鳥樂 的英文怎麼說

中文拼音 [niǎo]
鳥樂 英文
torinashi
  • : 鳥名詞(同「犀」, 舊小說中用做罵人的話) male genital organ
  1. Wangtsailiao and tingtoue sandbars reveal shocking evidence of the rapid degradation of taiwan s coasts. hsu hsien - ping, a guide at the salt country culture and history workshop, says that tingtoue sandbar used to be home for thousands of egrets and other birds, but noisy tourists frightened the egrets away, leaving only the signs explaining their natural history, erected next to the beefwood forest by the tainan county wild bird society, as a poignant reminder

    鹽鄉文史工作室導覽老師許獻平指出,以往頂頭額汕是成千上百的白鷺鷥等類居住的園,由於來到頂頭額汕的遊客任意穿梭木麻黃林間,大聲喧嘩,使得白鷺鷥飽受驚嚇,最後只能遷移他處,剩下臺南縣野協會過往于林邊豎立的白鷺鷥生態解說牌,令人不勝唏噓。
  2. During the august 22 - 23 weekend before school opened for the fall semester, endless laughter reverberated through the beautifully serene delia church camp grounds at a special activity for young initiates held by the taichung center. about a hundred children and teenagers enjoyed an experience of infinite love at the happy bird summer camp featuring a diverse variety of programs designed to imperceptibly imbue love, positivism and thankfulness into their daily lives

    臺中小中心於8月22至23日暑假期間,特別於美麗清幽的地利教堂為小同修設計了一個多采多姿的周末活動多多夏令營,近百名的小同修沉浸於笑聲不停愛力無限的活動中,並藉由節目的進行,不著痕跡地讓小同修們將愛肯定與贊美融入生活。
  3. Bessie had been down into the kitchen, and she brought up with her a tart on a certain brightly painted china plate, whose bird of paradise, nestling in a wreath of convolvuli and rosebuds, had been wont to stir in me a most enthusiastic sense of admiration ; and which plate i had often petitioned to be allowed to take in my hand in order to examine it more closely, but had always hitherto been deemed unworthy of such a privilege

    貝茜下樓去了一趟廚房,端上來一個小烘餅,放在一個圖案鮮艷的瓷盤里,圖案上畫的是一隻極,偎依在一圈旋花和玫瑰花苞上。這幅畫曾激起我熱切的羨慕之情。我常常懇求讓我端一端這只盤子,好仔細看個究竟,但總是被認為不配享受這樣的特權。
  4. Books on the patria cycle include the theatre of confluence arcana editions, patria : the complete cycle, coach house press in 2002, and the newly published childrens storybook version of the enchanted forest, written by schafer and illustrated by diana smith in 2005. an accompanying cd features murray schafer narrating the story, supported by la jeunesse choir under the direction of marie anderson, and soloists eleanor james and sarah ormerod

    隨著劇情的展開,歌唱家優美的歌喉與隊交織在一起,高潮此起彼伏,在上半場快要結束的時候,突然一切靜了下來,只聽到微微的叫蟲鳴,此時從湖邊的森林里傳來了幽幽的女生合唱,純美聲音由微弱漸漸地加強,由遠而近,好似由天國里傳來的歌聲,把觀眾帶入到另一個美妙的世界里。
  5. The chorus of birdsong here is delightful, and this is where you can find traditional carved cages and accessories that make great souvenirs and conversation pieces

    那裡的雀品種數以百計,籠飼料等應有盡有,無論是選購紀念品,又或與店主閑聊,均趣無窮。
  6. All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony - and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea

    我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音? ?我的贊頌像一隻歡,振翼飛越海洋。
  7. All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony - - and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea

    我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音我的贊頌象一隻歡,振翼飛越海洋。
  8. Each painting is a glorification of a kind of bliss, a state of nirvana here and now. each natural aspect of nature, each flourishing brush stroke, is like the prancing step of a bird, its sweet, melodious song rising amidst an effulgent dawn, or like the shimmering stars around a fresh and luminous moon

