buildings and lands department 中文意思是什麼

buildings and lands department 解釋
屋宇地政署
  • buildings : 房屋及建物
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • lands : 蘭茨
  • department : n 1 部門;〈美國〉部(= 〈英國〉 ministry);〈英國〉局,課,科;車間。2 (法國等的)省,縣。3 ...
  1. To address the issue of misuse of industrial units, the housing department conducts regular inspection on government factory estates. the buildings department and the lands department take immediate follow - up action upon receiving complaints or referrals from other government departments

    就改善濫用情況方面,房屋署會進行定期巡查以防止有人濫用政府工廠大廈單位。而地政總署及屋宇署會在收到投訴或其他部門轉介有關違反土地契約或建築物條例個案后,採取即時跟進行動。
  2. On completion of building works, the t2 competent person as recognised by the buildings department, and the registered structural engineerregistered professional engineer employed by the applicant shall jointly certify and submit to the district lands officer a construction completion report

    建築工程完成後,申請人所聘用符合屋宇署認可的t2合資格人士,及注冊結構工程師注冊專業工程師須向地政專員提交一份聯合簽署的興建完成報告。
  3. From left chairman of urban renewal authority, mr edward cheng wai - sun, director of buildings, mr cheung hau - wai, secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, building management and maintenance scheme ambassador of hong kong housing society, miss myolie wu and chairman of hong kong housing society, mr yeung ka - sing officiate at the opening ceremony of the building safety carnival jointly organized by the buildings department, the hong kong housing society and urban renewal authority at the kowloon park

    房房屋及規劃地政局局長孫明揚中與其他主禮嘉賓,包括市區重建局主席鄭維新左一,屋宇署署長張孝威左二,香港房屋協會樓宇管理維修綜合計劃大使胡杏兒右二及香港房屋協會主席楊家聲在九公園出席由屋宇署香港房屋協會及市區重建局合辦的全港樂安居樓宇安全嘉年華開幕禮上合照。 7 . 1 . 2007
  4. Chairman of urban renewal authority, mr edward cheng wai - sun, director of buildings, mr cheung hau - wai, secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, building management and maintenance scheme ambassador of hong kong housing society, miss myolie wu and chairman of hong kong housing society, mr yeung ka - sing officiate at the opening ceremony of the building safety carnival jointly organized by the buildings department, the hong kong housing society and urban renewal authority at the kowloon park. 7. 1. 2007

    房屋及規劃地政局局長孫明揚中與其他主禮嘉賓,包括市區重建局主席鄭維新左一,屋宇署署長張孝威左二,香港房屋協會樓宇管理維修綜合計劃大使胡杏兒右二及香港房屋協會主席楊家聲在九公園出席由屋宇署香港房屋協會及市區重建局合辦的全港樂安居樓宇安全嘉年華開幕禮上合照。
  5. All plans are subject to the final plans to be approved by the buildings department and lands department

    詳細訂正圖則以屋宇署及地政署最後批準之圖則為標準。
  6. It is recommended that at the initial stage, conversion to loft apartments should target at buildings with single ownership. though the problems of land acquisition and premium assessment for multiple ownership have not posed an imminent issue, the request has been referred to lands department for consideration in longer term

    建議在初期階段,改建主要針對單一業權的樓宇,雖然收購土地及為共有業權之樓宇評核土地補價並非當務之急,意見已轉介地政署以作長遠考慮。
  7. As i was informed at a meeting with the planning department in november 2005 that the department would request the lands department " ld " to include a condition relating to allocation of non - building areas in the conditions of sale for a site at hoi fai road in tai kok tsui kowloon inland lot no. 11146 in order to ensure that space would be reserved between the buildings to be constructed on the site and the existing buildings, so as to improve air ventilation and reduce wall effect ; however, such condition was not included in the conditions of sale published by ld recently, of the reasons for ld not including the condition

    鑒于規劃署於2005年11月與本人舉行會議時曾表示,該署將會要求地政總署在大角咀海輝道一幅土地九內地段第11146號的賣地條件中加入預留非建築用地條件,以確保在該土地上興建的樓宇與現存樓宇之間留有空隙,從而改善空氣流通和減低屏風效應然而,地政總署近日公布的賣地條件卻不包括該條件,地政總署沒有加入該條件的理由為何
  8. The pilot scheme is monitored by an inter - departmental working group comprising representatives from the environment, transport and works bureau, buildings department, drainage services department, electrical and mechanical services department ( emsd ), environmental protection department, department of health, lands department, planning department and water supplies department ( wsd )

    這項先行性計劃是由一個跨部門工作小組負責監督。該小組由環境運輸及工務局、屋宇署、渠務署、機電工程署、環境保護署、 ?生署、地政總署、規劃署和水務署的代表組成。
  9. A spokesman for the planning and lands bureau today may 22 explained that the buildings department has recently streamlined its procedures and the information access system in retrieving and copying documents. as a result, the time and cost for retrieving documents has been significantly reduced, the spokesman said

    規劃地政局發言人今日五月二十二日解釋,屋宇署最近精簡了檢索記錄及復印文件的工序因此,有關檢索文件的時間得以大大減省。
  10. For reduction of tax, the taxpayer shall submit the photostat copy of the building use license and other related certification documents to the regulating taxation department at the location of the lands or buildings to apply

    其稅捐之減免,應由納稅義務人檢具建築物使用執照影本及相關證明文件,向土地或建築物所在地之主管稽徵機關申請。
  11. Considering the nature of the problem and resources available, lands department ( lands d ) only acts on complaints in respect of breaches of lease conditions in commercial buildings

    (一)因應問題的嚴重程度及可供運用的資源,對于商業大廈違反地契條款的情況,地政總署只會在接獲投訴后才採取行動。
分享友人