鹽山 的英文怎麼說

中文拼音 [yánshān]
鹽山 英文
enzan
  • : 名詞1. (食鹽; 鹽類) salt 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. The results indicate that : 1. the main physical and chemical characteristics vary regularly : with rising of the altitude, there is a transition from silt > sand > clay to sand > silt > clay in the mechanical composition ; the argic horizon emerges below the altitude of 1600 meters ; the content of organic matter is enrichment, the content of organic carbon of epipedon is higher than 20 g / kg, while the content of organic carbon increases with increasing of altitude, and in the altitude of 3500 - 3700meters, the soils under the meadow have the maximum content organic carbon ; the soils appear acid - slightly acid reaction, the ph decreases appreciably and acid strengthen with increasing of altitude ; the soils higher than the altitude of 2500 meters are base unsaturated, indicating the soil leaching is strong, the ph and bs are distinct plus correlated ; the contents of sio2, al2o3, and fe2o3 of the soil body and clay are all relatively stabilization ; in the soil body, the content of sio2 is much high and cao is very little, the total contents of sio2, a12o3 and fe2o3 occupy 92 % of the mineral parts, the sequence of mineral elements is : sio2 > al2o3 > fe2o3 > k2o > mgo > cao > tio2 > mno

    研究結果表明: 1太白南坡土壤的主要理化性質隨海拔高度的上升呈有規律的變化:隨海拔高度上升,機械組成由粉粒砂粒粘粒逐漸過渡到砂粒粉粒粘粒,海拔1600m以下出現粘化層;土壤有機質豐富,表層有機碳含量一般在20g kg以上,有機碳含量隨海拔高度升高而相應增加,海拔3500 3700m的灌叢草甸植被下有機碳含量最高;土壤呈酸性或微酸性,並隨海拔上升, ph值略微降低,酸性增強,海拔2700m以上的土壤多呈基不飽和狀態,表明土壤淋溶作用較強, ph值和基飽和度呈極顯著正相關;土體與粘粒中的sio _ 2 、 al _ 2o _ 3 、 fe _ 2o _ 3含量相對比較穩定,土體中sio _ 2含量較高, cao含量較少, sio _ 2 、 al _ 2o _ 3和fe _ 2o _ 3含量之和約占土壤礦質部分的92 ,礦質元素含量的順序依次為: sio _ 2 al _ 2o _ 3 fe _ 2o _ 3 k _ 2o mgo cao tio _ 2 mno 。
  2. Resources of wild medicinal plants over saline - alkali soil in shandong province

    東省堿地野生藥用植物資源
  3. To this end, tourism food festival will host the opening ceremony of the shanhaiguan carefully to create a dish with pistachio pot - led " pan banquet 100 ", supplemented by fresh food fook lam moon, yang intestine beidaihe, salt aass good at chicken, fwu yu - cake cake spinulosa, moonlight sweet biscuits, shanhaiguan four bao zi, islamic return hutchison mung bean cake and flowers and cake shanhaiguan qinhuangdao local characteristics such as tourism hunters, and invited a common 1, 000 tourists and the public taste, the scene exciting dance performances for the austrian feast outfit ying many

    為此,主辦方將旅遊美食節開幕式精心打造成了以海關特色火鍋渾鍋為主導的「百鍋宴」 ,輔以福臨門熟食拼盤、北戴河楊腸子、奧斯佳?雞、鴻福餑欏葉餅、春江麻醬燒餅、海關四條包子、清真回記綠豆糕和海關鮮花餅等秦皇島地方特色旅遊名吃,並邀請了千名遊客和市民共同品嘗,現場精彩的歌舞表演也為這場迎奧盛宴增色不少。
  4. They were of good flesh and flavour, and when broiled upon the coals, lacked only a little salt to be delicious.

    味很鮮美,拿來放在木炭上焙炙,就是缺少一點,否則真可以和珍海味媲美了。
  5. The lower part formed in a littoral - epeiric environment, is a series of elastic rocks, partly contains carbonate rock and metamorphic basic volcanic rocks and the upper part formed in a bathypelagic environment is a series of sediments with chert, partly contains metamorphic basic volcanic rocks

    其下部為一套濱淺相碎屑巖,局部夾碳酸巖、變質基性火巖;上部為一套深水沉積巖系夾硅質巖,局部夾變質基性火巖。
  6. Laiwu hydrothermal metasomatic iron deposit is located at contact zone of ordovician carbon - ate rock ( majiagou formation ) and late yanshanian diorite or nearby

    摘要萊蕪接觸交代熱液鐵礦賦存於奧陶系馬家溝組碳酸巖與燕晚期閃長巖的接觸帶及其附近。
  7. We specialized in developing, producing, managing yh series such as betonies clay, inorganic gelatinate silicate, used in betonies clay. we owned 40million ton storage betonies clay hill and covered 168 units area. nowadays, we owned total assets over 50 million, 168 workers including over 20 tech skilled talent

    本公司為專業開發生產經營yh系列有機膨潤土無機凝膠鋁鎂硅酸鑄造用膨潤土的企業擁有儲量4千萬噸膨潤土礦一座,佔地面積168畝,現有總資產5000餘萬元,員工168人,各類技術人才20餘人, 2006年被省科技廳授予浙江省高新技術企業。
  8. Sanding chemicals co., ltd. - manufacturer of sulfamic acid, ammonium sulfamate, magnesium sulfate, and guanidine hydrochloride. production in tangshan and laizhou, china

