鮑托 的英文怎麼說

中文拼音 [bāotuō]
鮑托 英文
batho
  • : 名詞1. [動物學] (軟體動物) abalone2. [書面語] (咸魚) salted fish3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. Tony asked if be could speak to jack bauer first

    尼詢問是否可以和傑克?爾先談
  2. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星勃?吉爾多夫,美國搖滾之父勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?旺德,搖滾巨星布魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,布魯司鼻祖查爾斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉婭。
  3. Assuming dikembe at $ 1. 8 million, signing carl landry and waiving bob sura, the rockets would be $ 2. 8 over the luxury tax line

    假如穆姆伯要花180萬,再加上簽卡爾-蘭德里,放棄勃-蘇拉,總共要超出奢侈稅280萬。
  4. Martin cunningham, john power eatondph 1 8 ador dorador douradora must be where he called monks the dayfather about keyes s ad, thomas kernan, simon dedalus, stephen dedalus, b. a., edward j. lambert, cornelius kelleher, joseph m c. hynes, l. boom, c. p. m coy, - m intosh, and several others

    坎寧翰約翰爾eatondph 1 8 adordor douradora 194準是為了凱斯那條廣告的事兒把蒙克斯叫了去才排錯的馬斯。
  5. Seven players have captained england while on the books at arsenal - david jack, eddie hapgood, george male, alan ball, tony adams, david seaman and martin keown

    阿森納的7名球員曾經擔任過英格蘭國家隊的隊長大衛傑克,埃迪哈普古德,喬治梅爾,阿蘭爾,尼亞當斯,大衛西曼和馬丁基翁。
  6. That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz, and that he wanted to see him to give him a letter and some money

    這天,尼古拉羅斯夫接到里斯的便函,通知他說,伊茲梅洛夫兵團在離奧爾米茨十五俄里的地方歇宿,里斯正在等候他,以便把金錢和信件轉交給他。
  7. Gregor grey made the design for it. that gave him the leg up. then paddy hooper worked tay pay who took him on to the star

    后來帕迪胡珀在面前替他說項,就把他拉進了星報153 。
  8. " we now have more whale - watch boats than there are whales, " said kelley balcomb - bartok of the orca conservancy, a nonprofit organization in washington state that works with scientists to protect orcas

    逆戟鯨保護協會的凱利?爾科姆?巴爾克說: "現在觀鯨船的數量已經超過了那裡鯨魚的數量。 "這個設于華盛頓的非營利性組織中的科學家正在設法保護逆戟鯨。
  9. There was a certain shade of patronage and condescension in his manner to berg and vera. after boris came the colonel and his lady, then the general himself, then the rostovs, and the

    一名女士和上校繼而是將軍本人然後是羅斯夫一家人都在里斯之後走來,晚會已無可置疑地同所有的晚會完全一樣。
  10. It was a long while before pierre understood, but, when he did understand, he jumped up from the sofa, seized boriss hand with his characteristic quickness and awkwardness, and blushing far more than boris, began speaking with a mixed sensation of shame and annoyance. well, this is strange

    皮埃爾久久地不能明白,但是當他明白了,他就從沙發上飛快跳起來,以他那固有的敏捷而笨拙的動作一把住了里斯的手臂這時分他比里斯的臉紅得厲害多了,滿懷著又羞愧又懊悔的感情說起話來:
  11. When he came into the room and saw the hussar with his soldierly swagger describing his warlike exploits prince andrey could not endure the kind of men who are fond of doing so, he smiled cordially to boris, but frowned and dropped his eyelids as he turned to rostov with a slight bow. wearily and languidly he sat down on the sofa, regretting that he had dropped into such undesirable society

    他走進房裡來,看見一名正在敘述作戰中建立奇績的集團軍直屬驃騎兵安德烈公爵不能容忍這種人,他向里斯露出和藹的笑容,皺起眉頭,瞇縫起眼睛,望了望羅斯夫,微微地鞠躬行禮,倦怠而遲緩地坐到沙發上。
  12. Defenders of the pit bull always seem to miss the salient point that it is the ferocity of the bite, not the number of bites, that has made the dog so feared today ( sports illustrated

    工頭的保護者們似乎總是忽略最關鍵的一點,是咬的兇猛而不是咬的次數才使得狗如此可怕(斯茲?艾拉斯德) 。
  13. After golden state ' s troy murphy opened overtime with a free throw, yao answered with a pair of jumpers and made a nice pass to ryan bowen for a layup that gave houston the lead for good at 104 - 103 with 2 : 42 remaining

    在金州勇士加時賽剛開始的時候又尼.墨菲罰球之後,姚連續回應了兩個跳投,並且一個很漂亮的助攻里安.文一個上籃,讓火箭在還有2分42秒的時候以104 : 103領先。
  14. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉斯普欽伯爵洛普欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰特羅夫將軍,年輕的客人有皮埃爾和里斯德魯別茨科伊他們都在客廳中等候他。
  15. Bob, look, gomez and baretto are my two best men,

    勃,科米茲和貝雷是我手下最棒的兩個人
  16. In kutuzovs service was not to be obtained for boris by all anna mihalovnas efforts and entreaties. shortly after the gathering at anna pavlovnas, anna mihalovna went back to moscow to her rich relatives the rostovs, with whom she stayed in moscow. it was with these relations that her adored borinka, who had only recently entered a regiment of the line, and was now at once transferred to the guards as a sub - lieutenant, had been educated from childhood and had lived for years

    安娜帕夫洛夫娜舉辦晚會后不久,安娜米哈伊洛夫娜就回到莫斯科,徑直地到她的富有的親戚羅斯夫家中去了,她一直住在莫斯科的這個親戚家中,她的被溺愛的里斯從小就在這個親戚家中撫養長大,在這里住了許多年,他剛被提升為陸軍準尉,旋即被調任近衛軍準尉。
  17. " he just loves the cameras. he only has to hear a opening to react, " said witold krzeslowski, husband of rico ' s owner susanne baus

    里科的女主人蘇珊絲的丈夫維爾德克熱紹夫斯基說: 「它就是喜歡攝影鏡頭,只要聽到快門打開的聲音,它就會有反應。 」
  18. Well, as a matter of fact, i ' ve got a lunch date with bob thomas

    不瞞你說,我跟勃?馬斯約好了一起吃午飯。
  19. B : well, as a matter of fact, i ' ve got a lunch date with bob thomas

    不瞞你說,我跟勃?馬斯約好了一起吃午飯。
  20. What do you think about it, my dear ? said anna mihalovna. boris was mortified at the idea of being unsuccessful, of having wasted all that month of tedious, melancholy courtship of julie, and of seeing all the revenues of those penza estateswhich he had mentally assigned to the various purposes for which he needed thempass into other hands, especially into the hands of that fool anatole

    里斯受到愚弄,白白地浪費了一個月的時間,在朱莉身邊完全陷於抑鬱寡歡的氣氛,心裏覺得難受,並且看到在他想象中已經弄到手的適當地派了用場的奔薩領地的收入已經落入別人手裡,尤其是落入愚蠢的阿納利手裡,里斯一想到這些事情,就感到受了侮辱。
分享友人