account of assets 中文意思是什麼

account of assets 解釋
資產臺帳
  • account : n 1 計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報表。2 說明,解釋;記事,故事。3 理由,原因。4 ...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • assets : (資產):企業所擁有的資源。
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. Any conflicting designations of the assets in your account by will, revocable living trust or any other instrument

    在您帳戶中由於遺囑,可撤銷安養信託或其它法律文件引起的任何沖突性的資產指定
  3. The book balance under this system refers to the actual amount of account without deductions of provision made for the account ( e. g., accumulated depreciation, provisions for impairment of assets )

    本制度所稱的賬面余額,是指某科目的賬面實際余額,不扣除作為該科目備抵的項目(如累計折舊、相關資產的減值準備等) 。
  4. Article 62 " the amount of payment " mentioned in article 19, paragraph 2 of the tax law means cash payments, payment by remittances, and amounts paid by account transfers, as well as amounts in equivalent cash value paid in non - cash assets or rights and interests

    第六十二條稅法第十九條第二款所說的支付的款額,是指現金支付、匯撥支付、轉賬支付的金額,以及用非貨幣資產或者權益折價支付的金額。
  5. The template on international reserves and foreign currency liquidity provides a comprehensive account of the imf participants foreign currency assets and drains on such resources arising from various foreign currency liabilities and commitments

    國際儲備及外匯流動性數據範本全面反映該組織成員的外幣資產及因外幣債務與承擔引致該等資產流失的情況。
  6. The template on international reserves and foreign currency liquidity provides a comprehensive account of the imf participant s foreign currency assets and drains on such resources arising from various foreign currency liabilities and commitments

    國際儲備及外匯流動性數據範本是全面反映基金組織成員的外幣資產及因外幣負債與承擔引致該等資產流失的情況。
  7. Article 34 a qdii shall open a custody account at the custodian for the custody of all the assets of a fund or pool plan

    第三十四條境內機構投資者應當在託管人處開立託管賬戶,託管基金、集合計劃的全部資產。
  8. Equities account for less than 20 % of chinese households ' total financial assets, compared with half in america, so price swings have less impact on spending

    與股票所佔比例不到20 %的中國家庭的總金融資產相比,美國佔50 % ,因此價格波動較小影響開支。
  9. On the trade account which is financed by a payment from a bank deposit to the exporters bank account, or by trade credit granted by the foreign exporter to the importer ; either of these funding channels represents an increase in hong kongs external financial liabilities or decrease in external assets and appears as a

    以進口電視機為例這是屬于貿易帳的減項:進口所需資金可以是進口商把銀行存款轉帳至出口商的銀行戶口內,或由海外出口商提供貿易信貸。但兩者都會增加香港的對外金融負債或減少對外資產,是國際收支平衡帳金融環節的加項。
  10. Article 34 when audit institutions conduct audit, the auditees shall not transfer, conceal, falsify or destroy their accounting documents, account books, accounting statements or other information relating to their budgetary revenues and expenditures or financial revenues and expenditures, and shall not transfer or conceal the assets that are in their possession but obtained in violation of the regulations of the state

    第三十四條審計機關進行審計時,被審計單位不得轉移、隱匿、篡改、毀棄會計憑證、會計帳簿、會計報表以及其他與財政收支或者財務收支有關的資料,不得轉移、隱匿所持有的違反國家規定取得的資產。
  11. For the further development of rmb business in hong kong, i have earlier indicated three strategic directions : first, exploring the diversification of the rmb assets and liabilities of hong kong banks ; particularly on the liability side, diversification to non - residents and non - individuals of deposits now restricted to resident individuals ; second, exploring the provision of appropriate rmb banking services for trade and other current account transactions between hong kong and the mainland ; third, exploring the feasibility of establishing a rmb debt issuance mechanism in hong kong

    第一,是考慮如何把香港銀行的人民幣資產和負債多元化,以及在人民幣負債方面考慮把存款范圍擴闊至非居民及非個人的層面。第二,是考慮為兩地的貿易及其他經常帳目交易提供相關的人民幣銀行服務。第三,是考慮在港建立發行人民幣債券的機制。
  12. “ capital account transactions ” refer to the increase and decrease of assets and liabilities in the balance of payments as a result of the inflow and outflow of capital , including direct investment , loans and portfolio investment etc

    七) 「資本項目」是指國際收支中因資本輸出和輸入而產生的資產與負債的增減項目,包括直接投資、各類貸款、證券投資等。
  13. The values of all assets are to be recorded at a historical costs at the time of acquisition. the amount recorded in books of account shall not be adjusted even though a fluctuation in their value may occur, except when state laws or regulations require specific treatment or adjustments

