麻辣豆腐 的英文怎麼說

中文拼音 [dòu]
麻辣豆腐 英文
beancurdwithpepperandchilli
  • : 麻構詞成分。
  • : Ⅰ形1 (有刺激性的味道) peppery; pungent; hot 2 (狠毒) cruel; ruthless; venomous; vicious Ⅱ動詞...
  • : 1 (豆類作物或豆類作物的種子) legumes; pulses; beans; peas 2 (古代盛食物用的器具) an ancient s...
  • : Ⅰ名詞(豆腐) bean curdⅡ動詞(腐爛; 變壞) decay Ⅲ形容詞(腐爛) rotten; corroded; putrid
  • 麻辣 : caramelized
  • 豆腐 : bean curd; tofu
  1. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅沙、雪梨燉銀耳、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜椒醬、番茄椒醬、番茄沙司、香醋汁、老醋涼拌汁、椒醬;南瓜布丁粉、杏仁粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  2. Bangjie gold beef tendon, bangjie beef tendon, bangjie beef, peppery beef, five - taste beef belly, five - taste oxtail, five - taste claw, five - chick wing, five - taste oxhoof tendon, five - taste mutton, five - taste oxtongue

    邦傑金牛腱邦傑牛腱邦傑牛肉牛肉五香牛肚五香牛尾五香鳳爪五香鳳翅五香牛蹄筋五香羊肚五香牛舌五香雞肫醬牛肉
  3. Stir - fry scallion sections till golden brown, transfer to a bowl, add chicken soup and seasonings, steam till soft, remove the scallion and stir - fry in scallion oil, add the soup, bring to the boil, thicken, pour over the sea cucumbers

    醬腌韭菜花醬醬油椒油鹵蝦油香油紹酒味精適量,調成味汁火鍋加清湯燒開,下肉片涮至熟撈出加味汁以糖蒜佐食。
  4. There are two spicy hot soup vendors in ningxia night market. i prefer lin ' s

    夜市裡有兩家,我覺得林記的比較好吃
  5. Mix together sesame paste, chopped pickled chives, fermented bean curd, soy sauce, chili sauce, shrimp oil, sesame oil, shaoxing wine and msg to make a sauce

    醬腌韭菜花醬醬油椒油鹵蝦油香油紹酒味精適量,調成味汁
  6. The most famous dishes include yuxiang shredded pork, spiced chicken, ma - po ( spicy ) bean curd, and hot - sour soup

    現在川菜的品種約有三千多個,其中主要名菜有怪味雞、魚香肉絲、等,還有開胃的酸湯等。
  7. It called “ ma po tofu ”, means tofu in spicy meat sauce

    ,用肉汁燒制的。
  8. W : it called “ ma po tofu ”, means tofu in spicy meat sauce

    ,用肉汁燒制的。
  9. Features : prepared and made by red chili and xanthoxylon seeds, low salt, bright red color and hot chili whet one ' s appetite, suit for cooking foods, the chafing dish has featuredthe best of soup basis

    品高汁:採用紅椒及花椒調製成,具有花椒的椒的,促進食慾,適用於火鍋、麻辣豆腐料理、各類食物之烹煮拌炒,汁是大家好的選擇。
分享友人