    每幅畫像是在描繪著在世間得到涅盤的極,大自然中的每一點滴的景色,描繪得有如小雀躍的腳步,亦或如黎明中美妙的歌聲,亦或像夜空中閃耀的繁星。
  9. 3. wetland preserve : mainly are fish ponds and swamps. sihcao lake is around 60 hectares and tourist can take raft to enjoy the estuary and the natural ecology to get a further knowledge of mongrove, waterbrids, fishes, fiddler crabs and plants

    周邊有面積約60公頃四草湖自然景觀設施,旅客可搭乘管筏欣賞河口水域及自然生態進一步認識四草湖紅樹林、泥灘地等河口濕地之生態,包括水、魚類、招潮蟹、紅樹林植物等,還有湖中湖與鷺鷥林景觀,體驗一場寓教於的生態之旅。
  10. That was until one day, when a telescope revealed the truth. the bird was happily enjoying the bodies of firebugs smeared on the window

    直到有一天,望遠鏡使得一切真相大白。原來,窗上粘滿了飛螢的屍體,那兒正吃得不亦乎呢。
  11. Includes all species in the following groups which are not already in appendix i : primates, cats, otters, bears, whales, birds of prey, parrots, tortoises, crocodiles, monitor lizards, pythons, giant clams, orchids and cacti as well as many other species, such as fur seals, birds of paradise, birdwing butterflies and stony corals

    包括以下並未列入附錄一的物種的所有品種:靈長目動物貓科動物水獺熊鯨猛禽鸚鵡鱷魚巨蜥蟒蛇蛤蚌蘭花仙人掌及其他物種,包括海豹極黃扇蝶及石珊瑚。
  12. Ground level restaurants offer outdoor seating on the waterfront promenade at the base of the tower. usually recorded music plays, but live entertainers also appear there. it is a nice spot to sip a beverage, savor the flavours of local cuisine, and watch the lights bobbing up and down as boats of all sizes pass by

    該塔共有二大特色,除了在頂層旋轉餐廳瞰澳門及對岸風景外,低層的咖啡餐也設有露天座位,一邊嘴饞地道小食時,耳聽著現場或預先錄好的音,眼望在海中閃爍的船兒經過,也是不錯的節目。
  13. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈,還有畫眉雀山紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡之中。
  14. He remembered the initial paraphenomena ? more active air, a matutinal distant cock, ecclesiastical clocks at various points, avine music, the isolated tread of an early wayfarer, the visible diffusion of the light of an invisible luminous body, the first golden limb of the resurgent sun perceptible low on the horizon

    空氣越發充滿了勃勃生機:遠處,公雞在報曉,各座教堂的敲鐘聲,類的音,早起的行人那孤零零的腳步聲,看不見的光體所射出的看得見的光,復活了的太陽那低低地嶄露在地平線上的依稀可辨的最初一抹金暉。
  15. “ the birdlike gestures are worn away to ? a mere picking and pluck her way between the ? tire rims and the sunflowers, between coke bottles and milkweed, among all the waste and beauty of the world ? ? which is ? what she herself was

    兒般輕盈的姿態如今只剩下撲朔著啄食,撲朔著尋找出路于車輪之間,與葵花簇里,與可瓶子堆上,與野草叢中,與世界所有的污垢和美麗當中? ?她自己也正是美麗與污垢的化身。
  16. Meanwhile, orioles and other birds sing merrily

    與之同時,黃鶯和各種小鳴唱。
  17. Bird watching in tai po kau

    大埔?觀鳥樂
  18. So long as we do not disturb them, we would see them moving around, communicating with one another, courting and mating, feeding themselves and their youngs or simply watching calmly what is happening around them

    《大埔?觀鳥樂》一書內文介紹如何觀賞類、如何尋找蹤、大埔?的類及大埔?觀路線建議。
  19. These sources are animals and birds, musical instruments, loudspeakers, games, trades or businesses and air conditioners

    這類噪音源包括動物雀鳥樂器揚聲器游戲經營生意或業務和冷氣機等噪音。
  20. The aim of producing this cd is to provide an opportunity for the visually impaired to appreciate the wonders of birds by hearing the birds twitters

    本會希望藉由製作這張光碟,能為視障人士提供分享賞鳥樂趣的機會。
分享友人