bank extent 中文意思是什麼

bank extent 解釋
可以切換的音色庫
  • bank : n 1 堤,堤防;岸,河畔。2 埂,壟,堆。3 (海中水下的)沙洲,灘。4 斜坡,邊坡,坡度;轉彎。 【航空...
  • extent : n. 1. 廣度,寬度,長度,一大片(土地)。2. 分量,程度;區域,范圍,界限,限度。3. 【邏輯學】外延。4. 【法律】扣押,扣押令;〈美國〉臨時所有權令;〈英古〉土地估價。
  1. In the angle of interest rate risk management, the thesis advanced that the interest rate risk embedded in the financial instruments can be identificated and measured by market value analysis, and the risk can be controlled in sufferable extent of bank by some technology instruments, which will assure the bank will get stable income in the fluctuated market environment

    論文從利率風險管理的角度出發,提出利用市值分析對銀行金融工具中所隱藏的利率風險加以鑒別和測量,並通過一定的技術工具將風險控制在銀行可承受的范圍之內,從而確保銀行在波動的市場環境中獲得穩定的收入。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. The transaction cost theory applies to vertical m & a to some extent. the principal - agent problem and management theory explains m & a from the respect of agent, while the diversification theory discusses the impetus of mixed m & a. chapter 3 analyzes the impetus and effects of bank m & a

    其中交易費用理論在解釋縱向並購上具有一定的適用性,代理問題及管理主義理論從公司代理人問題的角度對並購提供了解釋,多角化理論可用於解釋混合併購。
  4. L / c has not only, to some extent, settled the issue of mutual mistrust between buyers and sellers but also facilitated them to gain bank financing in the process of employing it as a method of payment

    它的出現不僅在一定程度上解決了買賣雙方之間互不信任的矛盾,而且還能使雙方在使用信用證結算貨款的過程中獲得銀行資金融通的便利,從而促進了國際貿易的發展。
  5. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  6. Because of the intervention of bank, to some extent, this system have solved the contradiction that the buyer and seller do n ' t believe each other because of the distance in international trade, in the meantime, it also provide convenience of the financing for them

    因為銀行信用的介入,這一制度在一定程度上解決了由於國際貿易中買賣雙方遠隔重洋而導致互不信任的矛盾,同時,也為進出口雙方提供了資金融通的便利。
  7. The bank shakk have the right and is authorized to the fullest extent permitted by law, without notice to the client to set off and appropriate and apply any credit balance in the client ' s settlement account against any amounts properly due from the client to the bank in connection with the investment trust services set out in the terms and conditions

    銀行有權,並在法律容許范圍內,毋須通知客戶而從客戶?算帳戶內的任何結餘,撥款抵銷及抵付客戶就約定書所訂的信?投資服務所需支付銀行的任何款項。
  8. Although the people s bank of china has been issuing quite a lot of short - term paper to " sterilise " the capital inflow, in other words to try to slow down the increase in the aggregate balance, or prevent it from increasing, the banks must have still found themselves holding increasing amounts of money in their clearing accounts with the people s bank, to the extent of being able to accommodate rapid increases in loan demand

    就此,中國人民銀行人行發行了不少短期票據,以沖銷流入的資金,亦即是說嘗試阻止總結餘繼續增加或減慢其增加速度。然而,銀行在人行的結算戶口的結餘仍在不斷上升,足以讓銀行應付急速增長的貸款需求。
  9. Firstly, it introduces the present relative research theory of this field in the domestic and foreign countries and their application in state - owned commercial bank, including trust agent theory, motivation theory, controlled by employee theory and management extent and management level, management cost and efficiency

    論文首先闡述了目前國內外相關理論的研究現狀及其在國有商業銀行中的應用,包括委託代理理論、激勵理論、內部人控制、管理幅度與管理層次、管理成本與管理效率。
  10. Can make develop business to divide the responsibility besides extent of liability so, absorption devote oneself to to develop the high grade, housing that gets used to market demand, assure the center had bond effect between the business of bank, development, person that buy a house

    這樣可以使開發商解除了責任范圍之外的負擔,專心致力於開發優質、適應市場需求的住房,擔保中心在銀行、開發商、購房人之間起到了紐帶作用。
  11. The fed and the bank of england have made it clear they are not adding overall liquidity to the markets ( to the extent that they add money, they will take it away elsewhere )

