enough to 中文意思是什麼

enough to 解釋
足夠
  • enough : adj 充足的,足夠的。 enough eggs eggs enough 雞蛋十分充足〈後者語氣較弱〉。 enough noise to wake ...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  1. Mr. darcy may perhaps have heard of such a place as gracechurch street, but he would hardly think a month s ablution enough to cleanse him from its impurities, were he once to enter it ; and depend upon it, mr. bingley never stirs without him.

    達西先生也許聽到過天恩寺街這樣一個地方,可是,如果他當真到那兒去一次,他會覺得花上一個月的工夫也洗不凈他身上所染來的污垢請你放心好了,他絕不會讓彬格萊先生單獨行動。 」
  2. Thus, the augend and addend must each be small enough to fit within one memory location.

    由此可見,加數和被加數都應足夠小,以便能夠適合地裝入一個存儲單元。
  3. Thus, the augend and the addend must each be small enough to fit within one memory location.

    由此可見,加數和被加數都應足夠小,以便能夠合適地裝入一個存儲單元。
  4. They are foolish enough to let the adolescents see that they are annoyed.

    他們常常愚蠢得足以讓少年看出他們在惱火。
  5. He knows that few men are skillful or strong or lucky enough to keep a skill afloat in these wild waters.

    他知道沒有幾個人有充分的技巧、力量、與幸運,能在這樣狂野的水上使船不沉。
  6. It is mainly a faith or ideology with which some actor ( an individual, a group or a nation ), for the purpose of realizing some political, economic, cultural interests suppressed, driven by hatred and retaliative motivation, takes by specific and secret individual or small group unconventional extreme measures which are abrupt and unpredictable, and utilizes every means which is as harmful as possible to the opposite, and often violent enough to endanger the innocent or to massacre with malice aforethought the innocent and lead to huge social panic, to attack the opposite

    它主要是指一定的行為體(個人、團體或國家)為使受到壓制的一定政治、經濟、文化等利益能夠實現,在仇恨和報復性動機的驅使下,通過特定的個人或小集團採用突然的、難以預料的非常規方式,利用一切可能危害對方的、常常是暴力殃及無辜或蓄意濫殺無辜等足以產生巨大社會恐慌效果的手段打擊對方的一種信仰或意識形態。
  7. We have time enough to get to the airport.

    我們來得及趕到機場。
  8. The former must be cooked al dente and be rich in egg fragrance, whereas the latter must be tangy and clear enough to highlight the taste and colour of the wonton and the noodles

    面條要有蛋香,爽滑而彈牙,更要色澤鮮明。湯底亦非常重要,必須澄清透澈,鮮香撲鼻,才可突顯雲吞和面條的色澤和口感。
  9. He did not know enough to ask the man at the desk, and began his adventures in the philosophy alcove

    他也不知道到借書臺去咨詢,徑自在哲學部跑來跑去。
  10. Droplets or ice crystals are small enough to remain suspended aloft indefinitely.

    水珠或冰晶非常小,以至於能夠一直懸浮在高空中。
  11. Besides, the legislation of criminal scout behavior is amphiboles, also with the improper setting mode of governor organization and the procedural deficiency in criminal scout. only one kinds of criterion of distinguishing the public security organ ’ s double behaviors is not enough to answer the question and to solve the problem that these two kinds of behaviors making confusion with each other. so it is necessary to define its theoretical base further and erect some correlative mechanism to make easy for the body to distinguish double behaviors automatically and consequently to guarantee each of these double behaviors goes to its own legal orbit

    至於如何真正將公安雙重行為分辨清楚,切實有效解決公安雙重行為相互混淆的問題,僅提出一個分辨標準是遠遠不夠的,這只可能解決了能辨的問題;因此,還需進一步明晰其理論基礎並完善和構建相關機制,使之易辨,並促使行為主體主動去辨,從而保證公安雙重行為在各自法定的軌道上正常運行。
  12. Before that, records are sporadic and anecdotal ? and that is not enough to see the bigger picture

    此前的紀錄抑或零零星星,抑或真偽難辨,均不足以揭示颶風更全面的活動趨勢。
  13. Is that antidote strong enough to expel the poison ?

    這種解毒藥有那麼強,能驅散毒素嗎?
  14. Antonio was a puny lad, and not strong enough to work.

    安東尼奧是個瘦小的小傢伙,身體還不壯,還不能幹活。
  15. There was n't anywhere near enough to eat and drink.

    離吃飽喝足還遠呢。
  16. That comed - as you call it - of being arrant asses, retorted the doctor, and not having sense enough to know honest air from poison, and the dry land from a vile, pestiferous slough

    「就因為一像你們說的像頭蠢驢, 」大夫反駁道, 「連新鮮空氣和瘴氣,乾燥的土地和臭泥潭都分不出來。
  17. Clara herself had never audacious enough to say that.

    克萊拉本人也從來沒有大膽妄為到說這種話的程度。
  18. He paused on the veranda only long enough to plant a kick on jack's backside and clip bob's ear.

    他在走廊上停留了片刻,打了鮑勃一個耳光,朝傑克背後踢了一腳。
  19. Miss bart was discerning enough to know that the inner vanity is generally in proportion to the outer self-deprecation.

    巴特小姐獨具慧眼,能體察到一個人內在的虛榮心和表面上的自卑感是成正比的。
  20. The beans are now soft enough to eat.

    豆子煮爛了。
分享友人