陳培民 的英文怎麼說

中文拼音 [chénpéimín]
陳培民 英文
chen peimin
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : 動詞1. (在根基部分堆上土) bank up with earth; earth up 2. (有目的地使成長、壯大) cultivate; foster; train
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. A total of 41 extension workers and a herdswoman from the four banners of hulunbeier city specializing in animal husbandry and a female director dispatched by chenbarerhu banner vocational high school participated in this training workshop totally 20 female trainees attended the training

    來自呼倫貝爾市牧業四旗的41位推廣工作人員及一位女牧自願參與者和巴爾虎旗職業高中委派的一位女教導主任參加了此次訓女學員總數20名。
  2. During their visit to jinlu vegetables co., ltd., a vegetable processing business located in pengzhou, ms. jin lebi, head of the company, depicted her experience of participating in the training delivered by sfagm. for example, she discussed how it helped the enterprise out of difficulties by shifting business ideas and improving managerial techniques. when learning that this business had just been awarded the silver prize at the western china agriculture exposition, mr. chen, director of the division of american and oceania, encouraged her to bring her products to the agriculture exposition to be held in beijing next year to further enhance the popularity of those products so as to help local farmers into a much larger market

    在參觀彭州蔬菜加工企業金綠山珍食品有限公司時,企業負責人金樂碧女士講述了她參與小農戶項目訓的體會,比如通過轉變經營觀點和提高管理技能來幫助公司走出經營困境當聽到該企業產品最近剛榮獲中國西部農博會銀獎的事跡,農業部國際合作司的處長鼓勵她明年將產品帶到北京的農博會上,進一步擴大產品的知名度,從而帶動當地農進入一個更為廣闊的市場。
  3. A trainee from chenbarhu grassland station of hulunbeier city, inner mongolia said, thank you for giving me this opportunity to receive the training which benefits me a lot and to make friends with sisters of other ethnic groups. i didnt have gender awareness in my work in the past. i will apply what i learn to my work and win honor for women

    其中來自內蒙古呼倫貝爾市巴爾虎旗草原站的一位學員說: 「感謝中加農業發展項目給與我的這次訓機會,我在這次訓中收獲很大,同時也認識了各個族的女性姐妹們,我以前在工作中沒有社會性別領域方面的意識,通過這次訓學習,我會把學到的東西應用到實際工作中,為女性爭光。 」
  4. The hon henry tang ying - yen, financial secretary, hksar will officiate at the recognition ceremony on 21 2 and share his views on tripartite partnership in a forum with mr david eldon, chairman of the hongkong and shanghai banking corporation limited, the hon bernard chan, and ms christine fang

    豐銀行主席艾爾敦先生、社聯主席智思議員及社聯行政總裁方敏生女士出席三方夥伴合作論壇,討論官、商、如何合作促進社會發展,養互助關懷的文化。
  5. The hon henry tang ying - yen, financial secretary, hksar will officiate at the recognition ceremony on 212 and share his views on tripartite partnership in a forum with mr david eldon, chairman of the hongkong and shanghai banking corporation limited, the hon bernard chan, and ms christine fang

    豐銀行主席艾爾敦先生、社聯主席智思議員及社聯行政總裁方敏生女士出席三方夥伴合作論壇,討論官、商、如何合作促進社會發展,養互助關懷的文化。
  6. The hon henry tang ying - yen, financial secretary, hksar was invited to officiate today s recognition ceremony and share his views on tripartite partnership with the government, the business community and the welfare sector to help the disadvantaged in a forum with mr david eldon, chairman of the hongkong and shanghai banking corporation limited, the hon bernard chan, and ms christine fang

    唐司長並且參與三方夥伴合作論壇,與香港上海匯豐銀行主席艾爾敦先生、社聯主席智思議員及社聯行政總裁方敏生女士,一同討論官、商、如何合作促進社會發展,養互助關懷的文化。
  7. After the visit, mr. chen said, we found in the field study that the local processing businesses, governments and farmers all have benefited enormously from the training and technical support efforts rendered by the sfagm project. this is really a program of great significance

    考察結束后,農業部國際合作司植新處長深有感觸地說「通過實地考察,發現當地加工企業政府和農都從小農戶項目的訓和技術支持活動中獲得了不同的收益,這是一個很有意義的項目。 」
分享友人