declaration of trust 中文意思是什麼

declaration of trust 解釋
委託聲明
  • declaration : n. 1. 宣言,布告;公告,聲明。2. 【法律】(原告的)申訴;(證人的)陳述,口供。3. (納稅品在海關的)申報。4. 【牌戲】攤牌;叫牌。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • trust : n 1 信任,信賴 (in)。2 責任,義務。3 確信,希望;所倚靠的人[物]。4 委託;保管;委託物;【法律】...
  1. According to the declaration of the trust fund -

    愛滋病信託基金委員會下稱委員會
  2. I the nominee shall hold the securities in its name as bare trustee and nominee for the customer by execution of a declaration of trust, the name of any account in which such securities are held shall, for the avoidance of doubt, indicate that the nominee holds the securities on trust for a third party and, if practicable, the customer, and the securities shall be held in the safe custody of the nominee upon the terms hereof

    I 01代理公司將簽訂一份信託聲明書,以客戶之純受託人及代名人的身份持有證券, 02為免生疑問,在任何賬戶持有該等證券,該等賬戶須顯示代理公司為第三者或在可行之情況下為客戶持有該等證券,及03而證券需根據此等條款,由代理公司安全保管
  3. Although a trust can be a verbal agreement and implied by law, i. e., your words and actions are legally acknowledged by previous, similar precedents, it is far more common for a trust to be established by way of a written document called either a deed of trust or declaration of trust

    因此,銀行收到的是來自於受託方對于其違約情況下賠償能力的擔保(通過變賣部分房地產) ,而不是將計畫開發區域中的一塊地皮作為擔保。在工程項目進行中,由於土地價值的浮動,每塊地皮價格是可變的。
  4. By concealing the fact that the purchasers were exempted from paying the full purchase price and some of the instalment repayments and that the beneficial title to the premises were passed back to the developers by way of declaration of trust, the arrested persons provided fraudulent information and successfully obtained a total of $ 20 million mortgage loans from five banks

    他們以虛假資料向銀行申請貸款,並隱瞞在購買這些單位時,獲得豁免付足全數售價和部份分期付款,以及透過信託聲明書將這些單位的利益擁有權交回發展商等資料,其後成功獲得五間銀行貸款合共二千萬元。
  5. Article 21 the agent handling the procedures for declaration for inspection on behalf of the consignee or the consignor of the import and export commodities shall register with the commodity inspection authorities ; and shall submit the trust deed to the commodity inspection authorities when handling the procedures

    第二十一條為進出口貨物的收發貨人辦理報檢手續的代理人應當在商檢機構進行注冊登記;辦理報檢手續時應當向商檢機構提交授權委託書。
  6. Legislative recognition and system construction of china ' s declaration of trust

    我國宣言信託的立法認可與制度構建
分享友人