carry a contract 中文意思是什麼

carry a contract 解釋
履行合同
  • carry : vt ( ried; rying)1 搬運,裝運。2 攜帶;佩帶,懷有。3 支持;掮,肩挑,擔(重物);懸掛(旗、帆等...
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract

    第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。
  2. " i do. " to americans those two words carry great meaning. they can even change your life. especially if you say them at your own wedding. making wedding vows is like signing a contract. now americans don ' t really think marriage is a business deal. but marriage is serious business

    我願意這句話對美國人而言具有重大意義,它甚至可以改變你的生命,特別是當你在自己的婚禮上說出這句話時,在婚禮中所發的誓言就如同簽訂契約一樣,美國人並不是真把婚姻當作商業交易,但是,結婚確實是件嚴肅的事情。
  3. Fc approved a commitment to upgrade part of 6gb to category a at an estimated cost of $ 104. 1 million in mod prices for the employment of consultants to carry out site investigation, schematic proposal, detailed design, contract documentation, environmental impact assessment and drainage impact assessment for the proposed expansion of kiosks and other facilities at lmc boundary crossing

    財務委員會批準開立承擔額,把6gb號工程計劃的一部分提升為甲級;按付款當日價格計算,估計費用為1億410萬元,用以委聘顧問就建議擴建落馬洲跨界通道檢查亭及其他設施的計劃進行地盤勘測工作、制訂建議計劃大綱、進行詳細設計、擬備合約文件,以及進行環境影響評估和排水影響評估。
  4. Pwsc endorsed a commitment to upgrade part of 6gb to category a at an estimated cost of $ 104. 1 million in money - of - the - day ( mod ) prices for the employment of consultants to carry out site investigation, schematic proposal, detailed design, contract documentation, environmental impact assessment and drainage impact assessment for the proposed expansion of kiosks and other facilities at lok ma chau ( lmc ) boundary crossing

    工務小組委員會通過開立承擔額,把6gb號工程計劃的一部分提升為甲級;按付款當日價格計算,估計費用為1億410萬元,用以委聘顧問就建議擴建落馬洲跨界通道檢查亭及其他設施的計劃進行地盤勘測工作、制訂建議計劃大綱、進行詳細設計、擬備合約文件,以及進行環境影響評估和排水影響評估。
  5. Article 41 a contract of carriage of goods by sea is a contract under which the carrier, against payment of freight, undertakes to carry by sea the goods contracted for shipment by the shipper from one port to another

    第四十一條海上貨物運輸合同,是指承運人收取運費,負責將托運人托運的貨物經海路由一港運至另一港的合同。
  6. Coa is a contract of carriage of goods by sea in essence, under which the carrier, during the agreed period, against payment of freight undertakes to carry the goods in agreed amount for divided shipments by the shipper from the agreed loading port to the discharging port. during implementation, the specific voyages should be governed by the agreed voyage chaterparty which is agreed upon between shipper and carrier after the conclusion of coa

    通過比較分析,作者認為,包運合同是指,承運人在約定期間內分批將約定數量貨物從約定裝貨港運至約定目的港的協議,在履行協議過程中,依航次租船合同對分批具體航次履行作進一步約定,最終實現承運人提供海上貨物運輸服務並收取運費的目的的海上貨物運輸合同。
  7. 1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance at all times and has leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and tow vessels or craft in distress, but it is warranted that with the exception of catch the vessel shall not carry cargo or containers for the carriage of cargo and shall not be towed, except as is customary or to the first safe port or place when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by the assured and / or owners and / or managers and / or charterers

    1保險船舶在所有時間根據保險的各項規定承保,並許可在有或沒有引航員的情況下開航或試航及協助,拖帶遇險船舶或駁船,但保證除了捕獲的魚之外,不得運載貨物或裝載貨物的集裝箱,漁船不得被拖帶,除非是習慣性的,或當需要時被拖帶至第一個安全港口或地點,也不得根據被保險人、船舶所有人、管理人和/或承租人事先安排的合同從事拖帶或救助服務。
  8. Thus, this paper introduces the kmv model, which is designed for credit ranking, and is widely adopted by much famous finance company in the world. this model is based on options pricing theory, and it takes a company ' s value and its debt owned others as a call options. that the company ' s value is greater than its debt in the future is just like a call options whose primary asset value is greater than its strike price, and the company will carry out this option, which means the company will execute the contract, and vice versa

    該模型基於期權定價理論,認為公司價值與其所欠債務類似於一份看漲期權,當未來公司價值高於其所欠債務時,就相當于期權的基礎資產的市場價值高於期權執行價值,公司會行使期權,即償付所欠債務,因而不會違約;當公司未來價值低於其所欠債務時,就相當于期權的基礎資產的市場價值低於期權執行價值,公司就不會行使期權,即沒有能力償付所欠債務,因而導致違約。
  9. The responsibility of the insured : insurance fee is not a requiring element for the tenability of a contract but only a responsibility. according to the law of contract each of the two parts of a contract should carry out the items properly with his / her credibility. the power of a contract will not be affected even the fee is failed to be paid, and the insurance company should be responsible for what is stated in