    [唐三鼎化工有限公司主要產品為氨基磺酸銨,氨基磺酸胍、酸胍、液體酸胍及相關產品。
  9. My experiment can mostly include two sections : the first one was a pot experiment which was carried out in the greenhouse to study the physiological responses of helianthus tuberosus l. seedlings to salt and water stress ; the second one was a field experiment which was carried out in laizhou, shandong province to study the effects of seawater irrigation on helianthus tuberosus l. and soil

    本試驗由溫室盆栽耐耐旱試驗和大田海水灌溉試驗兩大部分組成:溫室盆栽試驗主要通過砂培的方法,研究了幼苗期菊芋在分和水分脅迫下的生理反應;大田試驗在半乾旱的東萊州地區進行,研究了海水灌溉對菊芋及其土壤的影響。
  10. When japanese dealers visited ms. jins company, they were extremely satisfied with the improved management and feel more confident on the quality of the shaulu production. as a result, ms. jin gets an increased order. in addition, contracted farmers also benefit from the increased market, the price of shaulu rise to 0. 8yuan kg, increased by 0. 18yuan kg compared to last year ; the total increased value reaches 2. 925 million yuan from the 6, 500 mu in the whole municipality

    日前,彭州市金綠珍食品廠的日本客戶到企業視察露加工情況時,對企業經營管理水平的提高感到非常滿意,同時對露產品由以前單一的漬出口增加到清水出口也滿懷信心,要求增加訂貨數量,為此彭州市露目前價格漲到0 . 80元公斤,比去年同期增加0 . 18元公斤,全市種植露6500畝可增收292 . 5萬元。
  11. The towering salt mounds of the chiku salt pans are known as the " snowy mountains " of tainan. novel attractions at the salt pans include healthful brine baths and salty ice lollies

    七股場的巍峨鹽山,有臺南長白的美名場尚有泡鹵浴美容與品嘗咸冰棒,頗為新奇。
  12. Chiku is famed for the " three treasures " of its aquaculture industry - oysters, milkfish and saltwater tilapia - and also for black - faced spoonbills, salt mounds and mangroves

    而七股的自然美景則有黑面琵鷺鹽山舄湖紅樹林,為著名的七股三景。
  13. During the festival, " spoonbill buses " take visitors on guided tours around chiku s salt mounds, its internationally known black - faced spoonbill refuge, and its 1500 - hectare lagoon with its oyster frames and sandbars, and a market sells local produce such as muskmelons, cherry tomatoes, spring onions, garlic, sesame oil and canned milkfish

    文化節期間,七股鄉還提供有黑琵公車,供遊客游覽七股場的鹽山國際矚目的黑面琵鷺保護區廣達一千五百多公頃的舄湖蚵架沙州等景點。現場並有洋香瓜小蕃茄蔥蒜胡麻油虱目魚罐頭等農產品的販售。
  14. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要商品有漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各類雜豆脫水甜椒脫水洋蔥脫水蒜脫水青刀豆脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土豆脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各類油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴香等香料黑瓜子無殼瓜子蕃茄醬罐頭食品等。
  15. In addition to its hot spring facilities the resort also offers a healthy set dinner : trout baked with green tea, noodles in tea - seed oil, chinese yam broth with lotus seeds, and parboiled mountain celery. it s a tasty selection, low in salt, oil and calories

    搭配溫泉,巖湯特有一套養生套餐,以低低油低熱量的綠茶烤鱒魚茶油麵線藥蓮子湯和清燙芹菜,達到體外體內的完全保養。
  16. Mine plans - petrography - part 7 : potash and rock salt mining

    勘測平面圖.巖相學.第7部分:鉀礦和巖
  17. As well as the arabah, with the river jordan as their limit, from chinnereth to the salt sea, under the slopes of pisgah to the east

    又將亞拉巴、和靠近約但河之地、從基尼烈直到亞拉巴海、就是海、並毗斯迦根東邊之地都給了他們。
  18. Portland blastfurnace - slag cement, portland pozzolana cement and portland fly - ash cement

    礦渣硅酸水泥火灰質硅酸水泥及粉煤灰硅酸水泥
  19. Today, as well as seeing mountains of salt, visitors to the salt pans can bathe in the new brine baths. these contain a 15 - cm layer of brine sludge, and brine liquor from the evaporation of seawater, which is rich in minerals such as calcium and magnesium. a liberal rub with the brine liquor is claimed to work wonders for both the constitution and the complexion

    現於七股場內除了鹽山,並新設一處健身鹵池,鹵池中有十五公分厚的泥,是曬所產生的鹵,富含鈣鎂等豐富礦物質,來到此地,可浸泡于鹵池中,大方的將鹵塗抹在身上,可達強身美體的功效,比美死海的泥浴。
  20. A characteristic of this new approach to tourism is interaction, rather than just sightseeing. various festivals timed according to the farming seasons, such as paiho s lotus festival, yuching s mango festival, chiku s melon festival, tsochen s chalk festival or kuantien s water caltrop festival, provide focal points for city dwellers to visit and stay in villages and farms, where they can chat with country folk face to face and personally experience farm life, peel lotus seeds, gather water caltrops, climb salt mounds, go birdwatching, and more, for a total immersion experience that is the best way to enjoy and appreciate the countryside

    請注意,這一波新興旅遊玩法的特色是互動而不是觀光,隨著產季而規劃的白河蓮花節玉井芒果節七股洋香瓜季左鎮白堊節官田菱角節等節慶活動,讓都會民眾以定點導覽的方式到農村或農場休閑住宿,直接與農民交談,親身體驗農家生活,剝蓮子采菱角爬鹽山賞鳥等等,都是一種身歷其境的最佳遊玩方式。
分享友人