cuisine of hong kong 中文意思是什麼

cuisine of hong kong 解釋
香港食文化
  • cuisine : n. 1. 廚房;烹調法,烹飪。2. 菜肴。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • hong : n. 〈漢語〉(中國、日本的)行,商行。
  1. The cooking methods aim at creating tender, juicy meat with fulsome flavours regardless of the cut. classic and representative hong kong beef dishes are complemented with seasoning typical of cantonese cuisine. because of the expertise exhibited by hong kong cooks, beef dishes are always popular among overseas chinese and other travellers visiting hong kong

    香港的廚師善用牛隻的各個部位作素材,配以獨有的港式調味及五花百門的烹調技巧,炮製出充滿道地風味的牛肉菜式由於烹煮得宜,訪港旅客甚至海外華人來港旅遊探親的時候,往往喜歡上館子,點叫港式口味的牛肉菜式,大快朵頤。
  2. The myriad influences that have swept through hong kong have shaped the food in an indescribable fashion, giving it a unique flavour all its own. savour the best the world has to offer, from sumptuous international cuisine to delectable local delicacies. the choices here are endless : cantonese, shanghainese, pekingese, szechuanese and hunanese ; these are just a few of the various types of chinese cuisines waiting to delight

    香港的餐飲選擇無窮無盡,單單是中國各省市的地方菜式已多不勝數,其中如廣東菜上海菜北京菜四川菜及湖南菜等,也足以教嘴饞者滿心歡喜至於國際佳肴方面,由日本菜至法國菜,可謂五花八門也別忘記前往夜市,一嘗香港道地風味美食。
  3. Express your love and devotion to your dearest mother during the weekend of mother s day from 6 to 8 may at any of our harbour - view restaurants of the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ). a tasteful variety of dining options including supreme lunch and dinner buffets, special a la carte menus and authentic cantonese cuisine are available for your family s enjoyment and celebration. make your reservations now and give the greatest woman in the world the sweetest surprise

    最簡單直接又有效的方法,莫如請母親到香港會議展覽中心的各間海景餐廳,包括會景餐廳、維港咖啡閣、港灣茶餐廳及金紫荊粵菜廳,品嘗多款精心炮製的母親節自助午、晚餐和溫馨中式套餐,讓母親吃在口裡甜在心裏,一家大小樂也融融。
  4. Experience perfection in a luxury restaurant, drop into a hong kong - style caf for a traditional local delicacy or take your clients out for a fresh seafood feast, the essence of hong kong cuisine

    裝潢典雅的餐廳固然令您稱心滿意下午茶時分,到平民化的港式茶餐廳品嘗道地小吃,同樣滋味無窮。再不然,來一頓海鮮美宴,領略香港美食的精粹,更是賞心樂事。
  5. Accord with the international three - star standard building of business hotel concerning foreign affairs, among them the food and beverage takes " roasted goose son " having won fame both at home and abroad as the core, deal in guangdong cuisine, seafood, mix shanghai local cuisine and hangzhou dish with, and islamic dish, guangdong and hongkong nourish fire boiler stew son, etc., call oneself a special skill of hong kong diet, come out top

    是秦皇島城市標志性建築物之一。依照國際三星級涉外商務酒店標準建築,其中餐飲以馳名中外的「燒鵝仔」為主,經營粵菜海鮮,佐以上海本邦菜和杭州菜,及清真菜粵港滋補火鍋爐煲仔等,自稱港城飲食一絕,獨占鰲頭。
  6. The award - winning dishes for poultry : roasted chicken with garlic sauce and seafood crab : deep - fried stuffed crab meat in shell with sauteed crab claws were presented by chef mak wai ming, sous chef of golden bauhinia while the dim sum : steamed shrimp dumplings with a green coat, deep - fried spring rolls with roast duck and preserved vegetables, baked egg tarts, and steamed barbecued pork buns were presented by chef li kam sing, no 1 dim sum cook. as part of its two - year city of life : hong kong is it ! campaign, the hktb organised the best of the best culinary awards to reward the finest of chinese cuisine

    經過第一及第二輪由臥底試食大使多次秘密突擊測試,金紫荊粵菜廳于所參加的三個組別均順利入選決賽,由麥偉明師傅所烹調的金牌蒜香吊燒雞、黃金乾坤蟹及李錦星師傅精心炮製的點心(大會指定參賽點心:蝦餃、叉燒飽、春卷及蛋撻)先奪取金獎,再於十月十六及十七日的第三輪比賽中,各參賽者即場一顯身手,最後麥師傅的金牌蒜香吊燒雞及李師傅的巧手點心榮獲至高榮譽金獎。
  7. A table for two ? hong kong offers many spectacular settings for romantic meals to remember. this is the culinary capital of asia, where you will find superb cuisine from around the world and an infinite choice of restaurants

    要享受二人世界套餐,大可惠顧氣氛浪漫的餐廳香港這個亞洲美食之都,擁有很多特色餐館,讓愛侶們嘗遍世界各地的美食,更藉此增進感情!
  8. The second floor handle chao cantonese cuisine, specially inviting sir changsheng the follower of hong kong master a - abalone yangguan to mainly deal the orthodox a - abalone series

