鮑爾丁 的英文怎麼說

中文拼音 [bāoěrdīng]
鮑爾丁 英文
balding
  • : 名詞1. [動物學] (軟體動物) abalone2. [書面語] (咸魚) salted fish3. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 鮑爾 : barll
  1. John wyse nolan fell back with mr power, while martin cunningham took the elbow of a dapper little man in a shower of hail suit who walked uncertainly with hasty steps past micky anderson s watches. - the assistant town clerk s corns are giving him some trouble, john wyse nolan told mr power

    約翰懷斯諾蘭和先生落在後面,馬坎寧翰則挽住一位身穿帶白斑點的深色衣服整潔而短小精悍的人,那個人正邁著急促的腳步趔趔趄趄地從米基安德森的鐘表鋪前走過。
  2. Heigho, heigho. where were the several members of the company which with bloom that day at the bidding of that peal had travelled from sandymount in the south to glasnevin in the north ? martin cunningham in bed, jack power in bed, simon dedalus in bed, tom kernan in bed, ned lambert in bed, joe hynes in bed, john henry menton in bed, bernard corrigan in bed, patsy dignam in bed, paddy dignam in the grave

    坎寧翰在床上,傑克在床上,西蒙迪達勒斯在床上,內德蘭伯特在床上,湯姆克南在床上,喬海因斯在床上,約翰亨利門頓在床上,伯納德利里根192在床上,帕迪格納穆在床上,帕狄迪格納穆在墓中。
  3. Well, it s a fact, says john wyse. and there s the man now that ll tell you about it, martin cunningham. sure enough the castle car drove up with martin on it and jack power with him and a fellow named crofter or crofton, pensioner out of the collector general s, an orangeman blackburn does have on the registration and he drawing his pay or crawford gallivanting around the country at the king s expense

    果然城堡的馬車趕過來了,馬和傑克坐在上面,還有個姓克羅夫特或克羅夫頓532的橙帶黨人,他在關稅局長那裡領著津貼,又在布萊克本那兒登了記,也關著一份餉,還用國王的費用游遍全國。
  4. Reading have bobby convey and emerse fae in contention as the duo step - up their recovery from injury, whilst leroy lita is still ruled out with hip problem

    勃-康威和埃莫斯-法耶將繼續因傷缺陣,而萊羅瑞-利塔也將繼續因為臀部的傷勢缺陣。
  5. Seven players have captained england while on the books at arsenal - david jack, eddie hapgood, george male, alan ball, tony adams, david seaman and martin keown

    阿森納的7名球員曾經擔任過英格蘭國家隊的隊長大衛傑克,埃迪哈普古德,喬治梅,阿蘭,托尼亞當斯,大衛西曼和馬基翁。
  6. Miraculously, martin bormann persuaded hitler to let these talks be taken down by a team of specially picked shorthand writers

    奇跡般地,馬曼說服希特勒,讓這些會談採取降了一個團隊,專門欽點速記作家。
分享友人