binding on all parties 中文意思是什麼

binding on all parties 解釋
對全體當事人均有約束力
  • binding : adj 1 縛[捆、綁]…的;黏合的;系連的,連結的。2 有束縛力的,有拘束力的,附有義務的。3 〈口語〉引起...
  • on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。 turn on the light [radio water gas] 開電燈[收音機、自來...
  • all : adj 1 所有的,全部的,整個的,一切的。2 非常的,極度的,盡可能的。3 〈口語〉用盡,用完。n pron 全...
  • parties : 參與方
  1. They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit

    除非信用證中另有規定,本慣例對一切有關當事人均具有約束力。
  2. The agreement is binding on all parties

    該協議對各方當事人都有拘束力。
  3. But mere is no specific provisions to following on how to implement the international legal duty. treaty application is a issue of national legal systems of each party. the wto agreements consisting of a series of agreements such as gatt, gats, trips, tprm, dus and so on, are binding upon all parties

    「條約必須遵守」這一原則要求各締約方善意履行所共同承擔的條約義務,但該原則本身並未解決條約如何履行或者說國際條約在締約方國內法上如何適用的問題,這主要是一個國內法問題,取決于各國的法律傳統和憲法體制的不同。
  4. The arbitration award is final and shall be binding on all the parties

    仲裁裁決是終局的,並對各方有約束力。
  5. These articles shall apply to all documentary credits, including standby letters of credit, to the extent to which the credits in question shall be applicable, and shall be binding on the parties to the contract, unless otherwise expressly agreed by the parities thereto

    譯文:本條文使用與一切跟單信用證,並包括在其適用范圍內的備用信用證,除非另有約定,對合同各有關方面均具有約束力。
  6. The decision of fehd on all matters relating to this programme shall be final and binding on all parties concerned

    食環署就活動有關事項作出的決定屬最終決定,並對所有有關人士具約束力。
  7. The decision of hktb on all matters relating to, or in connection with, the contest shall be final and binding on all parties concerned

    旅發局就關于或有關是次比賽的所有事宜作出的決定,對所有有關人士均為最終及具約束力的決定。
  8. A the uniform rules for collections, 1995 revision, icc publication no. 522, shall apply to all collections as defined in article 2 where such rules are incorporated into the text of the " collection instruction " referred to in article 4 and are binding on all parties thereto unless otherwise expressly agreed or contrary to the provisions of a national, state or local law and or regulation which cannot be departed from

    1本國際商會第522號出版物托收統一規則1995年修訂本,應適用於第二條界定的並在第四條「托收指示」中列明適用該項規則的所有托收項目,且除非另有明確的相反約定,或與無法規避的某一國家政府或地方法律及或法規相抵觸,本規則對所有的當事人均具有約束力。
  9. Consolidation of the united front means carrying out a common programme which will be binding on all political parties and groups in their actions

    說到統一戰線的鞏固,就是要實行一個共同綱領,用這個綱領來約束各黨各派的行動。
分享友人