點亮 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnliàng]
點亮 英文
illume
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  1. Tft lcm was tested by line inversion mode under the condition of alternant vcom voltage, after the sample was made by cog and tab craft

    在通過cog 、 tab工藝完成樣品製作后,採用行翻轉驅動方式, vcom交替變換的方式對tft顯示屏進行了驅動點亮測試。
  2. This is a poet who lit your darkest days

    這就是那個點亮你黑夜的詩人?
  3. But, in sharp contrast, a japanese aquarium decided on a novel way to save energy - - it used electricity generated by an electric eel to light up its christmas tree

    與此相反,日本一家水族館則想出了一個新奇的節能辦法。它利用電鰻魚發的電來點亮聖誕樹彩燈。
  4. The festoons of japanese lanterns in and aroud the barn were not yet lighted, but some halfdozen lamps, with great tin reflectors, that hung against the walls were burning low.

    馬房內外那一串串日本燈籠還沒有上,可是有五、六盞掛在墻上的燈,燈上裝著巨大的白鐵反光板,已經點亮了,光度很弱。
  5. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四月底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色的光線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃花心木傢具,有黃絲絨的帷幔和椅套,上面印著光滑如緞的大圖案。
  6. A light gleamed in that deserted house.

    那間空房裡有一點亮兒。
  7. Illuminator is a brain - racking strategy game where you must use different - shaped pieces to turn on all the light bulbs as quickly as possible

    沖擊腦力的策略游戲!你必須在限定的時間內使用不同形狀的工具盡可能快的點亮燈泡!游戲具有時間限制,點亮所有的燈泡才可以過關。快運用你的聰明才智贏得游戲吧!
  8. I put out all the lights in leicester square just by walking past

    漫步萊切斯特廣場時我點亮所有的燈火
  9. Standing tall at over six feet, clad in a black jeans, and denim shirt, hair in a great state of disarray, a marlborough lit in his hand. . that ' s how i ' ll always remember you, mr

    站高在超過6隻腳,在黑的牛仔褲給穿衣服了,並且工作服襯衫,處於一種偉大的狀態的頭發混亂,在他的手裡一莫爾巴勒點亮了. . .那是我將總是記得你的方法,先生。
  10. Report flies over paris as on golden wings ; penetrates the prisons ; irradiates the faces of those that were ready to perish : turnkeys and moutons, fallen from their high estate, look mute and blue

    消息象附在金翼,在巴黎上空飛揚,進入監獄之中,點亮了那些準備死亡的人的臉:看守人和從高貴地位降為待宰羔羊的罪人們不說話,臉色鐵青。
  11. Nac staffs have illuminated the hope of national automobile industry with credit and achievement and reap the harvest of today ' s refulgence and promising future of national automobile industry

    南汽人也正以榮譽和業績點亮了民族汽車工業的希望,收獲著民族汽車工業的一路陽光。
  12. After annointing the torches with the incense, he placed them in tarnished silver sconces and lit them

    在用熏香把香油塗抹在火把上之後,他把它們放到已經失去光澤的銀燭臺上,點亮了火把。
  13. Normally lighted signal lamp

    正常點亮的信號燈
  14. Just as when a light is kindled within a carved and painted lantern, the delicate, intricate, artistic tracery comes out in unexpected and impressive beauty, where all seemed coarse, dark, and meaningless before ; so was princess maryas face transformed

    宛如精雕彩繪的宮燈突然點亮了,先前外表粗糙黑暗看不出什麼名堂的這件復雜而精巧的藝術品,突然四壁生輝,大放異彩顯得出乎意外的驚人的美。瑪麗亞公爵小姐的容顏也是這樣突然變化的。
  15. When something in the efi system is wrong, the engine trouble lamp will be switched on, the failure can be signaled through the flashing codes for further checking and maintenance

    當電控燃油噴射系統出現故障時,發動機故障指示燈會被點亮,故障類別則以故障代碼的形式顯示出來,以便檢查與維修。
  16. I have stars in the sky but oh for my little lamp unlit in my house

    我擁有滿天星辰,但我為我家居未點亮的小燈而輕嘆
  17. I have my stars in the sky. but oh for my little lamp unlit in my house

    我有群星在天上,但是,唉,我屋裡的小燈卻沒有點亮
  18. I have my stars in the sky, but oh for my little lamp unlit in my house

    我有天上的群星,但是,唉!我卻想念屋裡沒有點亮的小燈。
  19. Sister ‘ s face lit up like a christmas tree. ” yippee ! ” she cried

    姐姐的臉就像聖誕樹似的被點亮了。 「耶! 」她歡呼。
  20. So we saunter toward the holy land, till one day the sun shall shine more brightly than ever he has done, shall perchance shine into our minds and hearts, and light up our whole lives with a great awakening light, as warm and serene and golden as on a bankside in autumn

    我們就這樣閑步走向聖地,直到有那麼一天日光燁燁,前所未見,或許照耀到我們的思想感情,一道令人覺醒的光明點亮我們的全部生命,如同照在秋日岸坡上那般溫暖明凈金光燦爛。
分享友人