associated facilities 中文意思是什麼

associated facilities 解釋
配套設備
  1. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  2. The company currently has no insurance in force for its office facilities and operations and it cannot be certain that it can cover the risks associated with such lack of insurance or that it will be able to obtain and / or maintain insurance to cover these risks at economically feasible premiums

    公司目前對其辦公設備和運營缺乏有效保險,不確定是否能夠因缺乏保險而承保,或獲得和/或維持保險以較合算的保險費來承保。
  3. Construction of boundary crossing facilities and necessary link roads ; and associated civil, structural, electrical and mechanical, marine, geotechnical, water mains, fire services, environmental mitigation measures, street lighting, traffic aids, directional signs, traffic control surveillance system, landscaping and drainage works

    進行相關的土木結構機電海事土力水務設施消防設施環境保護街道照明設施輔助交通設備道路標志交通控制及監察系統環境美化和排水渠等工程。
  4. There has been an increase in the share of structures and facilities in total construction activities at sites in recent years, due to the development of the new airport and port expansion, together with all the reclamation, road and rail links and associated infrastructure

    由於新機場發展及港口擴建,加上填海、公路、鐵路及相關基礎設施建設,以致近年其他建築物及設施在建造工程中所佔的比例上升。
  5. This was constructed as part of other associated infrastructure and community facilities to support the future hong kong disneyland theme park on lantau island

    該警崗將作為報案中心,為迪士尼樂園的遊客及鄰近地區的居民提供服務。
  6. Associated with the running and management of power facilities just like water , electric , air , warm

    熟悉工廠的水電氣暖等動力設施的運營及管理。
  7. Phase 2 includes an outdoor park with a visitor centre and associated facilities

    第二期工程將興建戶外公園,內有訪客中心及其他配套設施。
  8. In terms of facilities for international sporting events and for the training of elitist sportsman, the government is planning to build an international stadium in south - east kowloon with a capacity for 50, 000 spectators. it is intended that the configuration and layout of the stadium and associated support facilities should respond to the needs of athletes and other users, and that the design should incorporate a large degree of flexibility such that the stadium could be suitable for a wide range of sporting events

    在舉辦國際賽事及培訓精英運動員的設施上,政府已計劃于東九龍南部興建可容納5萬名觀眾的大型運動場館;該運動場館的規劃大綱、配套設施及建築設計,均按運動員及有關使用者的需要釐定,而設計本身亦具有高度靈活性,可供舉辦不同類型的運動賽事及活動之用。
  9. As most reservoirs are in country parks, it may be difficult to develop club house and the associated facilities, also there is a lack of fresh water supply and connection to sewerage

    由於大部份水塘位於郊區,那裡缺乏淡水供應及排污設施,所以要發展鄉村俱樂部及有關設施是十分困難的。
  10. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping ( security of ships and port facilities ) bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 ( solas ) and the associated international ship and port facility security ( isps ) code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日內提交《 2004年商船(船舶及港口設施保安)條例草案》予立法會審議。該條例草案旨在為實施國際海事組織通過的《 1974年國際海上人命安全公約》 ( solas公約)第xi - 2章有關海上保安的新條文,以及相關的《國際船舶和港口設施保安規則》 ( isps規則) 。
  11. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping security of ships and port facilities bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas and the associated international ship and port facility security isps code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日內提交《 2004年商船(船舶及港口設施保安)條例草案》予立法會審議。該條例草案旨在為實施國際海事組織通過的《 1974年國際海上人命安全公約》 ( solas公約)第xi - 2章有關海上保安的新條文,以及相關的《國際船舶和港口設施保安規則》 ( isps規則) 。
  12. Associated civil, structural, electrical and mechanical, marine, geotechnical, water works, fire services, environmental mitigation measures, street lighting, traffic aids and directional signs ; and provision of lane change - over facilities to accommodate the different traffic configurations in hong kong and the mainland

    進行相關的土木結構機電海事土力和水務工程安裝消防設備實施紓減環境影響措施裝設街道照明設施輔助交通設備和路線指示標志以及
  13. Paragraph 15 of annex 4. 15 requires the proponent to identify feasible alignments, make necessary provisions and provide way leave within the development area for the installation, construction and maintenance of pipelines and associated facilities to these developments by others in future

    15第15段規定,建議者須為管道和相關設施釐定適當路線、採取必要措施,以及提供道路通行權,以方便日後由其他人負責安裝、興建和保養這些設施。
  14. Demolish and remove all plant equipment and associated facilities of the two gas turbine units tg1 and tg2 inside tsing yi power station

    清拆及運走位於青衣發電廠的一號及二號渦輪機組的所有設施及有關設施。
  15. Appropriate seafarers ' recreational facilities, amenities and services, as adapted to meet the special needs of seafarers who must live and work on ships, shall be provided on board for the benefit of all seafarers, taking into account regulation 4. 3 and the associated code provisions on health and safety protection and accident prevention

    為了所有海員的利益,在船上應提供適合於滿足必須在船上工作和生活的海員的特殊需求的適當海員娛樂設施、福利設施和服務,同時考慮到規則4 . 3和相關守則中關于保護健康和安全及防止事故的規定。
  16. Wwf considers the decision made by the environmental protection department to approve the eia report of the china light and power s liquefied natural gas receiving terminal and associated facilities a bad precedent for the hong kong environment

    本會認為環境保護署環保署批準中華電力中電液化天然氣接收站及相關設施的環境影響評估報告,在香港環境保護的前題下,立下一個極差的先例。
  17. Assess the need and location for further port development and associated facilities

    評估進一步發展港口及相關設施的需要及選址;
  18. It created a precedent on the offshore tourism and sightseeing in shenzhen city. the associated facilities are fully furnished in functional design. the decoration design reached a high level of standard and aroused imagine of luxury style

    功能設計上配套設施全,裝飾設計上高標準,給人以豪華氣派的感覺,立面造型新穎獨特精細,有良好的視覺效果。
  19. The extension of sop service into the evening and public holidays would therefore also require a larger establishment for the departments and associated facilities mentioned above, with a corresponding increase in administrative overheads

    因此,把專科門診服務擴展至晚間和公眾假期,亦需擴大上述部門和相關設施的編制,而行政方面的間接費用亦會相應增加。
  20. In addition, against the background of hong kong s economic restructuring, government has always been concerned about how to make better use of vacant industrial premises and industrial land, and how to improve the environment and associated facilities in old industrial areas

    15 .此外,隨香港經濟轉型,政府一直關注如何能妥善利用空置的廠房和工業用地,改善舊工業區的環境和配套設施。
分享友人