    在權責發生制下,收入是按照它在實際發生的期間,而不是實際收取現款的期間登記入帳;費用是在它實際發生的期間,而不是實際支付現款的期間登記入帳。
  14. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    不論何時通過此種決議,董事會都應負責做好作為資本的未分配利潤的調撥和使用工作,做好所有繳足股本的股票或債券(如果有)的分配和發行,做好實施決議的一切工作,如果股票或債券可零星分配,董事會可全權作出發行零星股權證或用現金支付或其他他們認為恰當的決定,同時可授權任何人代表有權得到分配的全體股東與公司簽訂協議,一旦資本轉換,由公司向股東分別分配繳足股本的股票或債券,或視情況要求,按轉換成資本的紅利的比例,由公司代表他們繳納他們現持股份中為繳足的全部或部分股款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種股東均有拘束力。
  15. When a central bank makes use of the domestic currency, for example, to buy assets from a commercial bank or its customer, the transaction is normally effected through the central bank " creating " the money through crediting the clearing account of the commercial bank the amount concerned

    央行若以本國貨幣從商業銀行或銀行客戶手中購入資產,這項交易通常會以記帳形式,即透過向商業銀行在央行所設的結算戶口記入相應數額來完成,造成製造貨幣的效果。
  16. These funds are highly popular in the us, where they account for an estimated $ 20bn of assets under management

    這種基金在美國非常流行,估計其管理的資產約為200億美元。
  17. In the third chapter, it took the difficult problems into account such as owner ' s absence, high deputy cost, high systematic cost, corporation governance inefficiency, a great lot bad assets, severe circumstance, capital lack and excessive employee, etc. in the fourth chapter, it summarized many experiences and lessens on coming into the market, choosing mode of corporation governance, disposing bad assets, permanent financing and so on. in the last chapter, it went into thought on how to fully use present advantage, reasonably design the structure of organization and of ownership and of governance. it also give some advice on the reformation of management mechanism such as rewarding system, stuff structure, management of venture and of assets and of enterprise culture, finance product innovation and the like

    本文由六部分組成:導言,介紹了我國銀行業概況和建行改革的必然性;第一章,回顧了建行的發展歷史和經營業績;第二章,詳細分析了建行的組織結構、治理結構、產權結構、經營狀況和所面臨的環境形勢,提出了建行改革的必要性;第三章,深入論述了建行面臨的產權主體虛設、代理成本和制度成本高、治理結構低效等核心弊端的成因,剖析了建行改革面臨的不良資產、資本金不足、政企難分等主要難題;第四章,總結了國際上其他銀行在改組上市、治理結構和治理模式選擇、處置不良資產、募集資本等方面的經驗教訓;第五章,針對建行如何改革進行了理智思考,提出了具體系統的改革建議。
  18. It testifies that the key reason is the over - enlargement of the risk capital, not taking into account of the “ denominator strategy ”. then it analyzed the influence of the risk assets management to the capital adequacy ratio in respect of the branch banks, as the risk assets management is carrying out in the branches, using theoretical and practical analysis, qualitative and quantitive analysis, we can see that the commercial banks don ’ t have the consciousness of the risk assets management, don ’ t have a complete and reliable system of risk control, and don ’ t know how to control the scale and structure of risk assets, and how to degrade the risk of assets through the mitigating factors

    說明其關鍵原因是風險資產的過渡擴張,也即對「分母戰略」的不重視。接著站在商業銀行分行的層面來分析加權風險資產管理對資本充足率影響,因為對風險資產的管理是在分行層面進行的,採取理論分析和實證分析、定性分析和定量分析相結合的方法,可以看到商業銀行對風險資產的控制意識不強,沒有一套完整可靠的控制風險的系統和流程,對如何控制風險資產的規模和結構,如何通過風險釋緩因素降低資產的風險等等都沒有清晰的認識。
  19. Although the fiscal reserves represent money borrowed for the account of the exchange fund and will have to be repaid on demand, the corresponding assets, managed along with other assets of the fund, can be used for such purposes

    在外匯基金的帳目內,財政儲備固然是以借款的形式入帳,並須按政府要求予以償還,但財政儲備的相應資產連同外匯基金其他資產一併由該基金綜合管理卻可同時運用至外匯基金的原定用途上。
  20. This took place on the reference date of october 31, 1998, when the land fund assets, amounting to about $ 211. 4 billion, were placed with the exchange fund for the account of the land fund

    這項安排以一九九八年十月三十一日為叄考日期,土地基金為數達2 , 114億元的資產于當日正式併入外匯基金的土地基金賬目內。
分享友人