黑閃 的英文怎麼說

中文拼音 [hēishǎn]
黑閃 英文
black lightning
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  1. Caption : : in summer night time, the milky way is the most easily seen object, apart from that, the summer triangle - altair, vega and deneb are also shinning brightly

    在夏夜,在漆的夜空中除了可見壯麗的銀河橫誇整個天際外,夏季大三角牛郎織女天津四等星也在夜空中爍,照亮大地。
  2. The road which the carriage now traversed was the ancient appian way, and bordered with tombs. from time to time, by the light of the moon, which began to rise, franz imagined that he saw something like a sentinel appear at various points among the ruins, and suddenly retreat into the darkness on a signal from peppino

    馬車現在所經過的路是古代的阿匹愛氏大道,兩旁都是墳墓,月亮現在已開始升起來了,月光之下,弗蘭茲好象時時看見一個哨兵從廢墟中身出來,但庇皮諾一做手勢,便又突然退回到暗裡去了。
  3. The peak is composed of banded biotite tonalite of fine mediate grain developing in mengshan rock suit of fuping period of archean era about 2. 7billion years ago. it ' s very steep

    由27億年左右形成的太古代阜平期蒙山巖套條帶狀中細粒雲母英雲長巖構成,柱狀節理發育,差異性風化剝蝕作用強烈,組成雲蒙「山」峰,俗稱「掛心崛子」 ,形容雲蒙峰之陡峻。
  4. If it backfires, there ' ll be no fallout on you

    萬一有什麼失,不會讓你背
  5. The elderly bawd seizes his sleeve, the bristles of her chinmole glittering

    她下巴上的那顆痣上長的毛發光。
  6. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上光。
  7. Saint antoine had been, that morning, a vast dusky mass of scarecrows heaving to and fro, with frequent gleams of light above the billowy heads, where steel blades and bayonets shone in the sun

    那天上午,聖安托萬區有壓壓的一大片衣衫襤褸的人潮水一般涌來涌去。在攢動的人頭上不時有光芒過,那是熠耀在陽光下的戰刀和刺刀。
  8. His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair

    他的臉幾乎完全掩蓋在了長而雜亂的鬢發以及纏雜的胡須下,但是你可以看到他的眼睛,在頭發下像色甲蟲般爍。
  9. His black eyes flashed an undying hate.

    他那對眼睛耀著永遠的仇恨。
  10. Her black eyes were flashing with passion and resolution.

    她的眼睛爍著激情與決心。
  11. It was a warm, clear night at the end of august in 1996 - stars flickering above the yangtze river, their light too faint to reflect off the black water

    這是1996年八月底的一個暖和,晴朗的夜晚? ?星星亮在揚子江上空,夜晚色的河面卻不能映射星光。
  12. No ; it was not her hair : it was a black stream of something oozing from her basket, mid it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon

    不對不是她的頭發那是從她頭上的籃子里流出來的一條色溪流,好像一條粘乎乎的蛇,在清冷寂寞的月光下發光。
  13. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅斯托夫怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿火光爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在發光。
  14. His sharp cannibal teeth revealed by cold and wrath, gleamed through the dark.

    他那鋒利的食人肉的牙齒,因為寒冷和憤怒而顯露著,在暗中發光。
  15. Then a sudden idea made him glance behind, and he marveled at what he saw in the muffats box. behind the countess, who was white and serious as usual, the count was sitting straight upright, with mouth agape and face mottled with red, while close by him, in the shadow, the restless eyes of the marquis de chouard had become catlike phosphorescent, full of golden sparkles

    隨后,他又向後邊看了一會兒,他對在繆法夫婦的包廂里所看到的情景感到驚訝:在皮膚白皙表情嚴肅的伯爵夫人後面,坐著伯爵,他把身子拉得高高的,張著嘴巴,臉上布滿紅色斑點他的旁邊,坐在暗中的舒阿爾侯爵,混濁的眼睛變成了貓眼睛,發出金色磷光。
  16. Lady lynn was a large and stout personage of about forty, very erect, very haughty - looking, richly dressed in a satin robe of changeful sheen : her dark hair shone glossily under the shade of an azure plume, and within the circlet of a band of gems

    林恩夫人四十歲上下,長得又大又胖,腰背筆直,一臉傲氣,穿著華麗的緞衣服。烏的頭發在一根天藍色羽毛和一圈寶石的映襯下發光。
  17. Continental drifts, solar flares, sunspots, magnetic storms,

    大洲漂移,太陽焰,太陽子,磁場風暴
  18. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一切景物,象電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市蒙吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏的濃煙,把整個卜拉馬活佛的天空搞得烏煙瘴氣。
  19. There were shiny patches on the black creek.

    在那色溪流的水面上有些光的斑點。
  20. Hes coming ! said he ; now for trouble ! rostov glanced out of the window and saw denisov returning home. denisov was a little man with a red face, sparkling black eyes, tousled black whiskers and hair

    羅斯托夫朝窗口睇了一眼,看見傑尼索夫走回家來,傑尼索夫身材矮小,紅彤彤的面孔,眼睛烏發亮,黝的鬍髭和頭發十分蓬亂。
分享友人