黃玉巖 的英文怎麼說

中文拼音 [huángyán]
黃玉巖 英文
topaz rock
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  • : 名詞1. (巖石) rock 2. (巖峰) cliff; crag
  • 黃玉 : [礦物學] flinder diamond; topaz; saxonian chrysolite
  1. Miscellany - the red corundum grains in some of the ruby. . zoisite rocks have corona like shell consisting of an off - white to yellowish material that, according to chris wright of wright ' s rock shop, hot springs, arkansas ( personal communication, july, 2005 ) are " variations in the zoisite "

    備注:在某些紅寶石里有紅剛的交叉雙晶,有的黝簾石石有象貝殼樣的冠狀物,顏色為白色到淡色,屬於一種變種的黝簾石。
  2. Xiuyan topaz is the serpentine jade, the hardness is lower than the nephrite

    為蛇紋石,硬度比和田低。
  3. Now, have ascertained preliminarily that the mineral resource in boundary has tin, alluvial gold, lead, zinc, crystal stone, mica, reasonable stone and the kind of white marble, animal resource has wild ox and blue sheep, dian golden monkey, little panda and black bear etc., medicine has yellow company and day flax with plant, fu ling, shellfish mother and ox night, qiang work

    目前已初步探明境內礦物資源有錫、沙金、鉛、鋅、水晶石、雲母、在理石、漢白類,動物資源有野牛、羊、滇金絲猴、小熊貓、黑熊等,藥用植物有連、天麻、茯苓、貝母、牛夕、羌活。
  4. Beijing stars stone co., ltd. is a leading stone manufacturer and exporter in north china with 15 years history

    參與開發的礦山有漢白中國黑黑墨東方米以及多種板品種。
  5. It is xiuyan topaz or blue and green topaz, honeyed iuml ; s topaz assortment of hami appearing on the market at present to be noteworthy, this is completely different from nephrite topaz

    值得注意是目前市場上出現的岫或青哈密蜜蠟品種,這是與和田完全不同的。
  6. Our corporation is situated that the zhejiang jade ring county emancipates the industry district on embankment farm, and the north joins yellow rock airfield, nan lin wenzhou city airfield, and close to chanting wen tai ' s expressway, the communication is fully facilitated

    我公司位於浙江省環縣解放塘農場工業區,北接機場,南臨溫州機場,緊靠誦溫臺高速公路,交通十分便利。
  7. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas : wenquan hot spring, yupinglou jade screen tower, xihai west sea, beihai north sea, yungusi cloud valley temple and songgu an pine valley nunnery

    人們漸漸地總結出山的四大特徵和吸引力:奇松怪石雲海和溫泉。其實,山上也到處可見花崗,尤其是在以下幾個景區溫泉屏樓西海北海雲谷寺和松谷庵。
分享友人