黑肩 的英文怎麼說

中文拼音 [hēijiān]
黑肩 英文
a surname
  • : Ⅰ名詞1. (肩膀) shoulder 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(負擔) take on; undertake; shoulder; bear
  1. William hung s try - out, a spirited, if tuneless, rendition of ricky martin s " she bangs, " was icily received by the show s three - judge panel. after suffering through hung s 90 - second tryout, during which he shouted the song s chorus and failed miserably at imitating ricky martin s gyrations, hung was interrupted by famously acerbic judge simon cowell

    一名人評委不得不用一張白紙遮住自己的整個臉部,好讓自己在白紙背後無所顧忌地狂笑另一位男性評委則活像一隻被打蔫的茄子,無精打采地癱坐在椅子上只有中間那位女性評委還顯得比較仁慈,附和著孔慶翔的節拍聳著自己迷人的膀。
  2. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國味的顧客走進了朦朧的燈光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩著軟沓沓的紙牌或泛黃的多米諾骨牌的人,走過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報的人和他的聽眾,走過了人們掛在世卜或放在手邊備用的武器,也走過了兩三個躬著身子睡覺的人一一他們穿著流行的高粗布短衫,像是幾頭酣睡的熊或狗。
  3. He shrugged away from me, and offered his thick black hands in resignation.

    他聳了聳,從我身旁走開,一面推開那雙厚實的手表示認輸。
  4. In a black bowler hat, and a black suit that hung loose on his bowed shoulders, dr. ascher looked like an invalid forced from his bed by an emergency.

    阿謝爾博士戴了一頂色的禮帽,身上一套衣服寬松地披在兩個塌陷的膀上,看樣子就象個碰到緊急情況被迫從病床上爬起來的病人。
  5. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的衣俠盜! 」
  6. Again, the deathless grief that never slept leaped out of the shadows like a wolf, and fastened upon his shoulders.

    那份從不平息的、綿綿不絕的哀愁,象一隻狼似的,又從暗裡猛跳起來,撲上他的頭。
  7. Reuben j. dodd, black bearded iscariot, bad shepherd, bearing on his shoulders the drowned corpse of his son, approaches the pillory

    鬍子叛徒呂便傑多德,壞心眼的牧羊人,將其子的溺屍扛在上,走近示眾臺跟前。
  8. Mrs yelverton barry in lowcorsaged opal balldress and elbowlength ivory gloves, wearing a sabletrimmed brick quilted dolman, a comb of brilliants and panache of osprey in her hair. arrest him constable. he wrote me an anonymous letter in prentice backhand when my husband was in the north riding of tipperary on the munster circuit, signed james lovebirch

    身穿開領低低的乳白色舞衫,戴一副長及臂肘的象牙色手套,罩著用貂皮鑲邊薄薄地絮了棉花拍出花紋的磚色披式外衣,頭發上插著一把嵌著寶石的梳子和白鷺羽飾。
  9. Only the black dress uniform with silver flashes and buttons, jastrow thinks, gives this very common-looking fellow rahm any presence.

    傑斯特羅心想,這個相貌平庸的傢伙拉姆,全靠了這身有銀章和銀紐扣的色軍禮服,才有了一些氣派。
  10. Mrs. fairfax was summoned to give information respecting the resources of the house in shawls, dresses, draperies of any kind ; and certain wardrobes of the third storey were ransacked, and their contents, in the shape of brocaded and hooped petticoats, satin sacques, black modes, lace lappets, etc., were brought down in armfuls by the abigails ; then a selection was made, and such things as were chosen were carried to the boudoir within the drawing - room

    費爾法克斯太太應召進房,報告各類披服裝和帳幔等家藏物資情況。三樓的有些大櫥也來個兜底翻尋,裏面的一應物件,如帶裙環的織錦裙子緞子寬身女裙色絲織品花邊垂帶等,都由使女們成包捧下樓來,經過挑選,又把選中的東西送進客廳內的小廳里。
  11. Eye patch, peg leg. parrot on his shoulder

    眼罩,木頭假腿.膀上站著只鸚鵡?
  12. Eye patch, peg leg. . parrot on his shoulder

    眼罩,木頭假腿. . .膀上站著只鸚鵡?
  13. It is 20 centimeters long, and the male's black plumage is set off by red shoulder patches.

    體長20厘米,雄鳥的色羽衣襯著紅斑。
  14. He wore a large brown mantle, one fold of which, thrown over his left shoulder, served likewise to mask the lower part of his countenance, while the upper part was completely hidden by his broad - brimmed hat. the lower part of his dress was more distinctly visible by the bright rays of the moon, which, entering through the broken ceiling, shed their refulgent beams on feet cased in elegantly made boots of polished leather, over which descended fashionably cut trousers of black cloth

    他穿著一件棕褐色寬大的披風,下擺的一角掀起蓋住了他的左,象是故意用它來遮住下半部臉似的,而上半部臉則完全藏在他那頂寬邊的帽子下面,他的下半身著裝比較清楚,從破屋頂上進來的明亮的月光,照出他的擦得雪亮的皮靴,皮靴上面是色的長褲,顯然他即使不是個貴族,也是上流社會中的人。
  15. I m as good as two of such ! look here here s at ee ! to tess s horror the dark queen began stripping off the bodice of her gown - which for the added reason of its ridiculed condition she was only too glad to be free of - till she had bared her plump neck, shoulders, and arms to the moonshine, under which they looked as luminous and beautiful as some praxitelean creation, in their possession of the faultless rotundities of a lusty country girl

    使苔絲嚇了一跳的是, 「桃皇后」開始脫她的上身衣服真正的原因是弄臟的上衣引人發笑,她正樂意借故把它脫掉她在月光下脫得露出了渾圓的脖子膀和胳膊,因為她是一個農村姑娘,在朦朧的月色里,她的脖子膀和胳膊光亮美麗豐滿圓潤和完美無缺,就像蒲拉克西蒂利創造的某些作品一樣。
  16. A dog may be lightly sabled, with just a scattering of black - tipped hairs over the withers, to one who is so heavily sabled that from a distance he almost appears black

    犬的毛色可能是淺貂色,部的毛發梢為色成散射狀分佈,而深貂色的幾乎成色。
  17. Over the shoulder : this pink satiny knapsack goes seamlessly from day into evening. combined with a purple cut - out sweater, it ' s hip and practical

    頭挎包:圖中面料光滑的粉色背包,可以平緩過渡白天到夜光線的不同。配上一件紫色裁剪得當的毛衣,時髦又實用。
  18. At last they got out the coffin and begun to unscrew the lid, and then such another crowding and shouldering and shoving as there was, to scrouge in and get a sight, you never see ; and in the dark, that way, it was awful

    最後,他們終于把棺材挖掘了出來,並且開始擰開棺材蓋上的螺絲釘,隨后一群群人擠著人,擦著,推推搡搡,都想鉆進去看一眼,這景象是你見所未見的。而且天又是這么漆漆的。
  19. She woke him anxiously shaking at his sunburnt shoulders

    她焦急地搖著他被太陽曬膀,喚醒了他。
  20. He was a remarkable - looking man, dark and swarthy, with curiously broad shoulders

    他是一個長相非凡的人,膚色暗淡而黝膀寬得另人好奇。
分享友人