鵝群 的英文怎麼說

中文拼音 [éqún]
鵝群 英文
gaggle
  • : 名詞goose
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  1. But he does not stay to feed the pen chivying her game of cygnets towards the rushes

    然而他並不停下腳步來喂那趕著成小天朝燈心草叢中走去的母天
  2. And they ' re clamoring like geese for disband

    就像一一樣叫嚷著要解散軍隊
  3. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  4. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的荒原一眷戀凹陷的溪谷。一條卵石築成的馬道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢生的兩岸之間蜿蜒著,隨后又經過與歐石南荒原交界的幾個最荒蕪的小牧場。一灰色的荒原羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持生命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這番景色。
  5. A small section of a very large temporary pelican rookery gathers near lake eyre in far western queensland

    -整聚集在昆士蘭省西部的艾耳湖。
  6. Phylogenetic analysis surports that anseranas should be placed in monotypic family anseranatidae, and the whistling ducks and the white - backed duck should be separated from subfamily anserinae and placed them into family dendrocygnidae. the family anatidae could be classified into two subfamilies, anserinae and anatinae. the results approve that the swans should be put into the tribe cygnini of subfamily anserinae as suggested by livezey ( 1996, 1997b ) and the shelducks should be placed in the tribe tadornini of subfamily anatinae, therefore, our results do not support sibley and ahlquist ' s ( 1990 ) establishment of the subfamily cygninae and placing the shelducks in the tribe anserini

    研究結果表明: 1 )雁形目鳥類12srrna基因有較多的堿基插入和缺失,堿基轉換數高於顛換數; 2 )贊同將鵲( anseranas )置於鵲科( anseranatidae )中,樹鴨( dendrocygna )應從雁亞科( anserinae )中獨立出來設立樹鴨科( dendrocygnidae ) ,白背鴨( thalassornis )隸屬于樹鴨科; 3 )鴨科( anatidae )可分為雁亞科和鴨亞科( anatinae ) 2個亞科,不贊同sibley & ahlquist ( 1990 )設立天亞科( cygninae )及將麻鴨歸入雁族( anserini )的觀點,支持livezey ( 1996a , 1997b )的觀點建議將天類歸為雁亞科天族( cygnini ) ,麻鴨置於鴨亞科下麻鴨族; 4 )在鴨亞科內的系統發生上,潛鴨最早分歧出來,麻鴨、海中文摘要鴨及棲鴨彼此iaj的親緣關系較近;河鴨族為一單系發生,在系統演化中形成獨立的一支。
  7. Her black eyes gazed at the crowd, seeking out no one, while her slender arm, bare to above the elbow, leaned on the velvet edge of the box, and her hand, holding the programme, clasped and unclasped in time to the music with obvious unconsciousness. look, theres alenina, said sonya, with her mother, isnt it

    她那雙烏黑的眼睛觀看著一大人,但卻不尋找任何人,她那裸露到肘彎以上的纖細的手臂支撐在天絨的廂座的邊緣上,顯然配合著序曲的拍節,不自覺地一開一合,把那張歌劇廣告揉成一團了。
  8. Hopefully, it will also refer readers back to sir wilfred ' s two great books, and to sentences as lovely as this : “ memories of that first visit to the marshes have never left me : ( 8 ) firelight on a half - turned face, the crying of geese, duck flighting [ 16 ] in to feed, a boy ' s voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed - beds, narrow waterways that wound still deeper into the marshes

    但願這本傳記也能讓讀者重新想起威福瑞那兩本偉大著作,想起這些動人的語句: 「沼澤地的第一次旅行始終縈懷:映照在側頭而望的臉上的火光,的鳴叫,結對飛入覓食的鴨子,黑暗某處男孩的歌聲,順水而行的獨木舟,透過蘆葦墊燃燒發出的濃煙看到那緋紅的落日,狹窄的河道蜿蜒而入沼澤深處。 」
  9. African penguins ( also called jackass penguins for their donkeylike braying ) face an uphill struggle to rebuild their population after a century of decline

