黃玉雪 的英文怎麼說

中文拼音 [huángxuě]
黃玉雪 英文
jade snow wong
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • 黃玉 : [礦物學] flinder diamond; topaz; saxonian chrysolite
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫紫水晶風景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶松石綠松石竹材木材珍珠桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. Wang ja - de snow deconstructs the patriarchal binary thought, reveals the feminity, deviates phallocentric tradition, and interprets the marginalized, silenced and repressed feminity under the phallic symbolic order, wang ja - de snow utters the voice, strength and desires for chinese - american females and seeks back their identity buried in history and the power of struggle

    摘要黃玉雪第三人稱自傳小說《華女阿五》 ,以「陰性書寫」來解構父權二元對立思想,凸現女性氣質,偏離「菲勒斯中心論」 ,闡發陽性象徵秩序下被邊陲化、被緘默化和壓抑的女性特質,代表華裔女性發出長久被壓抑的聲音、力量以及各種慾望,尋回被埋沒于歷史中的身份和抗爭的力量。
  3. Colors : chinese black, dark blue, gray, chinese red, peachblow, orange, chicken blood, liver red, dark green, light green, gem green, milk white, rice white, tiger yellow, snow white. . application : fitment material, paint, grit dope.

    主要品種有:中國黑中國紅肝紅桃紅桔紅雞血紅芙蓉紅點紅萬年青深綠淺綠寶石綠散花乳地板虎皮草白漢白花白青灰珍珠白等,並在不斷開發新品種。
  4. Yellow hill section is the name of the side of the mountain on which the town rests, and directly opposite this at 5, 500 metres, just 30 kilometres away, is jade dragon snow mountain

    山區是由山得名,小城就座落在這座山上,正對面大約5 , 500米, 30公里的地方,就是山。
  5. The stone itself has become the ultimate symbol of these attributes. jade releases negative thoughts allowing balance and healing, and alleviates anxiety and fear based emotions

    中國人喜歡一種半透明的白色以至白色的"羊脂」 ?和田,還有白色中雜有綠色的條帶的? ? 「裡苔蘚" 。
  6. There are shades colors reminiscent of fine amber wine, the blush of a luscious peach, fiery oranges, and still more colors within these groupings. there is a blue topaz but its color is seldom natural

    專家講,上等的紫紅色、粉紅色有價值, "利酒"色又叫"帝王" ,是其中珍品,然後是藍和一般的色。
  7. Add : shangri - la road, lijiang 674100, yunnan the yunnan aviation sightseeing hotel is about five minutes away from the dayan old city and 28kms from the airport. the view around : dayan old city, heilong tan, yulong snow mountain

    -雲南航空麗江觀光酒店是雲南民航經營開發總公司投資興建的涉外高星級酒店,座落於麗江新開發區金地段山中路,遠眺山,近俯大研古城,優越的地理位置是旅遊觀光商務公幹的理想之地。
  8. The blue is produced by irradiating the pale topaz to produce the blue hue. topaz is rarest in shades of pale pink to sherry red. the imperial topaz, which is a brilliant orange - red, is extremely rare and much sought after

    專家講,上等的紫紅色粉紅色有價值, "利酒"色又叫"帝王" ,是其中珍品,然後是藍和一般的色。
分享友人