dotting the eyes of the dragon 中文意思是什麼

dotting the eyes of the dragon 解釋
為舞龍點睛
  • dotting : 打點,打點雜交
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • eyes : 光影點采盤
  • of : OF =Old French 古法語。
  • dragon : n 1 龍。2 飛龍旗。3 兇暴的人;(年輕女子的)嚴格兇狠的監護人〈多指老太婆〉。4 〈the D 〉 【天文學...
  1. In 2004 around 50, 000 londoners attended chinese new year activities in trafalgar square, when the mayor of london was given the honour of dotting the eyes of the dragon

    2004年大約5萬名倫敦市民參加了在特拉法爾加廣場舉行的迎春活動,當時,倫敦市長還被榮幸地應邀給點睛。
分享友人