claim of debt 中文意思是什麼

claim of debt 解釋
還物業稅
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • debt : n. 1. 借款,欠款,債務,債。2. 情義,恩,恩義。3. 【宗教】罪孽。
  1. The real right effect of accession refers to the judgment of property ownership, and the debt effect is about unjust enrichment and tort legal relations, which touch on the right of claim restituting unjust enrichment and the right of demanding compensation

    添附的債權效力是指添附引起的當事人之間的不當得利與侵權法律關系,主要是不當得利請求權和侵權損害賠償請求權的行使問題。
  2. With respect to the debt discharge or substitute security specified in the preceding paragraph, if the value of the item subject to a pledge or lien is less than the amount of the secured claim, the same shall be limited to the then market value of the item subject to a pledge or lien

    前款規定的債務清償或者替代擔保,在質物或者留置物的價值低於被擔保的債權額時,以該質物或者留置物當時的市場價值為限。
  3. New bankruptcy law must define the standard of claim of bankruptcy and prevent firms to escape from debt ; costs of bankruptcy procedure should be controlled ; government should not intervene. security market should be developed

    建立新的破產法時,確定申請破產的標準,防止企業借破產逃債;注意控制破產程序的成本;不能因為上市公司殼資源價值而對上市公司的破產進行行政干預。
  4. However, introducing the system of liability for tort to the protection of claim breaks the relativity principle of the debt in the traditional civil law theory

    但是,將侵權責任制度引入對債權的保護,打破了傳統民法理論中債的相對性原則。
  5. Accounts for settlement of claim and debt

    債權債務結算賬戶
  6. Article 51 : if the guarantor of the debtor or another debtor bearing joint and several liability has discharged a debt on behalf of the debtor, it shall file its claim on the basis of its right to seek reimbursement from the debtor

    第五十一條?債務人的保證人或者其它連帶債務人已經代替債務人清償債務的,以其對債務人的求償權申報債權。
  7. Each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承擔某項債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承擔此類債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承擔此債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否充分,並要向不應承擔債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,保證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  8. [ br ] each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承擔某項債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承擔此類債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承擔此債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否充分,並要向不應承擔債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,保證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  9. So, setting up third person ’ s infringement of claim system must clarify the relation between the relativity principles of this system and debt at first ; secondly, analysis of every connotation of this system in depth is a must ; finally, with the realization of the two mentioned above, this system could be well understood and set up in the legislation of our country

    因此,建立第三人侵害債權制度,必須澄清這一制度與債的相對性原則之間的關系,深入分析這一制度的各項內涵,方能理解該制度如何才能在我國的立法中建立起來。
  10. But neither the united states nor any state shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the united states, or any claim for the loss or emancipation of any slave ; but all such debts, obligations and claims shall be held illegal and void. 5

    但無論合眾國或任何一州,都不得承擔或償付因援助對合眾國的作亂或反叛而產生的任何債務或義務,或因喪失或解放任何奴隸而提出的任何賠償要求所有這類債務義務和要求,都應被認為是非法和無效的。
  11. It is held that l ) the difference between security credits and exemptions rights is essential just like that between the common credits and security interest, which can not be mixed up ; 2 ) where the bankrupt secures his own debt with his own property, the creditor is entitled to exemption right, and the claim belongs to credit of bankrupt ; 3 ) the exercise of exemption rights is not subject but closely related to the procedure of bankruptcy

    文章認為: 1 、 「有財產擔保債權」與「別除權」有本質區別,是債權和擔保物權的關系,不能混同使用。 2 、破產人以其財產為自己債務提供擔保時,債權人享有別除權,其債權也屬于破產債權。 3 、別除權的行使不受破產程序的限制,但與破產程序緊密相關。
分享友人