council of the authority 中文意思是什麼

council of the authority 解釋
管理局理事會
  • council : n. 1. 議事〈行政,參議,立法〉機構;委員會;理事會;公會。2. 【宗教】宗教[教法]會議;〈美國〉地方工會代表會議。3. 計議,協商,討論;〈美國〉忠告,勸告。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • authority : n. 1. 權威,威信;權力,權柄;權限,職權,權能。2. 工程管理處[局,委員會等];〈pl. 〉當局,官方。3. 根據,憑據。4. 權威者,泰斗,大家。5. 【法律】判決例,先例。6. 代理權。
  1. Article 3 the competent authority in this act is the atomic energy council ( aec ) of the executive yuan

    第3條本法之主管機關,為行政院原子能委員會。
  2. Article 41 flight personnel shall, in performing flight missions, carry on their persons licences and physical examination certificates and be subject to the check of the competent civil aviation authority under the state council

    第四十一條空勤人員在執行飛行任務時,應當隨身攜帶執照和體格檢查合格證書,並接受國務院民用航空主管部門的查驗。
  3. Flight personnel and air traffic controllers shall, before obtaining licences, also be subject to the check of the physical examination unit approved by the competent civil aviation authority under the state council, and obtain the physical examination certificate issued by the competent civil aviation authority under the state council

    空勤人員和空中交通管制員在取得執照前,還應當接受國務院民用航空主管部門認可的體格檢查單位的檢查,並取得國務院民用航空主管部門頒發的體格檢查合格證書。
  4. Article 68 a user ' s charge and a service charge shall be paid for the use of civil airport and its navaid by a civil aircraft ; the rates of user ' s charge and service charge shall be formulated jointly by the competent civil aviation authority under the state council and the finance department and the competent authority of prices under the state council

    第六十八條民用航空器使用民用機場及其助航設施的,應當繳納使用費、服務費;使用費、服務費的收費標準,由國務院民用航空主管部門會同國務院財政部門、物價主管部門制定。
  5. Article 207 where a civil aircraft, in violation of the provisions of article 74 of this law, conducts flight activities without the approval of the air traffic control unit, the competent civil aviation authority under the state council shall order it to stop flying, and impose a fine on the owner or lessee of the civil aircraft of not less than 10, 000 yuan but not more than 100, 000 yuan ; and punish the pilot - in - command of the civil aircraft by warning or by withholding his licence for a period of one to six months, or under aggravating circumstances, punish him by cancelling his licence

    第二百零七條違反本法第七十四條的規定,民用航空器未經空中交通管制單位許可進行飛行活動的,由國務院民用航空主管部門責令停止飛行,對該民用航空器所有人或者承租人處以一萬元以上十萬元以下的罰款;對該民用航空器的機長給予警告或者弔扣執照一個月至六個月的處罰,情節較重的,可以給予吊銷執照的處罰。
  6. Application shall be filed with the competent civil aviation authority under the state council by the manufacturer for export airworthiness certificate with respect to the export of civil aircraft and its engines, propellers and on - board equipment

    出口民用航空器及其發動機、螺旋槳和民用航空器上設備,製造人應當向國務院民用航空主管部門申請領取出口適航證書。
  7. The finance committee of the legislative council is the approving authority for e - government projects costing over 10 million

    所有需費超過1 , 000萬元的電子政府計劃需由立法會財務委員會批核。
  8. The finance committee of the legislative council is the approving authority for e - government projects costing over $ 10 million

    所有需費超過1 , 000萬元的電子政府計劃需由立法會財務委員會批核。
  9. Article 45 where an enterprise uses, in violation of the provisions of article 25 of this law, energy - using equipment which the state has eliminated by official order, the administrative department for energy conservation of the people ' s government at or above the county level shall order that it stop using such equipment and have the equipment confiscated ; if the circumstances are serious, the said department may submit its proposal to the people ' s government to which it belongs that the government shall, in line with the limits of authority as prescribed by the state council, order suspension of operation for consolidation or close - down

    第四十五條違反本法第二十五條規定,使用國家明令淘汰的用能設備的,由縣級以上人民政府管理節能工作的部門責令停止使用,沒收國家明令淘汰的用能設備;情節嚴重的,縣級以上人民政府管理節能工作的部門可以提出意見,報請同級人民政府按照國務院規定的權限責令停業整頓或者關閉。
  10. Copies of a " buyer s guide to property transactions " published jointly by the consumer council and the estate agents authority are distributed at first sale sites

    消委會與地產代理監管局下稱監管局聯合印製置業須知小冊子,在一手樓盤銷售點派發。
  11. We maintain close liaison with the real estate developers association of hong kong reda, the consumer council and the estate agents authority to monitor developers arrangements for selling uncompleted residential units and to identify scope for further improvement of the current regime

