, petra, chich n itz, the statue of christ redeemer, the colosseum, machu picchu and the taj mahal

    被評選出來的新的世界七大跡為(名次不分先後) :中國長城、約旦紅玫瑰古城、墨西哥瑪雅古城、西基督像、義大利古羅馬斗獸場、秘天空之城和印度泰姬陵。
  6. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城西里約熱內盧的基督像秘的馬丘比丘印加遺址墨西哥的琴伊察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大跡」 。
  7. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城、西里約熱內盧的基督象、秘的馬比丘印加遺址、墨西哥的琴伊察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大跡」 。
  8. Eclectic in selection, the two exhibitions reveal the natural beauty of these countries and their people : the dramatic landscape of argentina, the cultural diversity of mexico, the colour of peruvian festivals, the splendour of cuba s past and the increasingly edgy voice of colombian art. works include the peru - images from early 20

    這兩個展覽精心挑選的作品多姿多采,兼容並蓄,充分顯示南美國家的自然美景和民族風貌:阿根廷的山異水墨西哥豐富的多元文化秘節日的絢麗繽紛古昔日最璀璨的時代風貌和哥倫比亞藝術那強烈尖銳的呼喚。
  9. From korla tourists can reach the southern silk route by air or by bus through the taklimakan desert, second largest in the world. major scenic spots include the bayanbulak grassland, tiemen pass, bosten lake, ancient city of loulan, huangmiao temple of balguntay and the wonderful landforms of yadan

    自此乘飛機或乘汽車穿越世界第二大沙漠-塔克拉瑪干沙漠就到達絲路南線,主要名勝古跡有音布克草原鐵門關,博斯騰湖樓蘭古城輪臺黃廟雅丹觀等。
  10. To express our thanks for customers continuous support, a film show, among other celebration events, was organized last sunday. let s turn back to mickey, minnie, dumbo, simba, nala and pluto, those timeless disney characters on the stamps

    回頭再說我們今日發行的這套郵票,米、美妮、小飛象、辛、娜娜和布托等著名卡通人物,都是歷久彌新的迪士尼人物。
  11. He would also be bruce ' s second significant signing of the summer, following arsenal ' s fabrice muamba, who signed a permanent deal with birmingham in may after playing for them on loan last season

    他也將是布斯今夏簽下的第二大手筆,僅次於阿森納的法布里?穆亞姆,後者上賽季租借而後在五月永久轉會到伯明翰。
  12. In beirut, u. s. assistant secretary of state david welch met with lebanese prime minister fuad siniora wednesday

    在貝特,美國助理國務卿韋爾與黎嫩總理西尼烏拉舉行了會談。
  13. Seedorf currently wears the number which has also graced the backs of players such as dejan savicevic, roberto baggio and manuel rui costa at the club

    在薩維切維喬、伊?科斯塔之後,西多夫穿起了俱樂部的10號球衣。
分享友人