blood lord 中文意思是什麼

blood lord 解釋
血之王
  • blood : n 1 血,血液;生命液。2 血族,血統;種族;家族(關系);家世;門第;名門,門閥; 〈the blood〉 貴...
  • lord : n 1 君主。2 封建主,領主;貴族;地主。3 〈英國〉勛爵〈對某些貴族或高級官員的尊稱〉。4 主〈指上帝...
  1. Their deadly coil they grasp : yea, and therein they lead to erebus whatsoever wight hath done a deed of blood for i will on nowise suffer it even so saith the lord

    他們緊握著那致命的繩索。對,不論是誰,凡是殺過人的必然統統給套住,打發到厄瑞勃斯165去。
  2. And lord, i never drew first but i drew first blood

    你不知愛何時已悄悄溜走我開始用心等候
  3. But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem ; they are holy : thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord

    17隻是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把它的血灑在壇上,把它的脂油焚燒,當作馨香的火祭獻給耶和華。
  4. I saw the blood of naboth and of his sons yesterday ; and i will give you full payment in this field, says the lord

    說:我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。
  5. Dogs licking the blood off the street when the lord lieutenant s wife drove by in her noddy

    當總督夫人乘雙輪馬車經過的時候,幾只狗正在街上舔著鮮血哩。
  6. And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the lord, and it shall be the priest ' s that sprinkleth the blood of the peace offerings

    14從各樣的供物中,他要把一個餅獻給耶和華為舉祭,是要歸給灑平安祭牲血的祭司。
  7. "the same flesh and blood as oneself! oh, i hope not!" exclaimed lord henry, who was scanning the occupants of the gallery through his operaglass.

    「同樣的血肉!但願不是!」亨利勛爵叫道,他正用觀劇望遠鏡仔細打量著那樓座里的觀眾。
  8. There was bad blood between them at first, says mr vincent, and the lord harry called farmer nicholas all the old nicks in the world and an old whoremaster that kept seven trulls in his house and i ll meddle in his matters, says he

    「起初二人之間發生爭執, 」文森特先生曰, 「哈利王稱農場主尼古拉斯為天下老尼克136之大雜燴,家中蓄七名私娼之老鴇137 。
  9. Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people : neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour : i am the lord

    不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死(原文作流他的血) 。我是耶和華。
  10. [ kjv ] thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people : neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour : i am the lord

    不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死(原文作流他的血) 。我是耶和華。
  11. None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness ; i am the lord

    利18 : 6你們都不可露骨肉之親的下體、親近他們我是耶和華。
  12. Cursed be he that doeth the work of the lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood

    10懶惰為耶和華行事的,必受咒詛。禁止刀劍不經血的,必受咒詛。
  13. The lord has sent punishment on you for all the blood of the family of saul, whose kingdom you have taken ; and the lord has given the kingdom to absalom, your son : now you yourself are taken in your evil, because you are a man of blood

    你流掃羅全家的血、接續他作王耶和華把這罪歸在你身上、將這國交給你兒子押沙龍現在你自取其禍、因為你是流人血的人。
  14. [ bbe ] the lord has sent punishment on you for all the blood of the family of saul, whose kingdom you have taken ; and the lord has given the kingdom to absalom, your son : now you yourself are taken in your evil, because you are a man of blood

    你流掃羅全家的血、接續他作王耶和華把這罪歸在你身上、將這國交給你兒子押沙龍現在你自取其禍、因為你是流人血的人。
  15. The lord hath returned upon thee all the blood of the house of saul, in whose stead thou hast reigned ; and the lord hath delivered the kingdom into the hand of absalom thy son : and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man

    撒下16 : 8你流掃羅全家的血、接續他作王耶和華把這罪歸在你身上、將這國交給你兒子押沙龍現在你自取其禍、因為你是流人血的人。
  16. Then do not let my blood be drained out on the earth away from the face of the lord : for the king of israel has come out to take my life, like one going after birds in the mountains

    現在求王不要使我的血流在離耶和華遠的地方以色列王出來、是尋找一個虼蚤、如同人在山上獵取一個鷓鴣一般。
  17. [ bbe ] then do not let my blood be drained out on the earth away from the face of the lord : for the king of israel has come out to take my life, like one going after birds in the mountains

    現在求王不要使我的血流在離耶和華遠的地方以色列王出來、是尋找一個虼蚤、如同人在山上獵取一個鷓鴣一般。
  18. Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the lord : for the king of israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains

    撒上26 : 20現在求王不要使我的血流在離耶和華遠的地方以色列王出來、是尋找一個虼蚤、如同人在山上獵取一個鷓鴣一般。
  19. We come again to remember our lord jesus christ by taking the emblems of his body and his blood

    今天,我們再次聚集在一起,掰餅喝酒來紀念主的身體和他的血。
  20. Present your burnt offerings on the altar of the lord your god, both the meat and the blood

    27 [和合]你的29燔祭,連肉帶血,都要獻在耶和華你神的壇上。
分享友人