鳴號 的英文怎麼說

中文拼音 [míngháo]
鳴號 英文
trumpet; sound the bugle
  • : Ⅰ動詞1 (鳥獸或昆蟲叫) (of birds animals or insects) cry 2 (發出聲音;使發出聲音) sound; make...
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  1. The sirens squealed the all clear through the rain, but neither of them paid any attention.

    汽笛又在雨中長起來,發出解除警報的信,可是他們兩個人誰也沒有理會。
  2. Rc - 1 spent a longer time on antiphonal dancing before mating and mating, but a shorter time antiphonal dancing and singing after mating ; rc - 2 spent a shorter time mating on mating and antiphonal singing after mating, but a longer time on antiphonal dancing and singing after mating. the time spent on mating for rc - 3 was longer rc - 2, but shorter rc - 1, dancing before and after mating was between rc - 1 and rc - 2

    1鶴交配前對舞與交配時間都相對偏長,而交配后對舞唱時間偏短; 2鶴交配時間與交配對時間較短,而交配后對舞唱時間較長; 3鶴交配時間則長於2鶴而短於1鶴,交配前後舞動時間介於1與2鶴之間。
  3. And deepmoved all, simon trumping compassion from foghorn nose, all laughing, they brought him forth, ben dollard, in right good cheer

    西蒙從他那宛如霧中警筒的鼻子里哼出表示共的聲音,人們朗笑著,把情緒極高的本多拉德簇擁過來。
  4. The talks had a full stop in the thunderous applause

    在雷般的掌聲中,此次講座圓滿地劃上了句
  5. At their music stands the orchestra were tuning their instruments amid a delicate trilling of flutes, a stifled tooting of horns, a singing of violin notes, which floated forth amid the increasing uproar of voices

    樂師們對著樂譜架調整樂器的音色,笛子的輕快顫音,法國的低沉呼,小提琴的悅耳奏音交織在一起,在越來越高的嘈雜人聲上空蕩漾。
  6. Psittacula agapornis ), oscine passenon ( emberiza rutila ) and the vocalizations of sub - oscine passerine ( melopsittacus undulates, psittacula agapornis ) after sectioning nxiits were recorded by sharp gf - 6060 recorder. cooledit2000, an acoustic analyzing software, was used to produce the original wave and it ' s expanded time windows, sonograms, spectrums and power static histograms. to distinguish the acoustic differences of their natural vocal and to find the changes of sub - oscine passerine ' s song after sectioning nxiits, the above results is acoustically analyzed and compared, expecting to provide some advantage to further explaining the mechanism of vocal production

    本實驗以非禽(家鴿、家雞) ,亞禽(虎皮鸚鵡、牡丹鸚鵡)以及禽(栗? )為實驗材料,記錄其正常叫聲以及亞禽斷nxiits后的叫聲,用cooledit2000聲音處理軟體制出原始信及其展開圖,聲圖,頻率譜圖以及能量統計分布圖,並對所得結果進行聲學比較分析,以期得到禽、亞禽及非禽叫聲在聲學特性上的差異,以及亞禽在斷神經后叫聲的聲學變化,旨在為進一步解釋其發聲機制提供幫助。
  7. I was encouraged with this, and as i had my patroon s antient on board, i made a waft of it to them for a signal of distress, and fir d a gun, both which they saw, for they told me they saw the smoke, tho they did not hear the gun ; upon these signals they very kindly brought too, and lay by for me, and in about three hours time i came up with them

    我船上本來就有我們原主人的旗幟,我就拿出旗幟向他們搖起來作為求救的信,同時又槍求救。這兩個信他們都看見了,因為,后來他們告訴我,槍聲他們雖然沒有聽到,但看到了冒煙。他們看到了信,就停船等我們。
  8. The sympathetic vibration of a circuit to a signal

    一個電路對某一個信的振蕩。
  9. In the south, the music became harder and tougher, relying on syncopated rhythms, raw vocals, and blaring horns