    二層經營潮粵菜系,特聘香港阿一鮑魚楊貫一大師入室弟子常勝先生主理正宗阿一鮑魚系列。
  9. There are warm and comfortable standard guest rooms, executive suite in hotels, there are the restaurant, noble and magnificent karaoka disc honored guest s room in holy bold high restaurants, offer hong kong type guangdong cuisine and various delicacies to you, coffee shop, gu yitang, gift shop, recreation and fitness center, cosmetology, hair - dressing, commercial affair, ticketing service, travel agency, bank, goods, etc. form a complete set and serve various demands that can meet guests, set up the parking area of 1200m and large, medium and small meeting room, is the best place for commercial affair, travel, meeting

    深圳市北方大酒店交通便利,環境優雅,是一座為商務度假會議旅客提供無微不至服務的三星級涉外酒店。酒店內有溫馨舒適的標準客房豪華套房,並設有聖豪軒大酒樓中餐廳高貴華麗的卡拉ok貴賓房,為您提供港式粵菜及各種佳肴,咖啡廳古藝堂禮品店康樂中心美容美發商務票務旅行社銀行商品等配套服務能滿足賓客的各種需求,並附設1200m的停車場和大中小會議室,是商務旅遊會議的理想場所。
  10. Kingswood ginza bring in the largest superstore in hong kong, a cinema network with 8 theatres, a themed children s amusement centre, a food court serving a wide variety of delicious international cuisine and many other restaurants

    商場各式商店俱備,除擁有全港最大的超級市場及多達八條院線的戲院,更匯集中西特色美食、大型兒童游樂中心及娛樂設施,吃喝玩樂,式式俱備,令人盡享購物消閑樂趣。
  11. In hong kong, however, they are usually decorated in modern style, with comfortable seating and subtle lighting creating a relaxed atmosphere. peking duck is one of the best - known dishes and the star of beijing cuisine

    時至今日,在香港食肆林立的地區或酒店,京菜館的布置已變得新穎時尚了,座位舒適燈光適中,營造輕松的進食環境。
  12. Other highlights in hong kong disneyland include live broadway - quality entertainment, distinctive disneyland gifts and souvenirs, and flavorful asian and western cuisine in a variety of restaurants and cafes

    香港迪士尼樂園提供的其他精彩活動還包括:欣賞百老匯式大型歌舞劇,購買各種別具特色的迪士尼精品和紀念品,以及在餐廳和小食店品嘗各款中西美食。
  13. S. korean restaurant offer the s. korean dishes. classical rose garden restaurant provide the traditional and pure taste english black tea, and all the delicacies every countries. on the second floor, food city of chinatown offers to you traditional hong kong moring and noon tea. and fortune restaurant mainly, manage guangdong cuisine, shanghai cuisine, classical fujian cuisine. where are with 17 deluxe compartments

    翰國料理提供韓國菜古典玫瑰園提供口味純正的英式紅茶及世界各地美食2f唐人街美食城為您提供各式正宗港式早午晚茶財富名軒食府備有17個豪華包廂,特聘名師主理,主營粵菜,上海菜,經典閩菜。
  14. To show your love and care for your mother on mother s day, hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) is offering a wide variety of dining options designed for all from 7 to 9 may. mother s day buffets of different themes, dim sum lunch, cantonese cuisine and mother s day set meals will be served in hkcec s harbour view restaurants to help you enjoy a loving and joyful mother s day with your much loved family. pre mother s day

    為了向全港的偉大母親致敬,香港會議展覽中心的五間餐廳,包括會景餐廳、長廊、港灣茶餐廳、維港咖啡閣及金紫荊粵菜廳,將于母親節(五月九日)及其前夕(五月七及八日) ,推出多款不同主題的自助餐和溫馨套餐,並提供免費闔家歡拍照服務及大派母親節禮品,務求讓您與母親大人共渡甜美難忘的一天。
  15. Hong kong is the best place in the world to sample the dazzling variety of all asian cuisine. the diversity of asian influences in hong kong is reflected though the range of fantastic food. try the spices of thailand, the rich aromatic flavours of india, the delicacies of japan and korea or a whole range of vietnamese cuisine

    ,您可以在這里輕松的找到亞洲各地最有名的料理,如辛辣的泰國料理香料十足的印度料理精緻的日本美食與口味豐富的韓國料理,還有滲入點點法國菜烹調特色的越南料理,選擇多樣化,讓您大快朵頤,口福盡享!
  16. According to the briefing, qinhuangdao cultural diet long history, a legacy both the ming and qing dynasties, has served as a basis for the jingdong seaside unique style, different regions, different genres in this style diet cluster, forming a unique flavor, place their own systems of hong kong city cuisine

    據介紹,秦皇島飲食文化的歷史源遠流長,既有明清遺風,又有以魯菜為基礎的京東海派特有風格,不同地域、不同流派的飲食風格在此匯聚,形成了風味獨特、自成體系的港城地方美食。
分享友人