齋門 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāimén]
齋門 英文
saimon
  • : Ⅰ名詞1. (齋戒) fast 2. (信徒的素食) vegetarian diet 3. (屋子) room; building Ⅱ動詞(舍飯給僧人) give alms
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  1. Go along ! he cried in a loud and wrathful voice, opening the study door

    他把書齋門打開,提高嗓怒氣沖沖地喊道。
  2. If some fool would marry her ! he slammed the door, sent for mademoiselle bourienne, and subsided into his study

    他砰然一聲關上房,把布里安小姐喊到身邊來,書中鴉雀無聲。
  3. Princess marya could not understand the boldness of her brothers criticism and was making ready to protest, when the step they were all listening for was heard coming from the study. the prince walked in with a quick, lively step, as he always walked, as though intentionally contrasting the elasticity of his movements with the rigidity of the routine of the house

    名叫瑪麗亞的公爵小姐無法理解長兄提出的大膽的見解,她準備向他反駁,書里忽然傳出人人期待的步履聲,公爵像平素一樣邁著急速的腳步,高高興興地走進來,彷彿蓄意用那來去匆匆的樣子和嚴格的家庭秩序形成相反的對比。
  4. And every one in the waiting - room felt the same veneration, and even awe, when the immensely high door of the study opened and showed the small figure of the old man in a powdered wig, with his little withered hands and grey, overhanging eyebrows, that, at times when he scowled, hid the gleam in his shrewd, youthful - looking eyes

    每當書那扇高大的被推開,一個身材矮小的老人出來會客時,每個在堂倌休息間等候接見的人都會對他產生一種尊敬甚至畏懼之感,這個老人頭戴撲粉的假發,露出一雙肌肉萎縮的小手和兩條垂下的灰白的眉毛,有時他皺起眉頭,眉毛便擋住那雙機靈的煥發著青春之光的眼睛。
  5. He then led the young man into the study, and either by chance or manoeuvre the door was partially closed after andrea, so that from the place where they sat neither the count nor the baroness could see anything ; but as the banker had accompanied andrea, madame danglars appeared to take no notice of it. the count soon heard andrea s voice, singing a corsican song, accompanied by the piano

    於是他就領著那個青年人走進書里去,並且不知究竟是巧合還是有意,安德烈進去以後,那扇成了個半掩的狀態,所以從伯爵或男爵夫人坐著的地方望過去,他們什麼也看到見但因為有銀行家陪著安德烈,騰格拉爾夫人也就不去注意他們了。
  6. Go in where they are meeting and wait for me. the tsar passed on into the study. he was followed by prince pyotr mihalovitch volkonsky and baron stein, and the study door was closed after them

    皇帝走進了書,隨后是彼得米哈伊諾維奇沃爾孔斯基公爵施泰因男爵進了書齋門在他們的背後關上了。
  7. The house was said to be a tin hau temple or a study hall originally. in the early qing dynasty, the owner of the house left kam tin and never returned, following the imperial edict on coastal evacuation. later, the banyan tree next to the house grew bigger and bigger and finally, the brick wall and the granite doorframe of the stone house were entangled with the tree s boughs

    錦田樹屋據說樹屋原址為一間天後廟或書,其主人因清初遷界而離開錦田,從此一去不回。其後,屋旁之榕樹不斷長大,夾纏石屋的磚墻及麻石框。
  8. The rong - zhai ' s long men academics and chinese early modernization

    弟子與中國早期現代化
  9. Villefort met them at the door of his study ; having in a few words thanked the district doctor, he turned to d avrigny, and said, - " and now the priest.

    維爾福在他的書齋門口遇見他們。他對醫生說了幾句感謝的話,然後轉向阿夫里尼說: 「現在請個神父吧? 」
  10. He became grandmaster wang s student when he was 20 years old. though younger than many other famous students, he was learning yiquan faster

    一九三七年拜意拳創始人王薌先生下,因其天資聰穎,鍛煉刻苦而深受王師青睞。
分享友人