during the ming dynasty 中文意思是什麼

during the ming dynasty 解釋
在明朝
  • during : 在…的期間;在…的時候。 during the day [morning evening] (在)白天[早上,晚上]。 during and after...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • ming : 民
  • dynasty : n. 1. 王朝,朝代。2. 王朝統治;世襲統治。3. 統治集團;統治家族。
  1. It was first introduced into china during the ming dynasty 1600 a. d. and is similar to the european dulcimer in construction

    故洋琴俗作揚琴一詞,則顯示這樂器是由東方海路而來。
  2. The friendly relationship between china and champa during the ming dynasty

    明代占城與中國的友好關系
  3. The commercial standing and financial standing of the shanxi merchants during the ming and qing dynasty had been famous in commercial circles and whole country

    明清晉商的商業信用和金融信用曾譽滿商界,享譽全國。
  4. Many japanese pirates invaded chinese coasts during the ming dynasty

    明朝時許多日本海盜侵犯中國海岸。
  5. The size of the fleets sent, the equipment used and the distance travelled all demonstrated that nautical technology in china during the ming dynasty was well ahead of other maritime powers

    由船隊規模之盛、設備之精、航程之遠,足見明代的航海技術遠遠領先於其他海上強國。
  6. The market at the center of the administrative region in yunnan during the ming dynasty

    明代雲南的政區治所市場
  7. The poems of lo you, fan chengda, and other poets of the southern song dynasty ( 960 - 1279 ) are of inestimable literary and archaeological value. on the top of the hill stands the puxian ta pagoda, erected during the ming dynasty ( 1368 - 1644 ) and shaped as the handle of the dagger with which the elephant was killed

    1986年依象鼻山闢建象山公園,園內以象鼻山為主體,還有「象山水月」 、仿古建雲峰寺、愛情島、明代建普賢塔等景觀,象鼻山是桂林重點的旅遊景點。
  8. Qi jiguang ( 1528 ? 1587 ), dingyuan county native, was a military strategist and illustrious general during the ming dynasty

    戚繼光( 1528 ? 1587 ) :定遠縣人,字元敬,號南塘,明朝軍事家,抗倭名將。
  9. Jingdezhen ' s ceramics during the ming dynasty and the poems about it

    明代景德鎮陶瓷及陶瓷詩芻議
  10. On the top of the hill stands the puxian ta pagoda, erected during the ming dynasty 1368 - 1644 and shaped as the handle of the dagger with which the elephant was killed

    清代工部郎中舒書在象山記中寫道:粵之奇以山,粵西之山之奇以石,而省城相對之象,則又其奇之甚。
  11. According to the genealogy of the clan, the second generation ancestor, lai chung heung migrated from jianxi to xinhui, guangdong in the song dynasty. clansmen later settled in the dongguan and kam tin areas. during the ming dynasty, the thirteenth generation ancestor, lai yui wun, led his clansmen to settle in the present sheung tsuen

    黎族早於數百年前已在八鄉一帶定居,據族譜所載,黎族二世祖黎忠卿于宋朝期間從江西遷往廣東新會,及后族人曾於東莞和錦田一帶定居,明朝期間由十三世祖黎會雲率族人于現時的上村開基立村。
  12. During the ming dynasty the emperor liked to come here to watch fireworks. it was converted into a buddha hall during the qing dynasty

    明代帝后常來此觀煙火,清代改為佛堂,內供白玉佛。
  13. As a fur leather trade market, it s derived from spring and autumn period bc, developed during the ming dynasty and the qing dynasty, and has prospered since the opening - up policy

    皮毛皮革加工業以其悠久的歷史,精湛嫻熟的技藝而蜚聲海內外。這一特色產業的發展,起源於春秋,發展于明清,繁榮與改革開放的今天。
  14. The bright vertical orange line ( passing through the box ) is a portion of the wall built during the ming dynasty ( about 1350 - 1500 ad ), which stands some 5 - 8 meters high

    那條垂直的明亮的橙色直線(穿過圖中方塊)是修建於明代的一段長城(約公元1350年到1500年) ,墻體高度在5到8米之間。
  15. On the population migration of hehuang areas in qinghai during the ming dynasty

    試論明代青海河湟地區人口遷移
  16. The status of macao in sino - western trade during the ming dynasty and qing dynasty

    明清時期澳門在中西貿易中的地位
  17. The great wall had been added to, rebuilt and repaired, especially during the ming dynasty

    城不時得到擴建、重建和修繕,尤其是在明朝。
  18. The distribution and development of the han immigrant ' s settlement in yunnan during the ming dynasty

    明代雲南漢族移民定居區的分佈與拓展
  19. During the ming dynasty 1368 - 1644, many farmers settled in the area, taking advantage of the excellent water supply

    明朝年間公元1368至1644年,不少農民在此處傍水而居。
  20. According to the genealogy of the clan, the second generation ancestor, lai chung heung migrated from jianxi to xinhui, guangdong, in the song dynasty. clansmen later settled in the dongguan and kam tin areas. during the ming dynasty, the 13th generation ancestor, lai yui wun, led his clansmen to settle in the present sheung tsuen

    黎族早於數百年前已在八鄉一帶定居,據族譜所載,黎族二世祖黎忠卿于宋朝期間從江西遷往廣東新會,及后族人曾於東莞和錦田一帶定居,明朝期間由十三世祖黎會雲率族人于現時的上村開基立村。
分享友人