    而在美國南部,音樂則通過運用切分節奏、粗獷的人聲和小的齊變得更硬更強。
  10. The uproarious vibration resounding in the sky as well as the land shattered the hearts of the sons of dhrtarastra

    角齊,直沖雲霄,響徹大地,使德塔阿斯塔的兒子們心膽俱裂。
  11. Clearing signal buzzer

    話終信
  12. Hunan chefs network october 8 ( reporter to zhu jia ) in october, hengyang city food industry associations affected by the pengxie, provincial meal association invited, 18 of our city in central house, hengshui hotel, in ethiopia, yang yue, xiaoxiang family wangwang wong, junior, yat ming, cloud remember the old - sized, fat fat, ziguang pavilion, a outlets, transportation outlets, electrical outlets, poly - source, one - hing, cheng - cheng, tao heung village, dongting villa, dorset food, a new kitchen gordon food arts, and other well - known entrepreneurs, senior managers and chefs of a total of 35 people by car to participate in the east nanning city south asian food festival

    金秋十月,衡陽市餐飲行業協會受中烹協、省餐協邀請,十八日組成我市中環樓、衡水大酒店、依索比亞、楊裕興、瀟湘世家、旺旺旺、鄉巴佬、一、雲記老字、胖胖胖、紫光閣、一家食府、交通食府、電力食府、廣聚源、一興、誠誠、稻香村、洞庭軒、賽特餐飲、湘廚新藝等餐飲知名企業家、高層管理及廚師長共計35人乘專車赴南寧市參加東南亞美食文化節。
  13. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶來回答。
  14. Nanchang, june 25, 2007 ( xinhua ) - - the sky is darkly clouded before a rainstorm in nanchang, capital of east china ' s jiangxi province, on june 25, 2007. a rainstorm hit the city on monday

    這是雷電暴雨來臨前的南昌市區( 6月25日攝) 。 6月25日14時左右,江西南昌電閃雷,暴雨傾盆,整個城市瞬間由白天進入「黑夜」 。江西省氣象臺緊急發布雷電橙色預警信,提醒市民注意防範雷電災害。
  15. Analysis of signal features about fruit fly ' s wing fluttering vibration

    果蠅振翅聲信特徵分析
  16. In “ watch bar, ” you are already intoxicated, drunk in books ; in ancient punctuations ; in music ; in the roar of the orchestra ; in celebratory folk songs ; in the jocular lines of a play ; in the eye ' s pupil, in the sound of leisure sipping ; in the ancient times ; in the glorious memories of a photo ; in the recording ; in the familiar yet elegant gatherings

    沉醉在書中,在古老的符中,在音樂中,在樂隊的轟中,在民俗的歡歌里,在戲劇的詼諧中,在明眸中,在淺斟低唱中,在古老的時光復制中,在輝煌的相片記憶中,在紀錄中,在俗與雅的交會中。
  17. Part of the tradition of an american military funeral is the playing of a bugle call known as taps

    美國軍事葬禮的一個傳統就是在葬禮上致哀。
  18. A data acquisition and analysis system of insect acoustic signal ( daasias ) with friendly interface, simple operation and multifunction was developed. it could sample and analyze insect acoustic signals in real time. by daasias both observing insect behavior and analyzing signal could be conducted at the same time

    以往昆蟲聲信是記錄在磁帶上,分析時通過回放磁帶的錄音,在示波器、頻譜儀或聲譜儀等聲學儀器上進行信分析,結果磁帶的多次回放常會引起信的失真,並難以對信作進一步的編輯處理;分析儀器不但價格昂貴、體積較大,而且很難實現昆蟲聲行為觀察與信分析同步,更不適合野外工作。
  19. The signal goes on sounding at fixed intervals

    在固定的間隔時間內響。
  20. The bell tolled at funerals is now explained as a signal to the living that a soul is passing to the other side and should be accompanied by prayers

    在葬禮上鐘現在被解釋為對生者發出一個信:一個靈魂將要到另一個世界,需要祈禱者的陪伴。
分享友人