express contract 中文意思是什麼

express contract 解釋
明示合同
  • express : vt 1 表示,表現,表達 〈cf suppress; impress〉。2 【數學】用符號表示。3 榨出,壓出。4 用快郵寄出...
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. It is donative person gives his belongings free suffer give a person, suffer give a person to express to accept donative contract

    是贈與人將自己的財產無償給予受贈人,受贈人表示接受贈與的合同。
  2. The right to suspend may be embodied in the contract of employment by express or implied incorporation.

    停職權可通過明示或暗示一併納入雇傭契約內。
  3. It points out that the institution of anticipatory breach of contract should be applied in case of renunciation ( express anticipatory breach of contract ), while the institution of the right to plea of unease applied in case of impossibility of performance ( implied anticipatory breach of contract ). an amendment advice is raised towards articles 68, 69, 94, and 108 of the contract law of china based on this conclusion

    最後,針對我國的具體情況,認為拒絕履行(明示預期違約)適用預期違約制度,履行不能(默示預期違約)適用不安抗辯權制度,並以此為理論基礎對我國合同法第68條、第69條、第94條、第108條提出了完善建議。
  4. The assumption may be made by express contract or by implication.

    承擔可以通過明文的契約或默示來作出。
  5. An express contract occurs when the parties state their agreement orally or in writing

    一個明示合同是當事人因口頭或書面形式表述他們的協議。
  6. A contract of marine insurance may, by its express terms, or by a usage of trade, be extended so as to protect the assured against losses on inland water or on any land risk which may be incidental to any sea voyage

    海上保險合同,得用明示條款或經由某種貿易習慣,擴展保障被保險人在與海上航程有關的內河或任何陸地風險中的損失。
  7. The provision of this contract shall apply to the salvage services, wholely or partly, as defined in this contract that have been rendered to the vessel and / or her cargo, freight, bunkers, stores and other property in danger without the express and reasonable prohibition on the part of the salved party or the master prior to signing this contract

    第十二條如果在簽訂本合同之前,被救助方或船長沒有明確和合理地制止,救助方對遇險的船舶及/或船上貨物、運費、燃料、物料和其他財產已提供了本合同所指的全部或部分救助服務,本合同的規定應適用於這種服務。
  8. The terms of the contract may include both express and implied terms

    合約的條款可以包括明示或隱含的條款。
  9. A contract may also be express, implied - in - fact, or implied - in - law

    合同也可以是明示的、事實默示或法律默示的。
  10. Where the assured assigns or otherwise parts with his interest in the subject - matter insured, he does not thereby transfer to the assignee his rights under the contract of insurance, unless there be an express or implied agreement with the assignee to that effect

    被保險人若轉讓或以其他方式放棄其保險標的利益,他並不因此將其保險合同下的權利轉讓給受讓人,除非與受讓人訂有轉讓保險權益的明示或默示協議。
  11. In addition, hongkong post has participated in the board meetings of the upu emsc and appc, the meetings of the upu advanced electronic services group, the upu terminal dues action group, the express mail service contract negotiation team, and the marketing workshops held by asia pacific post

    此外,香港郵政更出席萬國郵聯特快專遞服務合作組及亞洲及太平洋郵務合作組、萬國郵聯先進電子服務用戶小組、萬國郵聯終端費行動小組、萬國郵聯特快專遞合約磋商小組等組織的會議,並參加由亞太地區郵政機關舉辦的市場推廣工作坊。
  12. According to above, the question is not whether the original status should be restored, but it is whether one or two concept should be use to express the various statuses of validity of contract brought from rescinding contract in part or whole

    據此,合同解除溯及力問題並非合同解除應否溯及既往問題,而是面對合同效力部分或全部消滅的各種形態,是將其概括為一個概念,還是區分為兩個概念的問題。
  13. The writer thinks : one concept should be use to express the various statuses of validity of contract brought from rescinding contract in part or whole ; at first, the right to decide whether to restore the original status belongs to parties of contract, then it belongs to judge or arbitrator, however, when decided, they should be bound by following actors : performance and character of contract, provisions in law, dealing security of a third, opinions of superior department, purpose of system of rescinding contract and principles of fairness and benefit, etc

