chinese pinyin 中文意思是什麼

chinese pinyin 解釋
漢語拼音
  • chinese : adj. 中國(人)的;中國(話)的。 the Chinese Wall 萬里長城。n. 〈sing. , pl. 〉 中國人;中國話,漢語。
  • pinyin : 漢語拼音方案
  1. The role of pinyin in chinese children ' s shared book reading

    拼音在兒童分享閱讀中的作用
  2. Maybe in another decade chinese medicine practitioners will make prescriptions in pinyin instead of chinese characters. in singapore, those who are good at chinese but poor in english cannot compete with those who know english well. this is an indisputable fact

    在新加坡不懂英文或英文不好的人,即使華文程度高,在學以致用方面來說,也是難以跟英文好的人爭一日之長,這是客觀的現實情形,毋庸爭論的。
  3. Is in the japanese pronunciation fundamental unit, is a little similar with chinese pinyin function

    是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
  4. Q9 pinyin input for traditional simplified chinese

    九方拼音輸入法繁,簡體中文
  5. This section of the test is presented in four columns across two pages to allow each question to be shown in four different ways of representing chinese : traditional characters, simplified characters, pinyin romanization, and the chinese phonetical phabet ( bopomofo )

    這部分每道題都分別以正體字、簡化字、漢語拼音及注音符號四種型態同時列出在相對應的兩頁試卷上,考生只需會其中一種就能作答。
  6. Where appropriate, complete in pinyin as well as chinese characters

    在適當的地方(如姓名、地址) ,用漢語拼音和中文同時填寫。
  7. Chinese name of diseases, english name of diseases, chinese pinyin, synonyms, disease classification code by western medicine, disease classification code by tcm, disease name definition by western medicine, disease name definition by tcm, western medicine etiology, tcm etiology, season, area, attacked people, pathogenicity and spreading, morbidity, pathogenesis, pathology, pathological physiopathology, tcm pathogenesis, tcm diagnostic standard, tcm diagnosis, diagnostic standard by western medicine, diagnostic foundation of western medicine, medical history, symptoms, physical signs, physical examination, electronic diagnosis, image diagnosis, laboratorial diagnosis, blood, urine, stool, cerebrospinal fluid, other diagnosis, immunology, histological exam, diagnostic identification by western medicine, diagnostic identification by tcm, evaluating standard of curative effect, prognosis, complications, western medicine therapy, treatment of tcm, chinese herbal medicine therapy, acupuncture and moxibustion, massage, integrated therapy of western medicine and tcm, nursing, rehabilitation, prevention, and textual research

    疾病名稱、疾病名稱(英文) 、拼音、別名、西醫疾病分類代碼、中醫疾病分類代碼、西醫病名定義、中醫釋名、西醫病因、中醫病因、季節、地區、人群、強度與傳播、發病率、發病機理、病理、病理生理、中醫病機、中醫診斷標準、中醫診斷、西醫診斷標準、西醫診斷依據、發病、病史、癥狀、體征、體檢、電診斷、影像診斷、實驗室診斷、血液、尿、糞便、腦脊液、其他診斷、免疫學、組織學檢驗、西醫鑒別診斷、中醫類證鑒別、療效評定標準、預后、並發癥、西醫治療、中醫治療、中藥、針灸、推拿按摩、中西醫結合治療、護理、康復、預防、歷史考證。
  8. The textbooks include simplified chinese, traditional chinese, pinyin, and english

    課文給出繁、簡體字、拼音及英譯文。
  9. The role of pinyin in the independent reading of chinese children

    拼音在兒童課外閱讀中的作用
  10. When teaching children to learn pinyin, teachers must highlight the differences in enunciating chinese and english vowels and consonants to avoid confusion as both systems use the alphabet

    在教導兒童學習漢語拼音時,老師們有必要教導學童辨別漢語拼音和英文字母的拼音法是不同的,以免產生混淆。
  11. Q9 pinyin input for traditional chinese

    九方拼音輸入法繁體中文
  12. You are able to use chinese pinyin to express familiar meanings clearly

    您能用拼音清楚地表達熟悉的意思。
  13. It extracts the document ’ s chinese pinyin, makes planar document three - dimensional by chinese pinyin, inserts the watermark information into the solid document by characters ’ extending, and extracts the watermarks of each layer which verify each other in the end

    該演算法提取出文檔的漢語拼音,利用漢語拼音將平面文檔立體化,再利用字元縮放將水印立體地嵌入到文檔中,提取時通過提取不同層面的水印進行互相驗證。
  14. You are able to use chinese pinyin to express familiar meanings

    您能在熟悉的題目下創造中文句子。
  15. The input methods included are q9 traditional chinese stroke simplified chinese pinyin

    括:九方繁體筆劃及字形簡體拼音
  16. Q9 chinese pinyin

    九方中文拼音
  17. Would you please try it again ? you may write chinese pinyin or characters in your submission. thank you for the participation

    09您有了一個好開始。如果您能用一個正確的方式書寫,您將得到更多好處。謝謝參與。
  18. The contracts which had been input in chinese pinyin & character in reception ' s computers are not easy to look for. the standard should be unified

    前臺電腦中的合同輸入標準不統一,有些用漢語拼音,有些用漢字。這樣不利於查找,希望銷售部能統一標準。
  19. The xinya symbol whole by " new asia " the chinese pinyin first letter " x " y " the distortion, the ellipse modeling background and chinese name " new asia ", english name " shine " the combination becomes

    新亞標志整體由「新亞」漢語拼音的首字母「 」 「 」變形橢圓的造型背景和中文名稱「新亞」英文名稱「 shine 」組合而成。
  20. Select the popular, classical music songs in china, including national folk music, pop music and children ' s rhyme, etc, with english translation and chinese pinyin for easy learning

    在中國膾炙人口、耳熟能詳的民歌、流行歌曲、兒童歌曲等經典曲目中精選適合漢語學習的曲目,聘請專業歌手重新演唱。既保留了歌曲的原汁原味,又便於教學和學習。
分享友人