鳥禽學 的英文怎麼說

中文拼音 [niǎoqínxué]
鳥禽學 英文
ornithology
  • : 鳥名詞(同「犀」, 舊小說中用做罵人的話) male genital organ
  • : 名詞1. (鳥類) birds 2. [書面語] (鳥獸的總稱) birds and beasts3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  1. As the hypothetical epicentre of pandemic influenza, hong kong has been at the forefront of research into the epidemiology of influenza viruses, avian, animal and human for many years

    作為爆發全球性大型流感的假設性中心,香港無論于流感病毒、、動物或人類身上所作的流行病研究,都是一直走在前線。
  2. Public health animals and birds chemical residues regulation

    公眾生動物及物殘餘規例
  3. Public health animals and birds chemical residues regulation cap. 139 sub. leg

    公眾生動物及物殘餘規例第139章,附屬法例n 2003年生效日期公告
  4. Although human - to - human transmission is inefficient, all influenza viruses have the ability to change genetically, and scientists are concerned that the h5n1 virus could one day be able to spread easily from one person to another. because the virus does not commonly infect humans, there is little or no immune protection against it in the human population. if the h5n1 virus could spread easily from person to person, an influenza pandemic could occur

    流感可以從活身上感染人類,現時人傳人的效率雖然不大,但所有流感病毒都有出現基因變異的能力,因此科家都很關注h5n1病毒終有一天會輕易地在人與人之間傳播而且因為這種病毒感染在人類身上並不常見,人體抵抗這種病毒的免疫力極低,甚至根本沒有免疫力,一旦病毒能夠輕易地在人與人之間傳播,就會出現一場流感大流行。
  5. Avian influenza is transmitted from infected live birds to humans. although human - to - human transmission is inefficient, all influenza viruses have the ability to change genetically, and scientists are concerned that the h5n1 virus could one day be able to spread easily from one person to another. because the virus does not commonly infect humans, there is little or no immune protection against it in the human population. if the h5n1 virus could spread easily from person to person, an influenza pandemic could occur

    流感可以從活身上感染人類,現時人傳人的效率雖然不大,但所有流感病毒都有出現基因變異的能力,因此科家都很關注h5n1病毒終有一天會輕易地在人與人之間傳播;而且因為這種病毒感染在人類身上並不常見,人體抵抗這種病毒的免疫力極低,甚至根本沒有免疫力,一旦病毒能夠輕易地在人與人之間傳播,就會出現一場流感大流行。
  6. Scientists at the csiro ' s animal health laboratory at geelong are now testing bird samples from undisclosed asian countries, in an attempt to prevent the flu ' s spread and find a vaccine

    在澳洲東南港的季隆,聯邦科與工業研究組織生物健康實驗室的科家們正在測試未受感染的澳洲區域類的標本,努力預防流感的傳播,希望能找到疫苗。
  7. A new regulation - public health ( animals and birds ) ( chemical residues ) regulation - to prevent the improper use of agricultural and veterinary chemicals in food animals - came into effect in december 2001. this regulation aims to tackle the problem of clenbuterol - tainted pork products and to reduce the chance of meat products containing antibiotics

    防止不適當應用於食用動物的農業及獸醫用化物品的新規例《公眾?生(動物及) (化物殘餘)條例》 ,於二零零一年十二月起生效,該規例旨在針對豬肉含鹽酸克侖特羅的問題及減少肉類含有抗生素的機會。
  8. In conjunction with the final phase implementation of the public health ( animals and birds ) ( chemical residues ) regulation, controls under the harmful substances in food regulations will concurrently be extended to the remaining 18 chemicals, with the same prescribed maximum concentration levels in meat, offal and milk

    為配合《公眾?生(動物及) (化物殘餘)規例》的最後階段管制, 《食物內有害物質規例》亦由明日開始,管制餘下十八種化物在肉類、內臟及奶內的最高殘餘限量。
  9. To tie in with the second phase implementation of the public health ( animals and birds ) ( chemical residues ) regulation, we will concurrently extend control under the harmful substances in food regulations to the same nine additional chemicals prescribed with the same maximum concentrations levels in meat, offal and milk

    為配合《公眾?生(動物及) (化物殘餘)規例》的第二階段管制, 《食物內有害物質規例》亦由明日開始,管制這九種化物在肉類、內臟及奶內的最高殘餘限量。
  10. In 2001, the public health animals and birds chemical residues regulation cap. 139 was introduced to enhance effectiveness in the control of use of veterinary chemicals in food animals

    年內實施的公眾?生動物及物殘餘規例第139章,旨在更有效地管制使用畜化物飼養食用牲口。
  11. The public health animals and birds chemical residues regulation cap. 139 was enacted in 2001 to enhance effectiveness of controlling the use of veterinary chemicals in food animals

    二零零一年實施的公眾?生動物及物殘餘規例第139章,旨在更有效管制使用獸醫用化物來飼養食用牲口。
  12. In 2005, the unep convention on migratory species and the agreement on the conservation of african eurasian migratory waterbirds aewa established an international scientific task force on avian influenza and wild birds, and produced a

    2005年聯合國環境規劃署遷徙物種公約和非歐遷徙水保育協議成立流感與野國際科特別工作小組,並出版
分享友人