相繼式 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngshì]
相繼式 英文
sequent
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 相繼 : in succession; one after another
  1. This was followed with the 6th fy activity and budget plans report by rwppi s secretary general, which was unanimously approved by the attending member company s clap of hands

    再下來,委託先鋒株會社afm的佐橋先生作了第5屆決算報告,事務部長做的第6屆活動計劃報告及預算草案也通過。
  2. Many large capacity turbine runners in commercial running have come to cracks or vibration problems with different extent in china. therefore, to ensure the large francis turbines running safely and stably is an important issue on design and type selection research

    在我國陸續投運的大型水輪機轉輪不同程度地出現振動與裂紋,因此,保證大型混流水輪機的安全穩定運行就成為設計選型研究的重要問題。
  3. Two cauldrons were lit successively during the opening ceremony in 1976 innsbruck games, as a symbol of winter games being held twice ( 1964 and 1976 ) in the city

    1976年因斯布魯克冬奧會的開幕上,奧林匹克火炬雙塔被點燃,火炬雙塔象徵這這個城市曾在1964和1976年兩度舉辦冬奧會。
  4. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  5. Since then, an italian translation and a french translation have appeared in book form.

    自從那時以來,義大利文譯本和法文譯本以書藉形問世。
  6. As to the industries that foreign capital m & a can come into, most of them has realized being opened to the outside world basically, including some fields tightly related to china ' s economy ' s development, such as automobile, finance, services and so on. as to the object of foreign capital m & a, the state - owned cooperation and listing companies has got the permission to attract foreign capital. the " provisional regulations about foreign investors " merger and acquisition of cisborder companies " implemented from april 12th, 2003, allows foreign capital to interfere into nearly all k inds of enterprises and gives definite answers to the auditing and approving process of foreign capital m & a which once bothered many foreign businessmen

    在外資並購可以進入的產業領域上,基本實現了全方位開放,就連汽車、金融、服務等等這些以往甚為「敏感」的領域也已開始解禁;在外資並購的對象上,國有企業、上市公司都已放開, 2003年4月12日開始實施的《外國投資者並購境內企業暫行規定》更是將允許外資並購的企業擴展到了幾乎全部所有制形;曾令許多外商擔憂的外資並購審批程序,也已有了較明確的說法。
  7. Since the mid - 1990s, sung kit street has emerged from an unknown lane to a renowned international food plaza

    在這十幾年間,多家各各樣的食店便如雨後春筍般在這里開業。
  8. Staged by chunliu troupe, a drama company set up by a number of chinese intellectuals in exile after the coup of 1898 and chinese students in tokyo, japan. members of the troupe returned to china not long afterwards to sow the seeds for the development of " modern plays " or " civilized drama " in china

    回顧歷史,中國人第一次正的話劇演出,是因戊戌政變而流亡或被派到日本留學的知識分子於1907年在日本東京組成的春柳社所演出的《茶花女》和《黑奴籲天錄》 ;其後社員回國,新劇或稱文明戲從此在中國播種和發展。
  9. For the average time for the delivery of orders received in advance : after six to eight weeks

    個別款來料時間長的(如玻璃石、珠母、淡水珠等)產品,交貨延長。
  10. The historical development of enterprise systems undergoes three forms : the system of private business, system of co - operative business and company system

    企業制度的歷史發展先後經歷了業主制、合夥制和公司制三種不同的形,企業的社會化程度和市場化程度提高。
  11. The central district is the heart of the city which was first developed with the inception of british rule in 1841. buildings of western style then quickly sprung up

    中區位於香港的中心地帶,自一八四一年香港島由英國管治后便發展起來,不少西建築亦興建。
  12. The central district is the heart of the city which was first developed with the inception of british rule in 1841. buildings of the western style then quickly sprung up

    中區位於香港的中心地帶,自1841年香港島由英國管治后便發展起來,不少西建築亦興建。
  13. Since wto formally confirmed the antidumping agreement in 1994, member countries stated amending their antidumping laws one after the other to introduce or consummate their own systems, among which usa and eu feature their antidumping measure with the completeness and respective traits