    最後結合保險合同的成立與生效的問題對現行保險法提出了修改建議,包括明確規定保險合同為要式合同還是非要式合同、保險人應具有承諾義務、規定保險合同的生效問題、用要約人和承諾人的說法替代投保人和保險人的說法以及明確建立保險合同締約過失責任制度。
  10. Any failure by a party to carry out all or part of the obligations under the contract be considered as a substantial breach

    一方當事人不履行合同的全部或任何部分義務均應被視為是根本違約
  11. Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract shall be considered as a substantial breach

    一方當事人不履行本合同的所有或任何部分責任均應被視為是根本違約。
  12. Article 107 a contract of carriage of passengers by sea is a contract whereby the carrier undertakes to carry passengers and their luggage by sea from one port to another by ships suitable for that purpose against payment of fare by the passengers

    第一百零七條海上旅客運輸合同,是指承運人以適合運送旅客的船舶經海路將旅客及其行李從一港運送至另一港,由旅客支付票款的合同。
  13. Answer : buying have not complete consign is used but already obtained " estate opens to booking licence " when estate, sign open to booking a contract ; should buy complete checks and accept eligible consign to use and had dealt with initiative when the estate that register, sign contract showing carry out

    答:在購買尚未竣工交付使用但已取得《房地產預售許可證》的房地產時,簽訂預售合同;當購買已經竣工驗收合格交付使用並辦理了初始登記的房地產時,簽訂現售合同。
  14. In various kinds of contract remedies for commercial affairs, damages is as a kind of most effective remedy, because it can fill in the injured party quickly, and does not need delinquent party to cooperate, it is convenient for court to carry out, so already extensive to acceptance for both parties of contract, however, though the laws of various countries stipulate this system, seeing that historical origins of various countries, difference of the culture background, regulations about the damages are not all the same

    在各種商事違約救濟方式中,損害賠償作為一種最有效的補救措施,因其能以最快速度填補受損害方的利益,且無需違約方配合,便於法院執行,因此已被合同雙方當事人所廣泛的接受,但是,盡管各國法律對此制度都有規定,鑒于各國歷史淵源、文化背景的不同,關于損害賠償相關法律制度的規定也都不盡相同。
  15. The system gives a comparatively detailed analysis about the requirement and promise of the electronic contract, and focuses on how to carry out them in the traditional contract frame

    對電子合同訂立中電子要約與承諾進行了比較詳細的分析,並著重論述如何在傳統合同框架下履行電子要約和承諾。
  16. Of course, we could not sell a new piano for $ 10 a month. no finance company would carry a contract with payments that small, so we ignored her postcards

    當然我們不會接受這么一個月付十美元的訂單。沒有一家信貸公司會簽訂單期額度如此之小的合同,所以我們對她的明信片不予理睬。
  17. Means of average lump - sum payment is to point to to consign goes namely after signing a contract, carry out what the contract has an agreement according to the agreement

    一般一次性付款方式是指簽定合同后即行交付,合同有約定的依約定執行。
  18. Orders carry the binding and firm interest to buy or sell a contract

    委託單包含公司購買或者出賣合約的約束性條款和頭寸。
  19. Business basically is lessor entrusts the building the building after rental representative orgnaization, be in charge of searching lodger by acting orgnaization, sign a building to rent an agreement, what conduction building rents a contract is relevant put on record formalities, carry rent of bank collection, consign, according to contract provision, provide regular service to tenant, make lessor can rent the extricate oneself in general affairs from multifarious building thereby

    業務主要是出租人將房屋委託給房屋出租代理機構后,由代理機構負責尋找房客,簽訂房屋租賃協議,辦理房屋租賃合同的相關備案手續,通過銀行收取、交付租金,按照合同規定,向承租人提供一定的服務,從而使出租人能從繁雜的房屋租賃事務中脫身。
  20. This paper sets examples of making analysis of accounting treatment and accountancy items about selling _ buy back business in the new income principles, and points out a series of such problems as whether the increased value tax should be imposed on the commodity of selling _ buy back, without considering what we should do if the seller could not carry the contract and buy back goods, and also the confusion of the differences between the long _ term liabilities and the short _ term liabilities

    本文通過對新收入準則指南中關于銷售回購業務的會計處理及核算舉例的分析,指出該會計處理沒有考慮區分銷售回購的商品是否屬于應交納增值稅的項目;沒有考慮若銷售方無法履行協議,無力回購商品怎麼辦?
分享友人