fire lord 中文意思是什麼

fire lord 解釋
火焰領主
  • fire : n 1 火,火焰;火災;燃燒;爐火,烽火。2 射擊;火力。3 火花,閃光;光輝。4 熱情,熱烈,熱心;生氣...
  • lord : n 1 君主。2 封建主,領主;貴族;地主。3 〈英國〉勛爵〈對某些貴族或高級官員的尊稱〉。4 主〈指上帝...
  1. Her them march the guilds and trades and trainbands with flying colours : coopen, bird fanciers, millwrights, newspaper canvassers, law scriveners, masseurs, vintners, trussmakers, chimney sweeps, lard refiners, tabinet and poplin weavers, farriers, italian warehousemen, church decorators, bootjack manufacturers, undertaken, silk mercers, lapidaries, salesmasters, corkcutters, assessors of fire losses, dyers and cleaners, export bottlers, fellmongers, ticketwriters, heraldic seal engravers, horse repository hands, bullion broken, cricket and archery outfitters, riddlemakers, egg and potato factors, hosiers and glovers, plumbing contractors. after them march gentlemen of the bed chamber black rod, deputy garter gold stick, the master of hone, the lord great chamberlain, the earl marshal, the high constable carrying the sword of state, saint stephen s iron crown, the chalice and bible

    其中包括桶匠小鳥商人水磨匠報紙推銷員公證人按摩師葡萄酒商疝帶製造者掃煙囪的,提煉豬油的,織波紋塔夫綢和府綢的,釘馬掌的鐵匠,義大利批發商,教堂裝飾師,製造靴拔子的,殯儀事業經營人綢緞商寶石商推銷員製造軟木塞的火災損失估價員開洗染行的,從事出口用裝瓶業的,毛皮商印名片的,紋章圖章雕刻師屯馬場的工役金銀經紀人板球與射箭用具商製造粗篩子的,雞蛋土豆經銷人經售男襪內衣和針織品商人手套商自來水工程承包人。
  2. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the lord

    這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。
  3. I will send fire on magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that i am the lord

    6我要降火在瑪各、和海島安然居住的人身上他們就知道我是耶和華。
  4. Behold, the lord will dispossess her and cast her wealth into the sea ; and she will be consumed with fire

    亞9 : 4主必趕出他、打敗他海上的權力他必被火燒滅。
  5. But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem ; they are holy : thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord

    17隻是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把它的血灑在壇上,把它的脂油焚燒,當作馨香的火祭獻給耶和華。
  6. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟夫哈欽森208科克市市長閣下利默里克戈爾韋斯萊戈和沃特福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿馬大主教紅衣主教邁克爾洛格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  7. Lord oliver awaits his greek fire,

    奧利維爵士還在期盼他的希臘之火
  8. At the morning watch, the lord looked down on the army of the egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the egyptians into confusion

    出14 : 24到了晨更的時候、耶和華從雲火柱中向埃及的軍兵觀看、使埃及的軍兵混亂了。
  9. [ kjv ] lord, have mercy on my son : for he is lunatick, and sore vexed : for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water

    主阿、憐憫我的兒子他害癲癇的病很苦、屢次跌在火里、屢次跌在水裡。
  10. Lord , have mercy on my son : for he is lunatick , and sore vexed : for ofttimes he falleth into the fire , and oft into the water

    15主阿,憐憫我的兒子。他害癲癇的病很苦,屢次跌在火里,屢次跌在水裡。
  11. Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the lord, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the lord

    22瞎眼的,折傷的,殘廢的,有瘤子的,長癬的,長疥的都不可獻給耶和華,也不可在壇上作為火祭獻給耶和華。
  12. For tophet is ordained of old ; yea, for the king it is prepared ; he hath made it deep and large : the pile thereof is fire and much wood ; the breath of the lord, like a stream of brimstone, doth kindle it

    賽30 : 33原來陀斐特又深又寬、早已為王豫備好了其中堆的是火、與許多木柴耶和華的氣如一股硫磺火、使他燼起來。
  13. [ kjv ] for tophet is ordained of old ; yea, for the king it is prepared ; he hath made it deep and large : the pile thereof is fire and much wood ; the breath of the lord, like a stream of brimstone, doth kindle it

    因為陀斐特那燒著的火早已安排好了,是為君王預備的,又深又寬;其中所堆的,是火和許多的柴;耶和華的氣像一股硫磺火,把它燃點起來。
  14. Their stronghold will fall because of terror ; at sight of the battle standard their commanders will panic, " declares the lord, whose fire is in zion, whose furnace is in jerusalem

    9他的磐石,必因驚嚇挪去,他的首領,必因大旗驚惶。這是那有火在錫安,有爐在耶路撒冷的耶和華說的。
  15. The lord will cause men to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail

    30耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂,和他怒中的忿恨,并吞滅的火焰,與霹雷,暴風,冰雹。
  16. And the lord will cause his voice of authority to be heard, and the descending of his arm to be seen in fierce anger, and in the flame of a consuming fire in cloudburst, downpour and hailstones

    賽30 : 30耶和華必使人聽他威嚴的聲音、又顯他降罰的膀臂、和他怒中的忿恨、并吞滅的火焰、與霹雷、暴風、冰雹。
  17. " the tenth day of this seventh month is the day of atonement. hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the lord by fire

    27七月初十是贖罪日,你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。
  18. Thus saith the lord of hosts ; the broad walls of babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire ; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary

    耶51 : 58萬軍之耶和華如此說、巴比倫寬闊的城墻、必全然傾倒、他高大的城門、必被火焚燒眾民所勞碌的必致虛空、列國所勞碌的被火焚燒他們都必睏乏。
  19. Therefore shall the lord, the lord of hosts, send among his fat ones leanness ; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire

    賽10 : 16因此、主萬軍之耶和華、必使亞述王的肥壯人變為瘦弱在他的榮華之下、必有火著起、如同焚燒一樣。
  20. Nasb : when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they will not die ; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to the lord

    新譯本:他們進會幕的時候,或是走近祭壇敬拜,給耶和華焚燒火祭的時候,都要用水洗濯,免得死亡。
分享友人