    自從1994年wto 《反傾銷協定》正明確日落復審制度后,各成員方修改了反傾銷法律,以引入或完善這一制度。其中以歐盟和美國規定的較為完善,並且各具特點。
  14. " jingming environment protection " mode has been the news of china enerprise newspaper, brand time newspaper under the auspices of economy daily nespaper, jiangnan time newspaper and yangtse river triangle magazine. the goverment departments and enterprises from fujian shishi, zhejiang wunzhou and guangdong come to inspect, to learn and to look for co - operation chance. through 7 years exploration and practice, " jingming environment protection mode " has formed " individual entry city, center management, integrate service and integral effect ". this mode has the following 8 advantages

    以集團子公司常熟市景明環保水洗有限公司為主體的「景明環保模」已被中國企業報經濟日報主辦的名牌時報江南時報長三角雜志等報刊和雜志報導福建石獅浙江溫州以及廣東等地的政府部門和企業慕名前來考察取經尋求合作。
  15. The stately home department of centaline supply higher quality, more perfect function setting, and high standard property, and other higher quality service asked by customers ( more professional, more excellent service ), compared with common house, " specially makes the way by the special area " to concentrate the region in various mansions to set up the mansion group one after another to leave, " the specialist special group " the renewal property material, grasps the market newest tendency

    中原地產豪宅部是針對各區域內比普通住宅更高的品質、更完善的功能設置及各方面高標準的物業和更高品質要求的客戶提供(更專業和優質的服務) ,以「專區專做」的方在各豪宅集中區域設立豪宅組別「專人專組」跟新物業資料、掌握市場最新動態。
  16. In 2004, the company s technology development department has actively and successfully developed the shield - type american - style european - style cable heads, high - low - voltage cable branch cases for load switch busbar coupler system, outdoor ring network cabinets, box - type transformer substations and auxiliary products, which have passed the authentication one after another and been launched into the market in large batches, giving a strong support to the upgrading of the national urban power grids and the construction of key projects ; in 2006, the company has developed the four - splitting and dual - splitting wire and cable box and released to market ; the 2nd half of 2006, over 500kv ultra - high voltage electrical hardware being developed for 2007 market ; four products awarded national patents in 2006

    2004年公司技術開發部積極開發了屏蔽型美電纜接頭,負荷開關母線聯接系統的高低壓電纜分接箱,戶外環網櫃,箱變電站及配套產品通過鑒定,大批量投入市場,有力支持國家城網改造與重大工程建設2006年公司又研製出四分流二分流電線電纜分線盒,已投放市場2006年下半年,正在研製開發超高壓500kv及以上電力金具,有望2007年投放市場2006年有六種產品已申請國家專利。
  17. Vuilleumier, p., r. n. henson, j. driver, and r. j. dolan. " multiple levels of visual object constancy revealed by event - related fmri of repetition priming. " nat neurosci. 5 ( 2002 ) : 491 - 9

    藉由事件的功能性核磁共振造影技術觀察重復促發,而揭露視覺物體恆定的多重現象. 《自然神經科學》 . 5 ( 2002 ) : 491 - 9
  18. The characters of the steel round the barrage are : very convenient in producing and section, fast in construction and in good quality. so, it has been adopted in many bridge ' s deep water foundation in our country

    鋼圍堰這種結構型,製造及拼裝都很方便,施工速度快,質量好,因此國內多座橋梁的深水基礎採用了這一結構形
  19. Now, as there is no tilting control system that can be used in our country, some of the railway manufactories are developing the tilting train whose tilting control system is imported from esw corporation

    目前,由於國內沒有成熟的傾擺控制技術,各大鐵路工廠研製和生產的擺列車,主要依靠從國外esw公司成套引進傾擺控制系統。
  20. Yuelu academy, surviving the song, yuan, ming and qing dynasties, was converted into hunan institute of higher learning in 1903, and hunan normal college, hunan public polytechnic school in succession, and was finally named hunan university in 1926

    嶽麓書院自北宋開寶九年( 976 )正創立以來,歷經宋、元、明、清各代,至清光緒二十九年(公元1903年)改為湖南高等學堂,爾后改為湖南高等師范學校、湖南公立工業專門學校, 1926年正定名湖南大學。
分享友人