de champs 中文意思是什麼

de champs 解釋
做法語老師吧
  • de : DE = destroyer escort 護航驅逐艦。de1〈拉丁語〉 = down from from off de facto 事實上(的)。 de...
  • champs : 尚
  1. Messier moved vivendi ' s paris hq to plush new offices overlooking the arc de triomphe, champs elysees and eiffel tower

    他本人把公司在巴黎的總部搬入了豪華的新寫字樓,俯瞰凱旋門、香榭麗舍大街和艾菲爾鐵塔。
  2. Our city tour also takes in all the other famous landmarks : the eiffel tower, place de la concord, champs elysees, arc de triomphe

    乘車經凱旋門協和廣場歌劇院香榭麗舍大道艾菲爾鐵塔,每個景點都各具特色,引人入勝。
  3. Continental or buffet breakfast daily. half day sightseeing : enjoy views of arc de triomphe, louvre, eiffel tower, champs elyses and notre dame cathedral on the ile de la cit

    包巴黎市區游兩小時,含游覽車中文解說,坐車參觀巴黎主要景點:聖母院凱旋門塞納河巴黎鐵塔羅浮宮等等。
  4. Paris, famous for its museums, romantic cafes, ambitious leaders, and rococo style buildings, has been visited by millions of tourist each year. today, we will show you why people fall in love with paris by taking you to the world famous museum of louvre, arc de triomphe, champs elysees, place de la condorde, river seine, eiffel tower, notre dame cathedral, les invalides

    參觀世界最大的博物館羅浮宮,宮內名畫雕塑琳瑯滿目,價值連城,午後市區游覽,沿途欣賞雄偉的凱旋門浪漫的香榭麗舍大道協和廣場秀麗的賽納河,游畢歌劇院艾菲爾鐵塔后,參觀著名的聖母院。
  5. As for m. de villefort, he fulfilled the predictions of h lo ? se to the letter, - donned his dress suit, drew on a pair of white gloves, ordered the servants to attend the carriage dressed in their full livery, and drove that same night to no. 30 in the avenue des champs - elys es

    正如愛洛伊絲所說的,維爾福先生穿上一套黑禮服,戴上了一副白手套,帶上最漂亮的僕人,驅車直奔伯爵府而去,于當天傍晚到達了香榭麗舍大街三十號房子門前。
  6. Avec des champs qui repr sentent peine 7 de la surface cultiv e du monde, notre agriculture nourrit une population qui d passe un cinqui me de la population mondiale

    我們的農業以不到世界百分之七的耕地面積,卻養活了超過世界五分之一的人口。
  7. S opened the door of the study and had disappeared before he had recovered from the painful and profound revery into which his thwarted vengeance had plunged him. the clock of the invalides struck one when the carriage which conveyed madame de morcerf away rolled on the pavement of the champs - elys es, and made monte cristo raise his head

    復仇變成了泡影,使他陷入一種痛苦難受的恍惚狀態中去,在他還沒有從這種恍惚狀態中醒來,美塞苔絲已打開書房的門出去了,當馬車載著馬爾塞夫夫人在香榭麗舍大道上駛去的時候,殘廢軍人院鐘敲響了半夜一點的鐘聲鐘聲使基督山抬起頭來。
  8. At the same moment, that is, at nine o clock in the morning, albert de morcerf, dressed in a black coat buttoned up to his chin, might have been seen walking with a quick and agitated step in the direction of monte cristo s house in the champs elys es. when he presented himself at the gate the porter informed him that the count had gone out about half an hour previously

    與此同時就是說,在早晨九點鐘,阿爾貝馬爾塞夫穿上一套筆挺的黑制服,激動地來到香榭麗舍大道去拜訪基督山,但當他草草地問伯爵在不在家的時候,門房告訴他說,大人已經在半小時前出去了。
  9. She did not ride from the rond - point down to the entrance, to the champs - elysees as do ? and did ? all her sort. her two horses whisked her off smartly to the bois de boulogne. there she alighted, walked for an hour, rejoined her brougham and returned home at a fast trot

    她也不像她所有那些同行一樣,習慣在圓形廣場和香榭麗舍大街街口之間散步,她的兩匹馬飛快地把她拉到郊外的布洛涅樹林,她在那裡下車,漫步一個小時,然後重新登上馬車,疾馳回家。
  10. The duchesse de f rubbed shoulders with mademoiselle a, one of sorriest specimens of our modern courtesans ; the marquise de t shrank from buying an item of furniture for which the bidding was led by madame d, the most elegant and most celebrated adulteress of our age ; the duc d y, who is believed in madrid to be ruining himself in paris, and in paris to be ruining himself in madrid, and who, when all is said and done, cannot even spend all his income, while continuing to chat with madame m, one of our wittiest tale - tellers, who occasionally agrees to write down what she says and to sign what she writes, was exchanging confidential glances with madame de n, the beauty who may be regularly seen driving on the champs - elysees, dressed almost invariably in pink or blue, in a carriage drawn by two large black horses sold to her by tony for ten thousand francs. and paid for in full ; lastly, mademoiselle r, who by sheer talent makes twice what ladies of fashion make with their dowries, and three times as much as what the rest make out of their love affairs, had come in spite of the cold to make a few purchases, and it was not she who attracted the fewest eyes

    M太太是一位風趣詼諧的講故事的好手,她常想把自己講的東西寫下來,並簽上自己的大名。漂亮的n夫人經常在香榭麗舍大街上散步,穿的衣衫離不了粉紅和天藍兩種顏色,有兩匹高大的黑色駿馬為她駕車,這兩匹馬,托尼向她要價一萬法郎她如數照付最後還有r小姐,她靠自己的才能掙得的地位使那些靠嫁妝的上流社會婦人自愧勿如,那些靠愛情生活的女人更是望塵莫及。她不顧天氣寒冷,趕來購買一些東西,也引來了人們的注目。
  11. Having dined with his usual tranquillity and moderation, the count, making a signal to ali to follow him, went out by the side - gate and on reaching the bois de boulogne turned, apparently without design towards paris and at twilight ; found himself opposite his house in the champs - elys es

    他照常以從容不迫的態度吃了飯,然後向阿里做了一個手勢,叫他跟隨他:他從邊門出去,走到布洛涅大道,好象無意似地踏上到巴黎去的路,在黃昏時候,他發覺自己已經到了香榭麗舍大道三十號對面。
分享友人