黑邊紙 的英文怎麼說

中文拼音 [hēibiānzhǐ]
黑邊紙 英文
black-bordered paper
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : Ⅰ名詞(用植物纖維製成的紙張) paper Ⅱ量詞(書信、 文件的張數)
  1. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國味的顧客走進了朦朧的燈光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩著軟沓沓的牌或泛黃的多米諾骨牌的人,走過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報的人和他的聽眾,走過了人們掛在世卜或放在手備用的武器,也走過了兩三個躬著身子睡覺的人一一他們穿著流行的高肩粗布短衫,像是幾頭酣睡的熊或狗。
  2. There, on his right, two fellows were drinking wine out of a bottle wrapped in a paper bag, and he could hear soft gurgling in the dark. his stomach gave a low, gnawing growl.

    在他的右,兩個人正喝著用袋裹著的一瓶酒,他在暗中聽見輕輕的咕嘟聲,肚子里隨之響起一陣陣令人難受的鳴叫。
  3. The scent, the smile but more than these, the dark eyes and oleaginous address brought home at duskfall many a commission to the head of the firm seated with jacob s pipe after like labours in the paternal ingle a meal of noodles, you may be sure, is aheating, reading through round horned spectacles some paper from the europe of a month before

    香水氣息,微笑,尤其烏眸子及圓滑周到之談吐應對,使彼于傍晚為公司老闆230攜回大量訂貨單。老闆做完同樣工作,口銜雅各煙斗231 ,坐在祖傳的爐上面必煮著面條,透過角質圓框眼鏡,閱讀一個月前之歐洲大陸報
  4. The visitor was introduced into the drawing - room, which was like all other furnished drawing - rooms. a mantle - piece, with two modern s vres vases, a timepiece representing cupid with his bent bow, a mirror with an engraving on each side - one representing homer carrying his guide, the other, belisarius begging - a grayish paper ; red and black tapestry - such was the appearance of lord wilmore s drawing - room

    沒有特別的地方,一隻壁爐,壁爐架上放著兩只新式的瓷花瓶:一架掛鐘,掛鐘頂上連著一具張弓待發的戀愛神童像一面兩都刻花的屏風一刻的是荷馬盲行圖,另一是貝利賽行乞圖灰色的糊壁色飾的紅色窗簾。
  5. Moscow reuters - children from across russia have imagined president vladimir putin releasing doves from a hilltop, relaxing by the fireside or on holiday in the black sea in pictures drawn to celebrate his 54th birthday on saturday

    上周六,為慶祝總統普京的54歲生日,來自俄羅斯全國各地的小朋友開始在畫上想象出普京總統在山頂放鴿子在火爐休息或是在海獨假的情景。
  6. Moscow ( reuters ) - children from across russia have imagined president vladimir putin releasing doves from a hilltop, relaxing by the fireside or on holiday in the black sea in pictures drawn to celebrate his 54th birthday on saturday

    上周六,為慶祝總統普京的54歲生日,來自俄羅斯全國各地的小朋友開始在畫上想象出普京總統在山頂放鴿子、在火爐休息或是在海獨假的情景。
  7. Cool wall wizard dreaming to automatically download various colors wallpaper to work intensely all day into your computer, no longer feel monotonous and boring ; extremely rich in the network wallpaper, the 12 classification, support manually download new wallpaper ; intelligent frame rapid trimming technology, adaptive various popular display size ; timing can be manually or replacement of desktop wallpaper, different timing of the transformation also supports random transform mode ; circle player in the process, support the insertion of local wallpaper, wallpaper and local networks of pictures that turn ; to hide / show desktop icons, wallpaper and user - friendly viewing ; since the launch set to boot, the first time you gave surprise ; cool wall wizard provide three kinds of styles console skin ( white fashion, classic black, gray and elegant ) ; wallpaper borders can set the color to the background transparent desktop text

    雪狐酷壁精靈自動下載各類絢麗的壁,讓整天對著電腦埋頭工作的你,不再感到單調、無聊;極豐富的網路壁庫,十二大分類,支持手動下載新壁;智能框快速切技術,能自適應各種流行的顯示器尺寸;可以定時或手動更換桌面壁,提供不同變換時間的選擇,還支持隨機變換模式;循環播放過程中,支持插入本地壁,實現網路壁和本地圖片的交替顯示;可隱藏/顯示桌面圖標,方便用戶觀賞壁;允許設定開機自啟動,第一時間就給你驚喜;酷壁精靈提供有3種風格的控制臺皮膚(白色時尚、色經典、灰色典雅) ;還能設置壁框的顏色,讓桌面文字的背景透明。
  8. So i just went round to the back of the yard to pumpship and begob hundred shillings to five while i was letting off my throwaway twenty to letting off my load gob says i to myself i knew he was uneasy in his two pints off of joe and one in slattery s off in his mind to get off the mark to hundred shillings is five quid and when they were in the dark horse pisser burke was telling me card party and letting on the child was sick gob, must have done about a gallon flabbyarse of a wife speaking down the tube she s better or she s ow

    526於是,我繞到後院去撒尿。他媽的五先令贏回了一百,一排泄「丟掉」 ,以二十博一,卸下重擔,一對自己說:我曉得他心裏喬請的一品脫酒錢有了,在斯萊特里527喝的一品脫也有了,他心裡不安,想轉移目標溜掉一百先令就是五鎊哩。精明鬼伯克告訴我,當他們在「馬」家賭牌的時候,他也假裝孩子生病啦嘿,準足足撤了約莫一加侖。
分享友人