    因此,政府一直與香港地產建設商會下稱商會消費者委員會下稱消委會及地產代理監管局下稱地監局緊密聯系,攜手監察發展商銷售未建成住宅單位的安排,並尋求進一步完善機制的空間。
  12. The emperor directly asserted that the council and the senate are the estates of the realm ; he said that government should be founded not on arbitrary authority, but on a secure basis

    「國王直截了當地說,國務院和參政院均為國家組織,他說,治理國事不應橫行霸道,而應根據堅實的原則。
  13. The spokesman said that the urban renewal authority would be established as soon as possible if the proposed ex - gratia compensation package was approved by the finance committee of the legislative council tomorrow march 30

    發言人表示,倘若建議的收地特惠補償方案于明日三月三十日獲立法會財務委員會批準,市區重建局將會盡快成立。
  14. The hong kong monetary authority hkma today 12 march announced that with the approval of the chief executive in council, the financial secretary has decided under section 3 of the legal tender notes issue ordinance to issue for trial a ten - dollar polymer note

    香港金融管理局金管局今日月日宣布,財政司司長經已取得行政長官會同行政會議批準,決定根據
  15. According to the requirements of local institution law, authorities of a council speaker shall include a key authority of calling various meetings and presiding the meeting, including procedural committee, arranging the agenda and regulating the meeting pace, in addition to standing for the council before the public and taking charge of the council affairs ; besides, upon any dispute on a meeting, a speaker also initiate a negotiation meeting for opponent members to figure out a compromising resolution through joint efforts

    摘要依據地方制度法之規定,議長之職權除對外代表議會,對內綜理會務外;另一項主要職權為召集各種會議(含程序委員會)擔任會議主席,安排議程及控制議事進度,遇有爭議或沖突,亦多由議長出面主持協商會議,共謀解決之道。
  16. Article 18 if the securities regulatory authority under the state council or the department authorized by the state council discovers that a decision it has made to verify or approve upon examination the issuing of securities does not conform to the provisions of laws or administrative regulations, it shall revoke the decision. if the relevant securities have not yet been issued, they shall be kept from being issued ; if they have already been issued, the holders of the securities may require the issuer to refund their money at the issue price plus bank deposit interest for the same period

    第十八條國務院證券監督管理機構或者國務院授權的部門對已作出的核準或者審批證券發行的決定,發現不符合法律行政法規規定的,應當予以撤銷尚未發行證券的,停止發行已經發行的,證券持有人可以按照發行價並加算銀行同期存款利息,要求發行人返還。
  17. Mail that is both undeliverable and unreturnable, and unclaimed within the time limit stipulated by the competent department of postal services under the state council, shall be destroyed on the authority of regional administrative organs of postal services

    無法投遞又無法退回的信件,在國務院郵政主管部門規定的期限內無人認領的,由地區郵政管理機構負責銷毀。
  18. The new chairman, mr john strickland, has extensive experience in the field of information technology, banking and corporate management. since his retirement as chairman of hongkong bank in 1998, he continues to serve actively on a number of boards including the airport authority and the council of the university of hong kong

    新任主席施德論先生在資訊科技界、銀行界及企業管理方面經驗豐富。施先生在一九九八年退任香港上海匯豐銀行主席一職后,仍然積極參與多個委員會的工作,其中包括機場管理局及香港大學校務委員會。
  19. The council of the chinese university of hong kong cuhk today announced the appointment of professor sir james mirrlees and professor samuel sun sai - ming as the masters - designate of its two new colleges morningside college and s. h. ho college. professor mirrlees is a nobel laureate in economic sciences while professor sun is a world authority on plant molecular biology. professor lawrence j. lau, vice - chancellor of cuhk, welcomes the appointment enthusiastically

    莫理斯教授為諾貝爾經濟學獎得主,辛世文教授是國際植物分子生物學權威,香港中文大學校長劉遵義教授表示:我對莫理斯教授和辛世文教授接受任命,感到十分鼓舞,兩位候任院長都是世界級權威學者,不止在學術研究作出開創性的貢獻,而且認同中文大學的教育理念、愛護中大,亦十分支持中大的書院制。
  20. Regarding the information technology personnel " it personnel " in the information technology services department, the computer division of the housing department, the computer division of the vocational training council and the corporate development and information services division of the hospital authority, will the government inform this council of the following

    :政府可否告知本會,有關資訊科技署房屋署電腦科職業訓練局電腦科及醫院管理局機構發展及資訊科技服務部的資訊科技人員「人員」的以下資料:
分享友人