cry down 中文意思是什麼

cry down 解釋
貶低
  • cry : vi 1 叫,喊;(禽獸)啼,鳴,嗥,(犬)吠。2 哭泣,號哭。vt 1 叫,喊,大聲叫喊,大聲說。2 呼報,...
  • down : adv (downmost)1 向下(面);下,降;在下(面)。 come down 下來;下(樓)來;(雨等)落下。 The...
  1. Do not cry down her real achievements.

    不要貶低她真正的成就。
  2. She ate today, forced down by her roommates. her eyes were red. i always called her ” cry baby ”. she always squirmed her mouth and retorted ” i ' m not ”

    今天她吃飯了,是她的舍友強制性讓她吃的。她的眼眶紅紅的,我總說她是個愛哭鬼,她每次都噘著小嘴說她不是。
  3. In the morning i took the bible, and beginning at the new testament, i began seriously to read it, and impos d upon my self to read a while every morning and every night, not tying my self to the number of chapters, but as long as my thoughts shou d engage me : it was not long after i set seriously to this work, but i found my heart more deeply and sincerely affected with the wickedness of my past life : the impression of my dream reviv d, and the words, all these things have not brought thee to repentance, ran seriously in my thought : i was earnestly begging of god to give me repentance, when it happen d providentially the very day that reading the scripture, i came to these words, he is exalted a prince and a saviour, to give repentance, and to give remission : i threw down the book, and with my heart as well as my hands lifted up to heaven, in a kind of extasy of joy, i cry d out aloud, jesus, thou son of david, jesus, thou exalted prince and saviour, give me repentance

    忽然,就像有天意似的,在我照例翻閱聖經時,讀到了這句話: "上帝又高舉他在自己的右邊,立為君王和救主,將悔改的心和赦罪的恩,賜給以色列人。 "於是,我放下書,雙手舉向天空同時,我的心靈也升向天上,並欣喜若狂地高喊: "耶穌,你大衛的兒子,耶穌,你被上帝舉為君王和救主,請賜給我悔改的心吧! "這是我有生以來第一次算得上是真正的祈禱,因為,我這次祈禱與自己的境遇聯系了起來,並且,這次祈禱是受了上帝的話的鼓舞,抱著一種真正符合聖經精神的希望。
  4. There would be recesses in my mind which would be only mine, to which he never came, and sentiments growing there fresh and sheltered which his austerity could never blight, nor his measured warrior - march trample down : but as his wife - at his side always, and always restrained, and always checked - forced to keep the fire of my nature continually low, to compel it to burn inwardly and never utter a cry, though the imprisoned flame consumed vital after vital - this would be unendurable

    在我的心田裡有著一個只屬於我的角落,他永遠到不了那裡,情感在那裡發展,新鮮而又隱蔽。他的嚴酷無法使它枯竭,他那勇士般的整步伐,也無法將它踏倒。但是做他的妻子,永遠在他身邊,永遠受到束縛,永遠需要克制不得不將天性之火壓得很小,迫使它只在內心燃燒,永遠不喊出聲來,盡管被禁錮的火焰銷蝕了一個又一個器官這簡直難以忍受。
  5. His own cry, which clattered down the silent ravines, was borne back to his ears in the countless repetitions

    他自己的叫聲在寂靜的山谷回響,一而再,再而三地傳回到他耳中。
  6. He was afraid he was going to break down and cry, right there on the lawn, right in front of clothilde.

    他真怕自己會撐不住,就在草坪上,會當著克洛西德的面大哭起來。
  7. At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it ; for he is poor, and setteth his heart upon it : lest he cry against thee unto the lord, and it be sin unto thee

    申24 : 15要當日給他工價、不可等到日落、因為他窮苦、把心放在工價上、恐怕他因你求告耶和華、罪便歸你了。
  8. On the exclamation of the doctor and the cry of the father, the servants all fled with muttered imprecations ; they were heard running down the stairs and through the long passages, then there was a rush in the court, afterwards all was still ; they had, one and all, deserted the accursed house

    聽到醫生的絕叫和那父親的哭喊,僕人們喃喃地祈禱著離開了。只聽見他們腳步聲奔下樓梯,穿過長廊,沖入前庭,他們都已逃離這座受天詛咒的房子。
  9. He felt how richly he deserved the reproach that the wounded cry conveyed, and, in a sorrow that was inexpressible, leapt down and took her hand

    他感到他完全應該受到那個受到他傷害的人的譴責了,他內心裏感到一種難以形容的悲傷,跳下車來,握住她的手。
  10. She went to the coffin, very soft, and kneeled down and looked in ; then she put up her handkerchief, and i see she begun to cry, though i couldn t hear her, and her back was to me

    她輕手輕腳地走到棺材邊跪了下來,朝里邊看了一下,然後掏出手帕掩著臉。我看到她是在哭泣,雖說我並沒有能聽到聲音。她的背朝著我。
  11. She knelt down beside him and began to cry her heart out.

    她在他身旁跪下,放聲痛哭。
  12. So she sat down to cry again and upbraid herself ; and by this time the scholars began to gather again, and she had to hide her griefs and still her broken heart and take up the cross of a long, dreary, aching afternoon, with none among the strangers about her to exchange sorrows with

    她坐下又哭起來,邊哭邊生自己的氣這時候同學們又陸陸續續地來上學了,她雖然傷心欲絕,但只得掩而不露。周圍的陌生人中,沒有人替她分憂解愁。她只好在痛苦中熬過那漫長而令人乏味的下午。
  13. I had never seen a grown man break down and cry

    我從未曾看到過一個這么強壯的漢子痛哭失聲。
  14. Then he was down, rolling over and over in the warm sand, crouching with arm up to ward off, trying to cry for mercy.

    然後他翻了下去,在暖乎乎的沙灘上滾呀滾呀、蜷曲著身子,雙臂舉起保護頭部,想要大聲討饒。
  15. My heart fell down amongst my lungs and livers and things, and a hard piece of corn - crust started down my throat after it and got met on the road with a cough, and was shot across the table, and took one of the children in the eye and curled him up like a fishing - worm, and let a cry out of him the size of a warwhoop, and tom he turned kinder blue around the gills, and it all amounted to a considerable state of things for about a quarter of a minute or as much as that, and i would a sold out for half price if there was a bidder

    一塊掰下的玉米餅皮剛進我的喉嚨,可在半路上一聲咳嗽,啪地噴了出來,剛巧打中了對面一個孩子的眼睛,疼得他弓起身子象條魚蟲,疼得他哇地一聲大叫。這一聲啊,可比得上印地安人打仗時的吼叫聲。湯姆的臉色馬上發青,大約有十五秒鐘這么久,情勢可稱非常嚴重。
  16. It is only natural the opposite will cry down our great achievements

    自然,反對派將會詆毀我們的巨大成就。
  17. We cry down dante, and we cry up francesco cei, just for the sake of variety.

    我們貶低但丁,我們捧起佛蘭斯科采依,不過是為了換換花樣。
  18. Don ' t cry down the very real progress these people have made

    不要貶低這些人取得的切實進步。
  19. Don ' t cry down her real achievements

    不要貶低她真正的成就
  20. We cry down dante, and we cry up francesco cei, just for the sake of variety

    我們貶低但丁,我們捧起佛蘭斯科?采依,不過是為了換換花樣。
分享友人