    美聯儲和英格蘭銀行已經明確表示他們不會造成貨幣市場流動性過剩,也就是說他們現在直接向市場注資,也會在其他的地方回籠資金。
  12. Without prejudice to any other provision of these conditions, to the extent permitted by applicable law, the customer shall not assert and waives any claim, including, without limitation, any claim arising against the bank on any theory of liability for special, indirect, consequential or punitive damages as opposed to direct or actual damages arising out of or in connection with these conditions, all agreements and transactions to which these conditions apply or are made subject to and the relationship between the bank and the customer at all times and for any damages whatsoever caused by or arising from, directly or indirectly, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    在不影響此等條件內任何條文的原則下,並於適用法律容許的范圍內,客戶不得提出並且放棄任何申索,包括但不限於就下列事項所引起對銀行的任何申索: i由於此等條件一切適用或受制於此等條件的協議和交易,以及在任何時間銀行與客戶之間的關系所產生或因與此有關連而引起對任何特別間接相應或懲罰性的損害賠償與直接或實際損害賠償成對比的法律責任的任何理論,及ii因任何其他人士系統機構或付款架構的直接或間接錯誤故障失敗疏忽作為或不作為所引起或導致的任何損害的申索。
  13. As the quality of the loan books of banks deteriorates, depositors confidence in the banks may be affected to the extent of causing bank runs and even a financial meltdown

    由於銀行貸款帳冊的質素轉壞,存戶對銀行的信心可能會受到影響,更有可能會觸發擠提,甚或金融危機。
  14. 5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce, or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, in either case issued by a reputable bank

    5在雙方約定付款需要銀行擔保支持的情況下,在約定的交貨日之前至少30日或者在約定的交貨期限內最早日期之前至少30日,買方應按照國際商會出版的《即期擔保統一規則》的規定提供一份即期銀行擔保,或者按照該規則或國際商會出版的《跟單信用證統一慣例》的規定提供一份備用信用證,在兩種情況下,均應由一家著名的銀行開出。
  15. In any case, any retail payment instrument, to the extent that it displaces to a significant degree the bank notes as a medium for transaction, erodes the seignorage, or the profits that we earn for the people of hong kong on the reserves backing the issue of bank notes

    無論如何,若任何零售支付工具在很大程度上取代鈔票作為交易媒介,都會令貨幣發行收益減少,亦即是我們為港人就支持發鈔的儲備所賺取的利潤會下降。
  16. And the default risk compensation rate could be made by measuring default risk in data way through kmv model ; rate adjusted extent could be made by the customer ’ s contribution to the bank

    其中的違約風險補償率可以借鑒kmv模式對信貸違約風險進行量化處理獲得,利率調整幅度則由該客戶的貢獻度決定。
  17. The purpose of reforming the foreign exchange institute is to increase the elasticity of the system, and from this, exchange rate can have the function of regulating the economy. the media measure is improving the forming mechanism of exchange rate of rmb. at present, the feasible measures is enlarging the floating region of exchange rate of rmb. firstly, improving the extent of marketization of forming mechanism of exchange rate, including enlarging the floating region of exchange rate of rmb in the inter - bank exchange market, adjusting the policy of exchange position of banks, reforming compulsive exchange settling institute

    今後,我國有必要改進人民幣有管理的浮動匯率制度,使匯率更多的反映市場供求信號。完善人民幣有管理的浮動匯率制度的最終目的,應是改進人民幣匯率形成機制,增加人民幣匯率制度的彈性,以進一步發揮匯率杠桿對經濟的調節作用。當前可以選擇的政策措施是擴大人民幣匯率的波動區間。
  18. By studying the international extent of reservoir slop, icold think that the development of a conceptual hydrogeological model for a slope and knowledge of groundwater pressures acting within slopes of reservoir bank are essential. the results should be used in stability analysis

    國際大壩委員會( icold )經過全球范圍內的深入研究認為:研究水庫庫岸斜坡的水文地質概念模型以及斜坡巖土體的孔隙水壓力作用帶是非常必要的,其成果應進一步反映在穩定性評價中。
  19. Commercial bank m & a is a take - over of property in some extent resulting in the transfer of the assets ownership from the target commercial bank to the acquiring one which increases its economic power and speeds up to realize its economic aim. it includes three kinds legal form, such as merger, consolidation and acquisition etc. with the sharp complete of market place

    商業銀行並購是通過收購債權、控股、直接出資、購買股票等多種手段,取得被並購銀行的所有權,使後者喪失法人資格(即被兼并) ,或改變其法人實體(即使其成為並購銀行的分支機構) ,或合併成一個新的商業銀行的法律行為。
  20. In concrete, the loan price is made up of five parts, including inner capital transmitting price, working fee rate for certain loan, default risk compensation rate, goal profit rate of the commercial bank, rate adjusted extent

    在這種方式指導下的貸款價格由內部資金轉移價格、該筆貸款的營運費用率、違約風險補償率、銀行目標利潤率、利率的調整幅度五部分構成。
分享友人