黑面 的英文怎麼說

中文拼音 [hēimiàn]
黑面 英文
brown bread
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  1. It was then certain that he came for these black steamed buns of broomcorn flour

    現在可以斷定,他就是來拿這幾個黑面饃的。
  2. He suddenly stopped chewing, and then watched a schoolgirl came to the basket and took away the rest two black steamed buns of broomcorn flours

    他突然停止了咀嚼,然後看著一位女生來到饃筐前,把剩下的那兩個黑面饃拿走了。
  3. Brown bread contains the husk of wheat

    黑面內含小麥的外殼。
  4. Madcap ciss with her golliwog curls. you had to laugh at her sometimes

    魯莽的西酋,長著一頭古怪的黑面木偶般的鬈發,有時會惹你發笑。
  5. He had a dark face, with stern features and a heavy brow ; his eyes and gathered eyebrows looked ireful and thwarted just now ; he was past youth, but had not reached middle - age ; perhaps he might be thirty - five

    他的臉龐黝容嚴厲眉毛濃密他的眼睛和緊鎖的雙眉看上去剛才遭到了挫折並且憤怒過。他青春已逝,但未屆中年。
  6. Black - faced spoonbill refuge, mangrove conservation area

    黑面琵鷺保護區紅樹林保育區
  7. Chiku is famed for the " three treasures " of its aquaculture industry - oysters, milkfish and saltwater tilapia - and also for black - faced spoonbills, salt mounds and mangroves

    而七股的自然美景則有黑面琵鷺鹽山舄湖紅樹林,為著名的七股三景。
  8. During the festival, " spoonbill buses " take visitors on guided tours around chiku s salt mounds, its internationally known black - faced spoonbill refuge, and its 1500 - hectare lagoon with its oyster frames and sandbars, and a market sells local produce such as muskmelons, cherry tomatoes, spring onions, garlic, sesame oil and canned milkfish

    文化節期間,七股鄉還提供有琵公車,供遊客游覽七股鹽場的鹽山國際矚目的黑面琵鷺保護區廣達一千五百多公頃的舄湖蚵架沙州等景點。現場並有洋香瓜小蕃茄蔥蒜胡麻油虱目魚罐頭等農產品的販售。
  9. Were we ever surprised when the person wearing a long, purple robe with a full black mask who had been walking around in the crowd like everyone else turned out to be master

    師父來了。原來,那位跟大一樣,穿梭在人群中,穿紫色斗篷戴黑面具的人,竟然是師父,大家一陣驚喜!
  10. We ' re the only two black faces surrounded by a sea of over - caffeinated white people

    這地方到處都是興奮過度的白人就我們兩個黑面
  11. Before two years passed, the rash pair were both dead, and laid quietly side by side under one slab. i have seen their grave ; it formed part of the pavement of a huge churchyard surrounding the grim, soot - black old daughter, which, at its very birth, charity received in her lap - cold as that of the snow - drift i almost stuck fast in to - night

    靜靜地躺在同一塊石板底下我見過他們的墳墓,它在郡的一個人口稠密的工業城市,那裡有一個煤煙一般黑面目猙獰的老教堂,四周被一大片墓地包圍著,那兩人的墳墓已成了墓地人行道的一部份。
  12. They fly north again in april or may. the undisturbed natural environment of the tsengwen estuary, and the abundant tilapia and crucian carp of chiku s vast fish farms, provide the spoonbills with a suitable overwintering habitat

    曾文溪口自然不吵雜的棲息環境,以及廣大的七股漁瘟中俗稱下雜魚的吳郭魚鯽魚,提供了黑面琵鷺食宿無虞的渡冬環境。
  13. “ no, no need … ” the old accountant shouted in shang hai accent, chucked back, as if the half of brown cake was a hot coalball

    「咦,咦!弗,弗… … 」老會計操著上海口音叫起來,驚慌地又扔了回去,彷彿那半塊黑面餅子是個燒得火燙的煤球。
  14. The fake of the half of brown cake affected all of people ' s heart

    這半塊黑面餅子的命運牽動著所有人的心。
  15. She slipped from mammy's arms and, reaching up, patted the wrinkled black face.

    她從嬤嬤懷抱里抽出一條臂膀來,伸上去拍拍嬤嬤的打皺的黑面頰。
  16. Others on the surface were do their things, someone was mending socks, someone was writing, someone was thinking in his quilt, but they all concentrated surely on the half of brown cake

    其他幾個人雖然表上在各干各的事,有的在補襪子,有的在寫家信,有的在被窩里想心思,但注意力無疑都盯在這半塊黑面餅子上。
  17. A colonel azizov, a swarthy, sardonic, pipe-smoking tartar, awaited levchenko.

    一個叫阿基佐夫的上校,在等著列夫欽科。他皮膚黝帶譏諷表情,嘴裏叼著煙斗,是個韃靼人。
  18. But, this time, he was not exact, mostly he intended to chuck the half of brown cake to my grass bed, just beside my feet

    但是,這次「營業部主任」沒扔準確,更可能是他有意識的,半塊黑面餅子掉到了我的草鋪上,正在我的腳旁邊。
  19. Many varieties are grown, most of them very sweet. every december to january, when the melons are in season and black - faced spoonbills are circling in the sky, chiku farmers association puts on a " muskmelon festival, " so that as well as enjoying the sight of the spoonbills, visitors can also take part in activities such as pickling baby melons, painting melons and making oyster - shell art

    而七股鄉更于每年十二月到翌年一月左右,洋香瓜盛產黑面琵鷺翱翔的時節舉辦洋香瓜文化季,讓民眾前來觀賞黑面琵鷺之餘,也能參與七股鄉農會推出的瓜綿製作彩繪洋香瓜蚵殼創作藝術。
  20. Every september, several groups of black - faced spoonbills will fly to the areas of reclaimed land near the tsengwen river outlet to pass the winter

    每年九月,一群群的黑面琵鷺飛到曾文溪出海口附近的海埔新生地過冬。
分享友人