accounts liabilities 中文意思是什麼

accounts liabilities 解釋
流動負責
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. Accounts payable and notes payable are typical example of current liabilities

    應付帳款和應付票據是流動負債的典型例子。
  3. It should meet the following 3 requirements : being set up in line with relevant legal basis, having its full name, organization and location, and capable of taking civil liabilities ; independently possessing and using its assets and assuming its liabilities, and entitled to sign contracts with other institutions ; and making independent accounts of its profits and losses, and capable of com pili ng its own balance sheet

    它應同時具備的條件是:依法成立,有自己的名稱、組織機構和場所,能夠承擔民事責任;獨立擁有和使用資產,承擔負債,有權與其他單位簽訂合同;獨立核算盈虧,能夠編制資產負債表。
  4. A trial balance is a list of all accounts with their balances ? as ? sets first, followed by liabilities and then owner ' s equity

    試算平衡表是列示所有帳戶余額,且按資產、負債和所有者權益順序列示會計資料。
  5. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. Without prejudice to other authorities granted to you hereof, you are authorized to apply at any time, without prior notice to me / us, any credit balances ( including amount payable to me / us arising from the sale transaction ) in any currencies to which i / we am / are at any time beneficially entitled on this account and any accounts opened with you to set - off against any liabilities owed to you ( including amount receivable from me / us arising from the purchase transaction ) ; and dispose of securities held for me / us for the purpose of settling any of the amounts payable by me / us to you

    在不影響本協議給予閣下其他授權的情況下,本人/吾等特此授權閣下可於任何時間而無須通知本人/吾等,運用本人/吾等於閣下開設此戶口及任何其他戶口的任何幣值結餘(包括因賣出交易而需支付本人/吾等的款項)抵銷任何本人/吾等對閣下之負債(包括因買入交易而需向本人/吾等收取的款項) ;及處置本人/吾等持有的證券作為清償本人/吾等應支付閣下的款項。
  7. Among the changes, authorized institutions have been required to disclose in their annual accounts concentration risks including geographical concentration of income, profitloss, assets, liabilities and contingent liabilities and commitments ; geographical concentration of loans and advances ; and foreign currency exposures. similar updates were incorporated into the

    修訂的范圍包括要求認可機構在年度帳目內披露其風險集中情況,包括有關收入、溢利虧損、資產、負債及或然負債與承擔的區域集中情況、貸款與墊款的區域集中資料,以及外幣風險。
  8. All the assets and liabilities of the corporation will be transferred to the authority, including its properties, documents, accounts and contractual agreements, etc

    ,土發公司的所有資產與負債,包括其財產文件帳目及合約協議等,均會移交市建局
  9. Liabilities are amounts owed to outsiders and a business gener ? ally has fewer liability accounts than asset accounts

    薄記記錄通過運用會計等式所表達的一個關系是復式記帳的一個重要特點。
  10. Assets and liabilities accounts

    資產及負債帳戶
  11. The joint venture company shall, in the first three months of each fiscal year, work out the statement of assets and liabilities and losses and gains accounts of the past fiscal year, and shall, after examined and signed by the auditor, submit the same to the board meeting for approval

    合資公司應在每個會計年頭三個月編制上一個會計年度的資產負債表和損益計算書,經審計師審核簽字后,提交董事會會議批準通過。
  12. Article 36 current liabilities refer to the debts which will be paid off within one year or an operating cycle longer than a year, including short - term loans payable, notes payable, accounts payable, advances from customers, accrued payroll, taxes payable, profits payable, other payables, provision for expenses, etc

    第三十六條流動負債是指將在一年或者超過一年的一個營業周期內償還的債務,包括短期借款、應付票據、應付帳款、預收貨款、應付工資、應交稅金、應付利潤、其他應付款、預提費用等。
  13. Current liabilities refer to the debts which should be paid off within a year or an operating cycle longer than a year, including short - term loans payable, notes payable, accounts payable, advances from customers, accrued payroll, taxes payable, profits payable, dividends payable, other payable, provision for expenses, etc

    流動負債是指將在一年或超過一年的營業周期內償還的債務,包括短期借款,應付票據、應付帳款、預收帳款、應付工資、應交稅金、應付利潤、應付股利、其他應付款、預提費用等。
  14. Further in so far as any of the borrower ' s liabilities to the lender are contingent or future the borrower ' s liability to the lender to make payment of any sum or sums standing to any of the borrower ' s accounts shall to the extent necessary to cover such liabilities be suspended until the happening of the contingency or future event

    此外,只要借款人所欠貸款人的任何債務屬于或有或未來的,為保證償還上述債務,貸款人可暫停支付應付予借款人任何賬戶的任何一項或多項款項,直至這些或有或未來事件發生成為事實。
  15. In preparing the currency board accounts, all financial assets and liabilities would be marked to market

    編制貨幣發行局帳目時,所有金融資產和負債均會按市價計值。
  16. Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities

    資產及負債估值金融資產和負債即外匯基金需收取或支付的附息貨幣債務均在資產負債表日期按下列基礎以市值入賬,因而引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關項目賬面價值中,惟財政儲備賬項仍以原本價值入賬,而其市值與原本值之間的差額則包括在其他負債這一項目內。
  17. Financial assets and liabilities which are traded in an active market are valued in the accounts at market value at the balance sheet date. fixed deposits, certificates of deposit, interest - bearing fiscal reserves account, placements by other statutory bodies and other borrowings are valued according to a price matrix of discounted cash flows using year end interest rates for discounting

    在活躍?場買賣的金融資產及負債均在資產負債表日期以?值入帳。定期存款、存款證、有息財政儲備帳項、其他法定組織的存款及其他借貸均已按照貼現現金流量的價格矩陣估值,並按年終利率進行貼現。
  18. Long - term liabilities shall be shown by item of long - term loans, bonds payable, long - term accounts payable in accounting statements

    長期負債應按長期借款、應付債券、長期應付款項在會計報表中分列列示。
  19. Long term liabilities shall be itemized and shown as long - term loans, bonds payable, long - term accounts payable in financial statements

    長期負債應當按長期借款、應付債券、長期應付款項在會計報表中分項列示。
  20. Article 37 long - term liabilities refer to the debts which will be redeemed after one year or an operating cycle longer than a year, including long - term loans payable, bonds payable, long - term accounts payable, etc

    第三十七條長期負債是指償還期在一年或者超過一年的一個營業周期以上的債務,包括長期借款、應付債券,長期應付款項等。
分享友人