    本文認為,應使用「合同解除」一個概念表述合同效力部分或全部消滅的各種形態;合同解除是否溯及既往,首先是當事人的權利,其次是載判者的權力,但無論如何,都應受到如下因素的限制,即合同性質、履行狀態、法律規定、第三人的交易安全、主管部門的意見、合同解除的規范目的和公平與效率原則等。
  14. As for the rest of our office refuse, there is an express provision in the cleaning contract requiring that sorting must be done to ensure that recyclable waste is properly treated

    至於其他的辦公室垃圾,本處已在潔凈工作合約內訂明條款,規定承辦商必須把垃圾分類,確保可循環再用的廢物獲得適當處理。
  15. During the year, hongkong post attended the meetings of the international air transport association workshop, the telepost 98, the world express and mail conference, the international postal symposium, the world association for the development of philately and the upu express mail service contract management team and project management team

    年內,香港郵政曾出席國際航空運輸協會郵遞研討會、郵電98 、世界速遞及郵遞會議、國際郵政座談會、集郵推廣世界聯會及萬國郵政聯盟特快專遞服務合約管理組及計劃管理組會議。
  16. Tom ( including his representatives, heirs, successors, and assigns ) hereby completely releases and forever discharges the company, its affiliated, related and subsidiary entities, and each of their present and former shareholders, officers, directors, agents, employees, attorneys, successors, and assigns ( collectively, “ released parties ” ) from all claims, rights, demands, actions, obligations, liabilities, and causes of action of every kind and character, known or unknown, mature or unmatured, which he may now have or have ever had arising from any act or omission or condition occurring on or prior to his signing this agreement, whether based on tort, contract ( express or implied ), or any federal, state, or local law, statute, or regulation and any claims for attorneys ' fees

    湯姆(包括其代表人、繼承人、后繼者和受讓人在內)特此放棄和永久解除因為在其簽署本協議之時或之前發生的任何行動、疏漏或情況而導致其目前或過往對本公司及本公司關聯、相關及附屬實體以及該等公司之現有及先前的股東、高級職員、董事、代理商、雇員、律師、繼任者及委託人(統稱「被解除方」 )所主張的一切索賠、權利、要求、行動、義務、債務以及導致任一種類與性質之行動的各種已知或未知、成熟或不成熟的理由,無論該等主張基於侵權行為,合約(明示或暗示) ,或任何聯邦、州或當地的法律、法令或規章,以及關于律師費的索賠。
  17. Where any right, duty, or liability would arise under a contract of marine insurance by implication of law, it may be negatived or varied by express agreement, or by usage, if the usage by such as to bind both parties to the contract

    海上保險合同因法律的默示而產生的權利、義務或責任,均可通過雙方明文協議或依據雙方都能接受並受其約束的習慣否定或修改之。
  18. Engineering supervision in gaozhu express highway, xingtan - laiyang in the first and second contract section, hunan province in the above superviorsy work, i acted as persorl in charge and senior staitioned supervisory ergineer

    高珠高速公路湖南省湘潭至萊陽段第一、二合同段工程監理,在上述工程監理工作中,均擔任負責人和駐地高級監理工程師。
  19. Where there is no express provision in the specific provisions hereof or any other law concerning a certain contract, the provisions in the general principles hereof apply, and reference may be made to the provisions in the specific provisions hereof or any other law applicable to a contract which is most similar to such contract

    第一百二十四條本法分則或者其他法律沒有明文規定的合同,適用本法總則的規定,並可以參照本法分則或者其他法律最相類似的規定。
  20. The author thus argues that whether it is the express breach in the institution of anticipatory breach of contract or the implied and constructed breach of contract applied in the institution of the right to plea of unease, its concrete scope of compensation should be confined to the interest in expectancy and losses avoidable due to the cancellation in advance should be deducted

    因此,筆者認為:無論是適用預期違約制度的明示違約,還是適用不安抗辯權的默示違約和推定違約,其具體賠償范圍均應在期待利益的范圍內,適當扣除因提前解除合同而可避免的某些損失。這樣才真正符合公平、正義的私法理念。
分享友人