    在近一個世紀的種衰退之後,非洲企(因為它們的叫聲象驢子,也被稱作公驢企)正面臨著重建族的重任。
  10. The beautiful lakes such as swan lake, flowers lake, and rhinoceros lake appear like shining diamonds in the green forest, quiet and attractive

    在綠綠蒼蒼的林海中,天湖百花湖犀牛湖等明麗的湖泊如寶石般點綴其間,幽靜迷人。
  11. Species diversity of carpinus pubescens community and its

    雲貴耳櫪落物種多樣性及其刀切法估計
  12. We saw a flock of geese swimming in the lake

    我們看見一在湖裡游水。
  13. Sheltered by a titanic iceberg, emperor penguins bask in the antarctic sun

    皇企在大冰川旁曬著太陽。
  14. If more deer are killed in the summer than can be then consumed, part of the flesh is dried, but later in the season it is merely laid up in some cool cleft in the rock, where wild animals cannot reach it

    如果夏天打到的鹿肉食用不完,他們就把其中的一部分曬干,並在夏天的晚些時候,找一個野獸夠不著的陰涼石縫把它們儲藏起來,秋天的生活也是一樣,成移棲過來的野和其它鳥類都是愛斯基摩人獵取的食物對象,此外,還有鮭魚和其它各種各樣的魚類。
  15. You may want to go to the white swan customs bar street, fangcun food street, damazhan food street and saigon seafood city to enjoy the profound connotation of dining out in guangzhou tonight

    到晚上的時候,大家可以三五成到白天風情酒吧街、芳村食街、大馬站食街、西貢海鮮城去體驗「食在廣州「的深刻內涵。
  16. Put out of countenance by the manner in which he thus set foot upon the new world, he uttered a loud cry, which so frightened the innumerable cormorants and pelicans that are always perched upon these movable quays, that they flew noisily away

    小夥子就是用這樣狼狽的姿式踏上了美洲大陸。這時他扯高嗓門發出一聲驚人的歡呼,把一大經常停棲在碼頭上的鸕鶿塘嚇得一鬨而散。
  17. Then conrad went on to tell what happened at the goose pasture, and how he had to chase his hat

    柯德金把發生的所有事都告訴了國王,包括在放的牧草地上,他的帽子如何被吹走,他被迫丟下鵝群追帽子等等。
  18. 12 a flock of white geese is seen in flight overhead

    一大從頭頂飛過。
  19. We were so robbed by that man who stands there, as all we common dogs are by those superior beings - taxed by him without mercy, obliged to work for him without pay, obliged to grind our corn at his mill, obliged to feed scores of his tame birds on our wretched crops, and forbidden for our lives to keep a single tame bird of our own, pillaged and plundered to that degree that when we chanced to have a bit of meat, we ate it in fear, with the door barred and the shutters closed, that his people should not see it and take it from us - i say, we were so robbed, and hunted, and were made so poor, that our father

    站在那邊的那個傢伙,他搶奪我們,逼我們交苛捐雜稅,逼我們給他們做事不給報酬,逼我們到他的磨坊磨面。他的雞鴨地吃我們少得可憐的莊稼,卻一隻雞鴨都不準我們喂養。他把我們搶得乾乾凈凈,我們若是有了一小片肉,只好閂上門,閉上窗,提心吊膽地吃,怕被他的人看見拿走一我說,我們給搶得逼得颳得太苦了,我爸爸對我們說生孩子很可怕,我們最應當祈禱的就是讓我們的婦女不要生育,讓我們悲慘的種族滅絕!
  20. Barbara read, the rolling hills " director, said experts report that adoptions are n ' t unusual in the penguin world. however, moving the book to the nonfiction section would decrease the chance that it would " blindside " readers, she said

    們指出收養行為在企鵝群體中是平常現象,但圖書館還是決定將講述同性企故事的這本書移出兒童讀物區,以減少其誤導小讀者的可能性。
分享友人