book of moon 中文意思是什麼

book of moon 解釋
月書
  • book : n 1 書,書籍;著作; 〈the B 〉 基督教《聖經》。2 〈常 pl 〉 賬簿;賬冊;名冊。3 卷,篇,冊,本;...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • moon : n 1 月 月球 月亮。 ★ 1 語法上常作女性處理。 2 形容詞是 lunar。2 〈詩〉(一個)月 太陽月;〈詩〉月...
  1. Nan shih gu, a prophet who specialized in astrology, geomancy, and the book of changes, warned us of destructive changes towards the end of the twentieth century : " a tiny object that looks like a head but without legs which means an atomic bomb will explode in the air and create a sea of fire, dimming the sun and moon.

    格庵遺錄的作者南師古,是一位精通天文地理及易經的預言家,他警告我們在二十世紀末,有一些毀滅性的改變會發生:有一種小小的,像頭而沒有腳的東西,意思就是原子彈,將會在空中爆炸引起火海,使日月無光。
  2. The reader believed his name was already written in the lamb s book of life, and he yearned after the hour which should admit him to the city to which the kings of the earth bring their glory and honour ; which has no need of sun or moon to shine in it, because the glory of god lightens it, and the lamb is the light thereof

    他在朗讀那一章最後幾句壯麗的詩句時,露出一種平靜而克制的得意之情,混雜著竭誠的渴望。這位朗讀者相信,他的名字已經寫在羔羊生命冊上了,他盼望著允許他進城的時刻,地上的君王已將自己的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。
  3. This silence was broken by one of the brothers who, leading pierre to the rug, began reading out of a manuscript book the interpretation of all the figures delineated upon it : the sun, the moon, the hammer, the balance, the spade, the rough stone and the shaped stone, the past, the three windows, etc. then pierre was shown his appointed place, he was shown the signs of the lodge, told the password, and at last permitted to sit down

    有個師兄打破了這一陣沉默,他把皮埃爾領到地毯前面,開始從筆記本中給他念出地毯上繪制的圖形日月槌子鉛錘鏟子立方形奇石柱子三扇窗子等的說明文字。之後他們給他指定一個座位,把分會證章拿給他看,告訴他入門的暗語,最後允許他坐下。分會會長開始宣讀分會章程。
  4. The three speakers include yusan lee, who will talk about how to maintain a middle ground between art and commerce ; jim chim and olivia yan will discuss about the adaptation from illustration book to stage based on the theatre play moon 7, and their experience of bringing the theatre to the people. it will certainly be a great opportunity for artists and creative personalities to learn from these experts

    開幕禮前更會舉行座談會,邀請三位講者包括李雨珊會談談如何拿捏藝術與商業的中位線;詹瑞文及甄詠蓓則會從劇場演出《月亮7個半》出發,細訴從繪本到舞臺演出的轉化,以及將劇場藝術帶入群眾的經驗,絕對是從事藝術創作的朋友偷師的好機會。
  5. In cabin fever, jolley continues the events of her previous book, my father ' s moon, but from a different voice

    《小屋的狂熱》繼續講述喬利前作品《父親的月亮》的故事,但卻是由不同的人來講述的。
分享友人