folksy 中文意思是什麼

folksy 解釋
adj. 形容詞 (-sier; -siest) 〈美口〉1. 愛交際的,友好的。
2. 隨便的,無拘束的。
3. 有民間風味的。
n. 名詞 -iness
  1. His folksy manner has endeared him to his neighbors

    他平易近人的態度使他受到鄰居們的喜愛。
  2. Like reagan, he has a folksy charm and broad - brush conservative instincts

    像里根一樣,他有著隨和的魅力以及十分保守的本能。
  3. A sousaphone player and his bandmates add a folksy note to a wedding celebration in putna, romania

    羅馬尼亞,普特納,一位大號手和他的樂隊在為當地的一場婚禮演奏風俗音樂。
  4. They ' re a pretty folksy couple next door, growing all their own vegetables, keeping hens in the back yard, making pottery, and so on

    隔壁住著一對隨和的夫婦,種植自己所需的全部蔬菜,在後院飼養母雞,製造陶器等等。
  5. “ but just how long walton can hold to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyone ' s guess

    然而,沃爾頓所到之處名人追星族緊跟不舍,他的平民習慣能保持多久,就很難說了。
  6. The shops, of different shapes and sizes, are built with bluish gray tiles and bricks. the marketplace lends a folksy flavor to the imperial garden

    建築精巧,錯落有致色彩端莊明艷,既具有皇家風范又有民間情趣,幽靜宜人,如詩如畫。
  7. Revenge : the folksy bit of wisdom that declares " hell hath no fury like a woman scorned " probably had its origin in a broken marriage resulting from a husband ' s infidelity

    尋求報復:古語說「地獄里的烈火抵不上受到愚弄的女人的怒火」 ,此語或許來源於丈夫不忠而使婚姻破裂。
  8. She takes heat from members of ebay ' s outspoken community of buyers and sellers, who blame her for making the site - once a folksy online flea market for antiques collectors and other aficionados - into a corporate marketplace for electronics, real estate and cars

    她承受著來自賣家和賣家的壓力? ?他們責備她創建了這個網站? ?一個往昔是古董愛好者和其他狂熱愛好者的網路跳蚤市場? ?變成了電子產品、不動產和汽車的交易市場。
  9. In the process of modernization and globalization, fully town ' s traditional culture shows new trend : the interaction of the " folksy " and the " official ", the coming together of the " traditional " and the " modern ", and the combination of the " old " and the " new "

    在今日「現代化」 、 「全球化」的大背景下,福利鎮的傳統社會文化由於旅遊業的刺激,政府的介入和利用,其傳承與變遷、碰撞與整合呈現出一種新的態勢: 「民間」與「官方」互動, 「傳統」與「現代」匯流, 「舊的」與「新的」交織。
  10. Its adherents start with copious survey data, such as those derived from the simple, folksy question put to thousands of americans every year or two since 1972 : “ taken all together, how would you say things are these days ? would you say that you are very happy, pretty happy or not too happy ? ”

    它的追隨者從大量的調查數據著手,比如那個自1972年以來每1到2年就會給予數以千計的美國人的簡單而隨意的問題: 「總的來說,你覺得現如今生活得如何很幸福,非常幸福或是不太幸福? 」
分享友人