department of secondary education 中文意思是什麼

department of secondary education 解釋
中等教育司
  • department : n 1 部門;〈美國〉部(= 〈英國〉 ministry);〈英國〉局,課,科;車間。2 (法國等的)省,縣。3 ...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • secondary : adj 1 第二(位)的,第二次的;中級的 (opp primary)。2 副(的);從屬的;附屬的;輔助的;補充的...
  • education : n. 1. 教育;訓導;培養。2. 教育學,教授法。3. (蜜蜂、蠶等的)飼養;(動物等的)訓練。
  1. Institute for tourism studies, through professional and continuing education school, has organized in co - operation with the education and youth services department a three - year, tourism techniques course for the senior secondary school students of escola luso chinesa tecnico - profissional

    旅遊學院透過專業及延續教育學校與教育暨青年局合辦三年制旅遊技術課程。此課程的對象是中葡職業技術學校的高中學生,課程包括以下學科:
  2. A prize for top graduate in economics has been established by the bank of china group charitable foundation at the chinese university of hong kong since 1998 - 99 to honour the best graduate in economics in the university and to promote the economics education in secondary schools. the prize value of hk $ 10, 000 shall go to alma mater of the award recipient for the purpose of purchasing books and references in economics or other related subjects for the school library. the award recipient is presented a certificate of academic merit from the department of economics

    為了獎勵在香港中文大學經濟學科取得卓越成績的畢業生,以及推動香港中學的經濟科教育,中銀集團慈善基金自一九九八至九九年度起,在中大設立中銀集團慈善基金香港中文大學經濟系優異畢業生獎,每年頒發港幣一萬元予成績優異的中大經濟系畢業生的畢業中學,作購買經濟科或有關方面的書籍及補充教材之用,而得獎同學亦獲中大經濟系頒發榮譽獎狀。
  3. Education department - subject and curriculum block grant for government schools ; code of aid for primary schools ; code of aid for secondary schools ; code of aid for special schools ; direct subsidy scheme ; assistance to private secondary schools and bought places ; and miscellaneous educational services

    教育署官立學校科目及課程整筆津貼小學資助則例中學資助則例特殊學校資助則例直接資助計劃向私立中學給予援助及購買學位及雜項教育服務
  4. Education department - recurrent account - code of aid for primary schools, code of aid for secondary schools and code of aid for special schools capital account - general other non - recurrent - " transition furniture and equipment grant " code of aid for primary schools - furniture and equipment existing schools block vote, code of aid for secondary schools - furniture and equipment existing schools block vote and code of aid for special schools - furniture and equipment existing schools block vote

    教育署經常帳小學資助則例中學資助則例及特殊學校資助則例非經常帳一般其他非經常開支傢具及設備過渡津貼小學資助則例傢具及設備現有小學整體撥款中學資助則例傢具及設備現有中學整體撥款及特殊學校資助則例傢具及設備現有學校整體撥款
  5. This it - based resource package has been designed and developed by the science section of the hong kong education department for students and teachers of secondary one science

    本電腦輔助教學資源是香港教育署科學組為配合中一科學科的教與學而製作的。
  6. From left to right, the first row mr chan wai - ming, district social welfare officer tuen mun, mrs. chau liu fung - yee, district social welfare officer yuen long, mr. leung shiu - keung, principal education officer education and manpower bureau, professor albert lee, director, centre for health education and health promotion, the chinese university of hong kong, dr. mok chiu - yau, community physician, community liaison division department of health, mr. benjamin lee, general manager admin service, hospital authority ntw cluster, mr. hong chi - keung, vice - chairman, tuen mun district secondary school head association, mr. tang kwai - tai, vice - chairman, yuen long district primary school head association, ms. liu wai - chee, chairman, yuen long district parent - teacher association, ms. suen man - lai, chairman, tuen mun district parent - teacher association

    (前排由左而右)社會福利署屯門區福利專員陳偉明先生、社會福利署元朗區福利專員周廖鳳儀女士、教育統籌局首席教育主任(新界)梁兆強先生、香港中文大學健康教育及促進健康中心主任李大拔教授、衛生署社區聯絡部首席社會醫學醫生莫昭友醫生、醫院管理局新界西醫院聯網聯網總經理(行政)李祥美先生、屯門區中學校長會副主席康志強校長、元朗區小學校長會副主席鄧貴泰校長、元朗區家長教師會聯會主席廖慧慈女士、屯門區家長教師會聯會主席孫曼麗女士
  7. The responsibility of administering, supervising and regulating basic education elementary and secondary education is vested in the department of education deped while that of higher education is with the commission on higher education ched

    執行、監督和管理基礎教育(小學和中學教育)的責任歸屬教育部負責( deped )管轄而高等教育委員會( ched )高等教育部分。
分享友人