黑暗之外 的英文怎麼說

中文拼音 [hēiànzhīwài]
黑暗之外 英文
beyond the darkness
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • 黑暗 : 1. (沒有光) dark; dim; midnight 2. (落後; 腐敗) reactionary; dark
  1. Just before dinner, basil nipped out for a pee in a darkness full of animals.

    開飯前,巴茲爾溜到面充滿野獸的中去小便。
  2. He had wormed a finger, in the darkness, through a buttonhole of stephen's coat.

    中,他把一個手指頭插入斯梯芬的衣的鈕扣眼裡。
  3. The orcs are pushed back to the brink of the dark portal on the black morass

    獸人被擊退到色沼澤的
  4. Driven by desire and by dread of the malevolent thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly. he loved the darkness arid folded himself into it. it fitted the turgidity of his desire which, in spite of all, was like a riches ; the stirring restlessness of his penis, the stirring fire in his loins

    那是一個繁星夜,慾望,以及對于界的惡意的「東西」的恐懼情緒推著他,他緩緩地,幽幽地,在樹林中巡邏,他愛,他把自己投在的懷里,夜色正適合於他的膨脹的慾望。
  5. Alternatively, follow the quest line you get outside the dark portal on the blasted lands side

    ,跟隨你在詛咒面接到的任務鏈也是一個不錯的選擇。
  6. Green fluorescent protein ( gfp ) gene was conjugated to the 3 " end of the pap gene in order to screen easily of the transgenic cotton plants. the combined gene was cloned into plant expression vector pbi121 and then transformed. about 5000 seeds of the transgenic cotton were obtained and the some seedlings of the transgenic cotton could give a bright green fluorescence in the dark condition when the cotton seedlings were irradiated with ultraviolet rays

    為了便於轉基因棉花後代的篩選,在pap基因的3 』端融入了綠色熒光蛋白gfp )基因,然後將融合基因克隆在植物表達載體pbi121上,再進行遺傳轉化,得轉基因棉花種子5000餘粒,將種子播種長到于葉展開時,先在中用紫燈照射,查找表現綠色熒光的幼苗,然後再用地高辛( dig )標記的pap基因特異性探針對這些棉花進行點雜交,最後發現有8株棉花表現陽性反應,說明pap基因的確己經轉到了棉花的基因組中,其棉花黃萎病的抗性鑒定正在進行中。
  7. There is a quest giver ( warlord dar & apos ; toon ) right before you enter the dark portal that gives " through the dark portal ". . accept it

    要進入域,你需要購買燃燒的遠征,否則你不能進入此區域。你必須通過詛咒地的門進入域。
  8. I mean, we originally had the entry to burning crusade ' s dark portal as a bunch of cohorts walking around, and people reacted badly

    我的意思是,我們起初在《燃燒的遠征》中將域的入口? ?門設計成惡魔群聚所;而玩家們的反應非常惡劣。
  9. It ' s also very different in hellgate, because skills grow with you as you level

    門的技能會隨著角色變強而變強。
  10. For you see as each takes full responsibility for the truth that the darkness outside of self is really ones ' own lost darkness, and chooses to retrieve it, forgive it and reunite it into an amalgamated thought - form where light and dark become one, then the dance of extinction not only comes to an end, but peace, unity, honor and unconditional love can be born as a new foundation

    你可以看到,當每個成員為自我其實是自身所丟失的完全負起責任,並選擇重新找回它們、寬恕它們、重新統一它們成一個光明與成為融合為一體的思想形態的話,那麼絕滅的舞蹈不僅會結束,而且和平、統一、榮耀和無條件愛將誕生而成為新的基石。
  11. There ' s just this for consolation : an hour here or there when our lives seem, against all odds and expectations, to burst open and give us everything we ' ve ever imagined, though everyone but children ( and perhaps even they ) knows these hours will inevitabily be followed by others, far darker and more difficult

    只有這個可供慰藉:當成功的機會渺茫,前程黯淡時,偶爾會出現一個小時,使我們的生活似乎柳花明,讓我們心想事成,雖然除了兒童(或許即使是兒童)每個人都知道,這些時刻後無法避免的會是其他更也更艱困的時刻。
  12. Besides the glancing tears that shone among the smiles of the little group when it was done, some diamonds, very bright and sparkling, glanced on the bride s hand, which were newly released from the dark obscurity of one of mr. lorry s pockets

    除了婚禮完成時在眾人微笑的眼中有淚花閃耀,還有幾粒非常晶瑩耀眼的鉆石也在新娘的手上閃耀。那是新近才從羅瑞先生口袋的角落裡解放出來的。
  13. My former ph. d. thesis adviser is totally blind ? no form of external light produces any reaction in him. he has lived in darkness for years

    我的博士論文指導教授是一個完完全全的盲人,對界任何的亮光,都已沒有反應,經年生活在中。
  14. She could smell flowers on the night air. and she could feel her wet shoes getting wetter again. but she felt like going away, right away from him and everybody

    她獨自的到邊去,那是個繁星夜,在夜氣里,她聞著花香,她覺得她溫的鞍更加濕了,但是她覺得想走開,一直的走開,遠離著他,遠離著一切的人。
  15. Where will i be when i get to outlands ? where should i go right off the bat

    穿過後我會在域哪兒?然後我應該去哪裡?
  16. No mystery beyond the present ; no striving for the impossible ; no shadow behind the charm ; no groping in the depth of the dark

    沒有視線的秘密;沒有可能的強求;沒有魅力背後的陰影;沒有深處的探索
分享友人